3,274,418
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gumnasi/a | |Beta Code=gumnasi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[right to use]] [[γυμνάσιον]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1297a17</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]); [[exercise]], σωματικὴ γ. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>4.8</span>: pl., <span class="title">IG</span>22.1006.65, <span class="title">SIG</span>1073.19 (Olympia, ii A. D.); of [[military exercises]], ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις γ. <span class="bibl">Plb.4.7.6</span>; generally, [[struggle]], <span class="bibl">Str.3.2.7</span>; αἱ καθ' ἡμέραν γ. [[lessons]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>: metaph. of [[mental exercise]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>24</span>; freq. of disputation, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169c</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>101a27</span>, al.; [[training]], γ. πρὸς τὰς πολιτικὰς πράξεις <span class="bibl">Plb.1.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Rhet., [[practice]]: hence, [[arrangement]], [[disposition]], <b class="b3">τοῦ διηγήματος</b> Theo <span class="title">Prog.</span>4, cf. <span class="bibl">Aphth.<span class="title">Prog.</span>6</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[right to use]] [[γυμνάσιον]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1297a17</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]); [[exercise]], σωματικὴ γ. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>4.8</span>: pl., <span class="title">IG</span>22.1006.65, <span class="title">SIG</span>1073.19 (Olympia, ii A. D.); of [[military exercises]], ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις γ. <span class="bibl">Plb.4.7.6</span>; generally, [[struggle]], <span class="bibl">Str.3.2.7</span>; αἱ καθ' ἡμέραν γ. [[lessons]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>: metaph. of [[mental exercise]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>24</span>; freq. of disputation, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169c</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>101a27</span>, al.; [[training]], γ. πρὸς τὰς πολιτικὰς πράξεις <span class="bibl">Plb.1.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Rhet., [[practice]]: hence, [[arrangement]], [[disposition]], <b class="b3">τοῦ διηγήματος</b> Theo <span class="title">Prog.</span>4, cf. <span class="bibl">Aphth.<span class="title">Prog.</span>6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[γυμνασίη]] Hp.<i>Morb</i>.1.15, 21<br /><b class="num">1</b> [[ejercicio en el gimnasio]], [[práctica de los ejercicios gimnásticos]], [[gimnasia]] Arist.<i>Pol</i>.1297<sup>a</sup>17, σωματική 1<i>Ep.Ti</i>.4.8, cf. plu. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1006.65 (II a.C.), <i>IO</i> 54.7 (II d.C.), ἡ ἐν τοῖς ὅπλοις γ. = <i>entrenamiento militar</i> Plb.4.7.6, D.C.69.15.3, ἡ τῶν πεζικῶν στρατοπέδων γ. Plb.10.20.1, τοῦ στρατοῦ D.C.36.12.2<br /><b class="num">•</b> gener. [[ejercicio físico]] (ἔμπυοι) γίνονται ... ἐκ γυμνασίης Hp.<i>Morb</i>.1.15, cf. 21, Gal.15.221, εἰς πλείονα ... γυμνασίαν = <i>con un esfuerzo arduo</i> Pall.<i>H.Laus</i>.18.7, (el ayuno) [[οὐκ]] ἔστι σωματικὴ γ., ἀλλὰ πνευματική Chrys.M.62.560, <διὰ> ἀχθίσεως ἢ γυμνασίας Vett.Val.157.21, cf. Hsch., <i>EM</i> 243.15G., ref. tb. a animales ὀστρεώδη ... ὑπερβάλλει καὶ τοῖς μεγέθεσι ... διὰ τὴν γυμνασίαν Str.3.2.7.<br /><b class="num">2</b> [[ejercicio intelectual]] ref. una discusión, Pl.<i>Tht</i>.169c, γυμνασίας [[ἕνεκα]] καὶ ζητήσεως Plu.2.646a, cf. 1022c, ref. la dialéctica, Pl.<i>Prm</i>.135d, como una de las utilidades que se sacan de los <i>Topica</i> Arist.<i>Top</i>.101<sup>a</sup>27, para diagnosticar una enfermedad, Gal.9.666, ἐν ταῖς ἐπιστήμαις Iambl.<i>Comm.Math</i>.24<br /><b class="num">•</b> ref. la educación [[aprendizaje]] Plb.1.1.2, περὶ τὰ μαθήματα Porph.<i>VP</i> 47, plu. ἐν ταῖς καθ' ἡμέραν γυμνασίαις = <i>en las clases diarias</i> D.H.<i>Comp</i>.20.23, 26.17, ref. la lectura e interpretación de las Escrituras, Dion.Ar.<i>DN</i> 2.9.<br /><b class="num">3</b> ret. [[disposición]], [[orden]] τοῦ διηγήματος Theo <i>Prog</i>.85.28, ἡ γ. δὲ [[αὕτη]] πᾶσαν περιέχει τὴν τῆς τέχνης ἰσχύν Aphth.<i>Prog</i>.6 (p.14), τοῦ λόγου A.D.<i>Synt</i>.158.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[exercise]], [[training]] | |woodrun=[[exercise]], [[training]] | ||
}} | }} |