3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=soustraire, dérober ; <i>Pass.</i> être volé, <i>avec acc. de l'objet dérobé</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[κλέπτω]]. | |btext=soustraire, dérober ; <i>Pass.</i> être volé, <i>avec acc. de l'objet dérobé</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[κλέπτω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποκλέπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[незаметно похищать]] Pind., Babr.: οἱ τὰς εὐνὰς ὑποκλεπτόμενοι Soph. жертвы супружеской неверности;<br /><b class="num">2)</b> [[утаивать]], [[скрывать]], [[прятать]] (ὀπωπὴν [[φώριον]] Anth.): ὑ. ἑαυτόν Luc. незаметно скрываться; [[φιλία]] ὑποκλεπτομένη Anth. тайная любовь;<br /><b class="num">3)</b> [[обманывать]] (ζῆλόν τινος Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποκλέπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[κλέβω]] [[κρυφά]], μικροκλέπτω, [[σουφρώνω]], βουτάω, [[ξαφρίζω]], σε Βάβρ. — Παθ., κλέβομαι, σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ὑποκλέπτεσθαί τι</i>, εξαπατώμαι, μου αφαιρείται [[κάτι]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ὑποκλέπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[κλέβω]] [[κρυφά]], μικροκλέπτω, [[σουφρώνω]], βουτάω, [[ξαφρίζω]], σε Βάβρ. — Παθ., κλέβομαι, σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ὑποκλέπτεσθαί τι</i>, εξαπατώμαι, μου αφαιρείται [[κάτι]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">1.</b> to [[steal]] [[underhand]], [[filch]], Babr.: —Pass. to be [[stolen]] [[away]], Pind.<br /><b class="num">2.</b> ὑποκλέπτεσθαί τι to be defrauded of a [[thing]], Soph. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">1.</b> to [[steal]] [[underhand]], [[filch]], Babr.: —Pass. to be [[stolen]] [[away]], Pind.<br /><b class="num">2.</b> ὑποκλέπτεσθαί τι to be defrauded of a [[thing]], Soph. | ||
}} | }} |