Anonymous

δεῖνα: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deina
|Transliteration C=deina
|Beta Code=dei=na
|Beta Code=dei=na
|Definition=ὁ, ἡ, τό, gen. [[δεῖνος]], dat. [[δεῖνι]], acc. [[δεῖνα]]: sometimes indecl. (v. infr.): nom. δεῖν, ὁ, <span class="bibl">Sophr.58</span>: gen. and dat. <b class="b3">τοῦ δείνατος, τῷ δείνατι</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>60.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>614.51</span>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[such an one]], [[so-and-so]], always with Art., ὁ δεῖνα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>918</span>, etc.; τὸν δεῖνα τὸν τοῦ δεῖνα <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>622</span>; ὁ δεῖνα τοῦ δεῖνος τὸν δεῖν' εἰσήγγειλεν <span class="bibl">D.13.5</span>; ἃ ἂν ὁ δ. ἢ ὁ δ. εἴπῃ <span class="bibl">Id.2.31</span>; ὁ δ. καὶ ὁ δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1416a23</span>; ἡ δεῖνα <span class="bibl">Ant.Lib.22</span>; <b class="b3">τὸ δ</b>., euphemism for <b class="b3">τὸ πέος</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1149</span>, cf. Sch.Luc.Bis Acc.23; <b class="b3">τὸ δ. δ' ἐσθίεις;</b> do you eat <b class="b2">such a fish?</b> <span class="bibl">Antiph.129.6</span>: in gen., <b class="b3">ἐμὸς ἢ τοῦ δεῖνος</b> mine or [[some other's]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1262a3</span>: dat., τῷ δεῖνι μεμφόμενος <span class="bibl">D.20.104</span>, cf. <span class="bibl">37.56</span>: pl., οἱ δεῖνες <span class="bibl">Id.24.180</span>; τῶν δείνων <span class="bibl">Id.20.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ δ</b>. in Com. as an interjection to express an idea which suddenly strikes one, [[by the way]], [[mark you]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>524</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 268</span>, etc.: in later Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>19</span>.</span>
|Definition=ὁ, ἡ, τό, gen. [[δεῖνος]], dat. [[δεῖνι]], acc. [[δεῖνα]]: sometimes indecl. (v. infr.): nom. δεῖν, ὁ, <span class="bibl">Sophr.58</span>: gen. and dat. <b class="b3">τοῦ δείνατος, τῷ δείνατι</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>60.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>614.51</span>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[such an one]], [[so-and-so]], always with Art., ὁ δεῖνα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>918</span>, etc.; τὸν δεῖνα τὸν τοῦ δεῖνα <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>622</span>; ὁ δεῖνα τοῦ δεῖνος τὸν δεῖν' εἰσήγγειλεν <span class="bibl">D.13.5</span>; ἃ ἂν ὁ δεῖνα ἢ ὁ δεῖνα εἴπῃ <span class="bibl">Id.2.31</span>; ὁ δεῖνα καὶ ὁ δεῖνα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1416a23</span>; ἡ δεῖνα <span class="bibl">Ant.Lib.22</span>; <b class="b3">τὸ δ</b>., euphemism for <b class="b3">τὸ πέος</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1149</span>, cf. Sch.Luc.Bis Acc.23; <b class="b3">τὸ δεῖνα δ' ἐσθίεις;</b> do you eat <b class="b2">such a fish?</b> <span class="bibl">Antiph.129.6</span>: in gen., <b class="b3">ἐμὸς ἢ τοῦ δεῖνος</b> mine or [[some other's]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1262a3</span>: dat., τῷ δεῖνι μεμφόμενος <span class="bibl">D.20.104</span>, cf. <span class="bibl">37.56</span>: pl., οἱ δεῖνες <span class="bibl">Id.24.180</span>; τῶν δείνων <span class="bibl">Id.20.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ δ</b>. in Com. as an interjection to express an idea which suddenly strikes one, [[by the way]], [[mark you]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>524</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 268</span>, etc.: in later Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>19</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ὁ, ἡ, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δεῖν]] Sophr.66<br /><b class="num">• Morfología:</b> [indecl., pero gen. [[δεῖνος]] D.13.5, Men.<i>Epit</i>.681 (p.347), Arist.<i>Pol</i>.1262<sup>a</sup>3, <i>PMich.Teb</i>.122.1.21, 2.5 (I d.C.), A.D.<i>Pron</i>.60.11, δείνατος <i>PMich.Teb</i>.122.1.23, 2.2 (I d.C.), A.D.<i>Pron</i>.60.12, <i>EM</i> 614.52G.; dat. δεῖνι D.20.104, A.D.<i>Pron</i>.60.12, Philostr.<i>VS</i> 539, δείνατι A.D.<i>Pron</i>.60.12, <i>EM</i> 614.52G.; plu. nom. δεῖνες D.24.180; gen. δείνων D.20.106; siempre c. art.]<br /><b class="num">I</b> como pron. indef.<br /><b class="num">1</b> [[un tal]], [[un fulano]], [[un como se llame]], [[quienquiera que sea]] τὸν δ. γιγνώσκεις, τὸν ἐκ Κοθωκιδῶν; Ar.<i>Th</i>.620, cf. 621, 622, 625, ὡς Ἁρμόδιον μὲν καὶ τὸν δ. [[ἦλθον]] Lys.1.41, [[οὐχ]] ὁ [[δεῖν]] τυ ἐπίκαζε Sophr.l.c., ὁ δ. [[Ἰᾶπυξ]] = <i>el como se llame de Yapigia</i> Antiph.137, ref. a un pescado τὸ δ. δ' ἐσθίεις comes un como se llame</i> Antiph.127.6, κἂν [[ὑμεῖς]] ἕνα κἂν [[πλείους]] κἂν τὸν δ. κἂν ὁντινοῦν χειροτονήσετε στρατηγόν D.4.19, τὰ ([[νόμιμα]]) τῶν δείνων D.20.106, οἱ δεῖνες τὸν δῆμον ἐστεφάνωσαν D.24.180, τῷ δεῖνι δανείσω D.37.56, ἔπινε [[μετὰ]] τοῦ [[δεῖνος]] = <i>bebía con un fulano</i> Men.l.c., ὁ &lt;δ.&gt; [[μοιχός]], καὶ ὁ δ. [[ἄρα]] Arist.<i>Rh</i>.1416<sup>a</sup>24, ἐμὸς ἢ τοῦ [[δεῖνος]] = <i>mío o de otro tal</i> Arist.<i>Pol</i>.1262<sup>a</sup>3, ὁ δ., παράδοξόν γε ποιεῖς [[πρᾶγμα]] Macho 49, [[πέντε]] δίδωσιν ἑνὸς τῇ δ. δ. τάλαντα <i>AP</i> 5.126 (Phld.), σκιὰ τοῦ [[δεῖνος]] Plu.2.707d, δέχου τοῦτον σὺ ... καὶ τὸ δ. Luc.<i>Cat</i>.13, πατέρα μὲν τοῦ [[δεῖνος]] ἐξεπίστασθαι καὶ μητέρα Philostr.<i>VS</i> 480, εἰ ἡ δ. [[αὐτῷ]] καλὴ φαίνοιτο Philostr.<i>VS</i> 513, cf. 516, 542, ὁ δ. μοι εἴρηκε Hierocl.<i>Facet</i>.36, cf. Luc.<i>Somn</i>.11, Aq.<i>Ru</i>.4.1, ὁ [[δεῖνα]] καὶ ἡ [[δεῖνα]] = <i>quienquiera que sea, hombre o mujer</i> Iust.<i>Nou</i>.74.4.1.<br /><b class="num">2</b> para evitar un n. prop. preciso [[Fulano]], [[Mengano]], [[Zutano]] τί δὲ ταῦτ' ἔδρασ' ὁ δ.; para no citar a Esquilo, Ar.<i>Ra</i>.918, μὴ ἂν ὁ δ. ἢ ὁ δ. εἴπῃ D.2.31, ὁ δ. τοῦ [[δεῖνος]] τὸν δ. εἰσήγγειλεν D.13.5, τῷ δεῖνι μεμφόμενος καὶ τὸν [[δεῖν]]' ἀνάξιον D.20.104, cf. D.C.44.33.4, 78.2.2, ὁμο([[λογία]]) τοῦ [[δῖνος]] τοῦ δίνατος πρὸς τὸν δῖνα τοῦ δίνατος <i>PMich.Teb</i>.122.1.23 (I d.C.), ὑπάγετε ... πρὸς τὸν δ. <i>Eu.Matt</i>.26.18, ὁ δὲ [[ἀγωνοθέτης]] χρηματιεῖ ὁ δ. τοῦ [[δεῖνος]] [[ἀγωνοθέτης]] πανηγύρεως Δημοσθενείων πρώτης ἢ δευτέρας ἢ τρίτης = <i>y el juez usará el título de Fulano hijo de Mengano, juez del primer (o segundo o tercer) certamen de las Demostenias</i>, <i>SEG</i> 38.1462.33 (Enoanda II d.C.), frec. en formularios mág. ποιήσατέ με, τὸν δ., ἔποπτον πᾶσιν ἀνθρώποις <i>PMag</i>.1.261, cf. 3.567, ἡ δ. [[σοι]] ἐπιθύει ... ἐχθρόν τι [[θυμίασμα]] <i>PMag</i>.4.2643, ἔξελθε ἀπὸ τοῦ δ. <i>PMag</i>.4.3013.<br /><b class="num">3</b> euf. [[‘[[la cosa]]’]] por el pene ἀνατριβομένῳ γε τὸ δ. = <i>mientras se frota la cosa</i> Ar.<i>Ach</i>.1149, TP. τί περιγράφεις; OI. τὸ δ. Ar.<i>Pax</i> 879.<br /><b class="num">II</b> como adj. indef. [[tal]] εἰς τὸν δ. τόπον Sm.1<i>Re</i>.21.2, εἰ [[ἐπιτυγχάνω]] τοῦ δ. πράγματος <i>Suppl.Mag</i>.79.17, κατὰ τὴν δ. πόλιν <i>Cod.Iust</i>.1.12.3.5.<br /><b class="num">III</b> τὸ δ. como interj. para indicar una idea surgida repentinamente, cambiar de tema o ganar tiempo [[por cierto]], [[mira]], [[a propósito]] Ar.<i>Pax</i> 268, <i>V</i>.524, <i>Lys</i>.921, 1168, <i>Au</i>.648, <i>Fr</i>.4, Men.<i>Pc</i>.335, <i>Dysc</i>.897, <i>Sam</i>.547, Luc.<i>Vit.Auct</i>.19, <i>Bis Acc</i>.23.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud. ¿Del plu. [[τάδε]] ἕνα &lt; ταδεῖνα (cf. [[εἷς]])? ¿Sobre *δέν ‘[[algo]]’, por falso corte de [[οὐδέν]]? ¿De *δϝεινο-, deriv. del numeral ‘[[dos]]’?
|dgtxt=ὁ, ἡ, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δεῖν]] Sophr.66<br /><b class="num">• Morfología:</b> [indecl., pero gen. [[δεῖνος]] D.13.5, Men.<i>Epit</i>.681 (p.347), Arist.<i>Pol</i>.1262<sup>a</sup>3, <i>PMich.Teb</i>.122.1.21, 2.5 (I d.C.), A.D.<i>Pron</i>.60.11, δείνατος <i>PMich.Teb</i>.122.1.23, 2.2 (I d.C.), A.D.<i>Pron</i>.60.12, <i>EM</i> 614.52G.; dat. δεῖνι D.20.104, A.D.<i>Pron</i>.60.12, Philostr.<i>VS</i> 539, δείνατι A.D.<i>Pron</i>.60.12, <i>EM</i> 614.52G.; plu. nom. δεῖνες D.24.180; gen. δείνων D.20.106; siempre c. art.]<br /><b class="num">I</b> como pron. indef.<br /><b class="num">1</b> [[un tal]], [[un fulano]], [[un como se llame]], [[quienquiera que sea]] τὸν δεῖνα γιγνώσκεις, τὸν ἐκ Κοθωκιδῶν; Ar.<i>Th</i>.620, cf. 621, 622, 625, ὡς Ἁρμόδιον μὲν καὶ τὸν δεῖνα [[ἦλθον]] Lys.1.41, [[οὐχ]] ὁ [[δεῖν]] τυ ἐπίκαζε Sophr.l.c., ὁ δεῖνα [[Ἰᾶπυξ]] = <i>el como se llame de Yapigia</i> Antiph.137, ref. a un pescado τὸ δεῖνα δ' ἐσθίεις comes un como se llame</i> Antiph.127.6, κἂν [[ὑμεῖς]] ἕνα κἂν [[πλείους]] κἂν τὸν δεῖνα κἂν ὁντινοῦν χειροτονήσετε στρατηγόν D.4.19, τὰ ([[νόμιμα]]) τῶν δείνων D.20.106, οἱ δεῖνες τὸν δῆμον ἐστεφάνωσαν D.24.180, τῷ δεῖνι δανείσω D.37.56, ἔπινε [[μετὰ]] τοῦ [[δεῖνος]] = <i>bebía con un fulano</i> Men.l.c., ὁ &lt;δ.&gt; [[μοιχός]], καὶ ὁ δεῖνα [[ἄρα]] Arist.<i>Rh</i>.1416<sup>a</sup>24, ἐμὸς ἢ τοῦ [[δεῖνος]] = <i>mío o de otro tal</i> Arist.<i>Pol</i>.1262<sup>a</sup>3, ὁ δεῖνα, παράδοξόν γε ποιεῖς [[πρᾶγμα]] Macho 49, [[πέντε]] δίδωσιν ἑνὸς τῇ δεῖνα δεῖνα τάλαντα <i>AP</i> 5.126 (Phld.), σκιὰ τοῦ [[δεῖνος]] Plu.2.707d, δέχου τοῦτον σὺ ... καὶ τὸ δεῖνα Luc.<i>Cat</i>.13, πατέρα μὲν τοῦ [[δεῖνος]] ἐξεπίστασθαι καὶ μητέρα Philostr.<i>VS</i> 480, εἰ ἡ δεῖνα [[αὐτῷ]] καλὴ φαίνοιτο Philostr.<i>VS</i> 513, cf. 516, 542, ὁ δεῖνα μοι εἴρηκε Hierocl.<i>Facet</i>.36, cf. Luc.<i>Somn</i>.11, Aq.<i>Ru</i>.4.1, ὁ [[δεῖνα]] καὶ ἡ [[δεῖνα]] = <i>quienquiera que sea, hombre o mujer</i> Iust.<i>Nou</i>.74.4.1.<br /><b class="num">2</b> para evitar un n. prop. preciso [[Fulano]], [[Mengano]], [[Zutano]] τί δὲ ταῦτ' ἔδρασ' ὁ δεῖνα; para no citar a Esquilo, Ar.<i>Ra</i>.918, μὴ ἂν ὁ δεῖνα ἢ ὁ δεῖνα εἴπῃ D.2.31, ὁ δεῖνα τοῦ [[δεῖνος]] τὸν δεῖνα εἰσήγγειλεν D.13.5, τῷ δεῖνι μεμφόμενος καὶ τὸν [[δεῖν]]' ἀνάξιον D.20.104, cf. D.C.44.33.4, 78.2.2, [[ὁμολογία]] τοῦ [[δῖνος]] τοῦ δίνατος πρὸς τὸν δῖνα τοῦ δίνατος <i>PMich.Teb</i>.122.1.23 (I d.C.), ὑπάγετε ... πρὸς τὸν δεῖνα <i>Eu.Matt</i>.26.18, ὁ δὲ [[ἀγωνοθέτης]] χρηματιεῖ ὁ δεῖνα τοῦ [[δεῖνος]] [[ἀγωνοθέτης]] πανηγύρεως Δημοσθενείων πρώτης ἢ δευτέρας ἢ τρίτης = <i>y el juez usará el título de Fulano hijo de Mengano, juez del primer (o segundo o tercer) certamen de las Demostenias</i>, <i>SEG</i> 38.1462.33 (Enoanda II d.C.), frec. en formularios mág. ποιήσατέ με, τὸν δεῖνα, ἔποπτον πᾶσιν ἀνθρώποις <i>PMag</i>.1.261, cf. 3.567, ἡ δεῖνα [[σοι]] ἐπιθύει ... ἐχθρόν τι [[θυμίασμα]] <i>PMag</i>.4.2643, ἔξελθε ἀπὸ τοῦ δεῖνα <i>PMag</i>.4.3013.<br /><b class="num">3</b> euf. ‘[[la cosa]]’ por el pene ἀνατριβομένῳ γε τὸ δεῖνα = <i>mientras se frota la cosa</i> Ar.<i>Ach</i>.1149, TP. τί περιγράφεις; OI. τὸ δεῖνα Ar.<i>Pax</i> 879.<br /><b class="num">II</b> como adj. indef. [[tal]] εἰς τὸν δεῖνα τόπον Sm.1<i>Re</i>.21.2, εἰ [[ἐπιτυγχάνω]] τοῦ δεῖνα πράγματος <i>Suppl.Mag</i>.79.17, κατὰ τὴν δεῖνα πόλιν <i>Cod.Iust</i>.1.12.3.5.<br /><b class="num">III</b> τὸ δεῖνα como interj. para indicar una idea surgida repentinamente, cambiar de tema o ganar tiempo [[por cierto]], [[mira]], [[a propósito]] Ar.<i>Pax</i> 268, <i>V</i>.524, <i>Lys</i>.921, 1168, <i>Au</i>.648, <i>Fr</i>.4, Men.<i>Pc</i>.335, <i>Dysc</i>.897, <i>Sam</i>.547, Luc.<i>Vit.Auct</i>.19, <i>Bis Acc</i>.23.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud. ¿Del plu. [[τάδε]] ἕνα &lt; [[ταδεῖνα]] (cf. [[εἷς]])? ¿Sobre *δέν ‘[[algo]]’, por falso corte de [[οὐδέν]]? ¿De *δϝεινο-, deriv. del numeral ‘[[dos]]’?
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεῖνα, ὁ, ἡ, τό pron., meestal indecl., ook gen. δεῖνος dinges, een zeker iemand of iets:. ἔσθ’ ὁ δεῖν’, ὃς καί ποτε τὸν δεῖνα τὸν τοῦ δεῖνα... het is dinges, die ooit dinges, de zoon van dinges... Aristoph. Th. 622. als interjectie, bij plotseling idee weet je wat?:. καίτοι, τὸ δεῖνα, ψίαθός ἐστ’ ἐξοιστέα maar weet je wat? Er moet een matras gehaald worden Aristoph. Lys. 921.
|elnltext=δεῖνα, ὁ, ἡ, τό pron., meestal indecl., ook gen. δεῖνος dinges, een zeker iemand of iets:. ἔσθ’ ὁ δεῖν’, ὃς καί ποτε τὸν δεῖνα τὸν τοῦ δεῖνα... het is dinges, die ooit dinges, de zoon van dinges... Aristoph. Th. 622. als interjectie, bij plotseling idee weet je wat?:. καίτοι, τὸ δεῖνα, ψίαθός ἐστ’ ἐξοιστέα maar weet je wat? Er moet een matras gehaald worden Aristoph. Lys. 921.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δεῖνα:''' ὁ, ἡ, τό (gen. [[δεῖνος]], dat. δεῖνι, acc. [[δεῖνα]]; pl. δεῖνες, gen. δείνων; тж. indecl.) такой-то, некоторый: ὁ δ. ὁ τοῦ δ. Arph. шутл. «[[некто нектович]]», такой-то, сын такого-то; ὁ δ. ἢ или καὶ ὁ δ.! Dem., Arst. такой-то и такой-то; ἀτὰρ (или [[καίτοι]]) τὸ δ.! Arph. да, вот что!; οὐ φέρεις; - Τὸ δ. γάρ; Arph. отчего не несешь? - Штуку-то эту?; οὐ τὰ τῶν Ἀθηναίων [[νόμιμα]], οὐ τὰ τῶν δείνων Dem. законы ни афинян, ни кого бы то ни было.
|elrutext='''δεῖνα:''' ὁ, ἡ, τό (gen. [[δεῖνος]], dat. δεῖνι, acc. [[δεῖνα]]; pl. δεῖνες, gen. δείνων; тж. indecl.) такой-то, некоторый: ὁ δεῖνα ὁ τοῦ δεῖνα Arph. шутл. «[[некто нектович]]», такой-то, сын такого-то; ὁ δεῖνα ἢ или καὶ ὁ δεῖνα! Dem., Arst. такой-то и такой-то; ἀτὰρ (или [[καίτοι]]) τὸ δεῖνα! Arph. да, вот что!; οὐ φέρεις; - Τὸ δεῖνα γάρ; Arph. отчего не несешь? - Штуку-то эту?; οὐ τὰ τῶν Ἀθηναίων [[νόμιμα]], οὐ τὰ τῶν δείνων Dem. законы ни афинян, ни кого бы то ни было.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δεῖνα''': ὁ, ἡ, τό, γεν. [[δεῖνος]], δοτ. δεῖνι, αἰτ. [[δεῖνα]]· ἀλλ’ [[ἐνίοτε]] ἄκλιτον (ἴδε τὰ κατωτ. μνημονευόμενα χωρία)· ὀνομαστική τις [[δεῖν]], ὁ, ἀναφέρεται ἐκ τοῦ Σώφρωνος ὑπὸ Ἀπολλ. π. Ἀντωνυμ. 335C, πρβλ. Ἰω. Ἀλεξ. τονικ. παραγγ. 25· γενικὴ δὲ καὶ δοτ. τοῦ δείνατος, τῷ δείνατι αναφέρονται ὑπὸ Ἀπολλ. αὐτ. 336: ― τοιοῦτός τις, «ἕνας κἄποιος», ὃν δὲν θέλει τις ἢ δὲν δύναται νὰ ὀνομάσῃ, «ὁ τάδε», ἀείποτε μετὰ τοῦ ἄρθρου, ὁ [[δεῖνα]] Ἀριστοφ. Βατρ. 918, κτλ.· τὸν [[δεῖνα]] τὸν τοῦ [[δεῖνα]] ὁ αὐτ. Θεσμ. 622· ὁ [[δεῖνα]] τοῦ δεινὸς τὸν [[δεῖνα]] εἰσαγγέλει Δημ. 167. 25· ἃ ἂν ὁ δ. ἢ ὁ δ. εἴπῃ ὁ αὐτ. 27. 11· ὁ δ. καὶ ὁ δ. Ἀριστ. Ρητ. 3. 15, 5· τὸ δ., κατ’ εὐφημισμὸν ἀντὶ τὸ [[πέος]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 1149, πρβλ. Σχόλ. Λουκ. Διὶ Κατηγ. 23· τὸ δ. δ’ ἐσθίεις; «τρώγεις τὸ [[δεῖνα]] ψάρι;» Ἀντιφ. Κουρ. 2· κατὰ γεν., ἐμὸς ἢ τοῦ [[δεῖνος]], [[ἰδικός]] μου ἢ ἄλλου τινός, τοῦ τάδε, Ἀριστ. Πολ. 2. 3, 5· δοτ., τῷ δεῖνι μεμφόμενος Δημ. 488. 23, πρβλ. 982. 25· ― πληθ. οἱ δεῖνες ὁ αὐτ. 756. 13· τῶν δείνων ὁ αὐτ. 489. 12. ΙΙ. τὸ [[δεῖνα]] [[εἶναι]] [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει παρὰ κωμ., [[ὅταν]] αἰφνιδίως ἐπέρχηται εἰς τὸν νοῦν τινος νὰ ἐρωτήσῃ ἢ νὰ ὑπομνήσῃ τι, [[ὅπερ]] [[τέως]] διέφευγε τὴν μνήμην [[αὐτοῦ]], Ἀριστοφ. Σφηξ. 524, Εἰρ. 268, Ὄρν. 648, Λυσ. 921 καίτοι τὸ [[δεῖνα]]· ψίαθός ἐστ’ ἐξοιστέα, 926 καίτοι τὸ [[δεῖνα]]· [[προσκεφάλαιον]] οὐκ ἔχεις.
|lstext='''δεῖνα''': ὁ, ἡ, τό, γεν. [[δεῖνος]], δοτ. δεῖνι, αἰτ. [[δεῖνα]]· ἀλλ’ [[ἐνίοτε]] ἄκλιτον (ἴδε τὰ κατωτ. μνημονευόμενα χωρία)· ὀνομαστική τις [[δεῖν]], ὁ, ἀναφέρεται ἐκ τοῦ Σώφρωνος ὑπὸ Ἀπολλ. π. Ἀντωνυμ. 335C, πρβλ. Ἰω. Ἀλεξ. τονικ. παραγγ. 25· γενικὴ δὲ καὶ δοτ. τοῦ δείνατος, τῷ δείνατι αναφέρονται ὑπὸ Ἀπολλ. αὐτ. 336: ― τοιοῦτός τις, «ἕνας κἄποιος», ὃν δὲν θέλει τις ἢ δὲν δύναται νὰ ὀνομάσῃ, «ὁ τάδε», ἀείποτε μετὰ τοῦ ἄρθρου, ὁ [[δεῖνα]] Ἀριστοφ. Βατρ. 918, κτλ.· τὸν [[δεῖνα]] τὸν τοῦ [[δεῖνα]] ὁ αὐτ. Θεσμ. 622· ὁ [[δεῖνα]] τοῦ δεινὸς τὸν [[δεῖνα]] εἰσαγγέλει Δημ. 167. 25· ἃ ἂν ὁ δεῖνα ἢ ὁ δεῖνα εἴπῃ ὁ αὐτ. 27. 11· ὁ δεῖνα καὶ ὁ δεῖνα Ἀριστ. Ρητ. 3. 15, 5· τὸ δεῖνα, κατ’ εὐφημισμὸν ἀντὶ τὸ [[πέος]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 1149, πρβλ. Σχόλ. Λουκ. Διὶ Κατηγ. 23· τὸ δεῖνα δ’ ἐσθίεις; «τρώγεις τὸ [[δεῖνα]] ψάρι;» Ἀντιφ. Κουρ. 2· κατὰ γεν., ἐμὸς ἢ τοῦ [[δεῖνος]], [[ἰδικός]] μου ἢ ἄλλου τινός, τοῦ τάδε, Ἀριστ. Πολ. 2. 3, 5· δοτ., τῷ δεῖνι μεμφόμενος Δημ. 488. 23, πρβλ. 982. 25· ― πληθ. οἱ δεῖνες ὁ αὐτ. 756. 13· τῶν δείνων ὁ αὐτ. 489. 12. ΙΙ. τὸ [[δεῖνα]] [[εἶναι]] [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει παρὰ κωμ., [[ὅταν]] αἰφνιδίως ἐπέρχηται εἰς τὸν νοῦν τινος νὰ ἐρωτήσῃ ἢ νὰ ὑπομνήσῃ τι, [[ὅπερ]] [[τέως]] διέφευγε τὴν μνήμην [[αὐτοῦ]], Ἀριστοφ. Σφηξ. 524, Εἰρ. 268, Ὄρν. 648, Λυσ. 921 καίτοι τὸ [[δεῖνα]]· ψίαθός ἐστ’ ἐξοιστέα, 926 καίτοι τὸ [[δεῖνα]]· [[προσκεφάλαιον]] οὐκ ἔχεις.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR