Anonymous

κρέας: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kreas
|Transliteration C=kreas
|Beta Code=kre/as
|Beta Code=kre/as
|Definition=τό, Dor. [[κρῆς]] ([[quod vide|q.v.]]), Ep. [[κρεῖας]] dub. cj. in <span class="bibl">Anan.5.3</span>; Att. gen. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[κρέως]] <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>728</span>; Cret. κρίως <span class="title">GDI</span>5128 (Vaxos): pl. κρέα <span class="title">IG</span>12.84.26, etc.; gen. κρεῶν <span class="bibl">Od.15.98</span>, <span class="bibl">Hdt.1.73</span>, <span class="title">IG</span>12.10.7, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>191</span>, etc.; Ep. κρειῶν <span class="bibl">Il.11.551</span>, al., [[κρεάων [ᾰ]]] <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>130</span>; dat. κρέασι <span class="bibl">Il.12.311</span>, [[κρέεσσι]] Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.1.47</span>, [[κρεάεσσι]] Epic.in <span class="title">Arch.Pap.</span>7.4. [κρέᾰ Hom., <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>126</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>363</span>, al., [[κρέ]]) elided <span class="bibl">Od.3.65</span>, <span class="bibl">470</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span> 558</span>, κρέᾱ <span class="bibl">Antiph.20</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]).]:—[[flesh]], [[meat]], <span class="bibl">Od.8.477</span>, etc.; [[ἄρνειον κρέας]] = [[piece of lamb]], <span class="bibl">Pherecr.45</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1137</span>; ἐρίφειον <span class="bibl">Antiph.222.6</span>; τρία κρέα [ἢ] καὶ πλείω <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.2</span>; τέτταρα… κρέα μικρά <span class="bibl">Antiph. 172.3</span> (anap.): pl., mostly in collect. sense, [[dressed meat]], <span class="bibl">Od.3.65</span>, etc.; κρέα ἑφθά <span class="bibl">Hdt.3.23</span>; κρέα ἀνάβραστα, ὠπτημένα>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>553</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>894</span>; κ. ὀρνίθεια <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>339</span>; βοῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>1280</span>; βόεια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>338c</span>; δαῖτα παιδείων κρεῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1242</span>, <span class="bibl">1593</span>; κρέας Ἀθηναίοις μερίζειν, νέμειν τῷ δήμῳ, <span class="title">IG</span>22.334.15, 24. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[carcass]]: hence, [[body]], [[person]], [[τοῦδε τοῦ κρέως]] (i.e. [[ἐμοῦ]]) S.l.c. (satyric): in Com. addresses, like [[κάρα]], ὦ δεξιώτατον κρέας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>421</span>, cf. <span class="bibl">457</span>: [[proverb|prov.]], [[ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν δρόμον τρέχει]], [[ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν τρέχει]] = to [[save one's bacon]], <span class="bibl">Zen.4.85</span>, cf. Plu.2.1087b; so νεναυμάχηκε τὴν περὶ τῶν κρεῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>191</span>, v. Sch. (κρεϝας, cf. Skt. [[krauís]] 'raw meat', Lat. [[cruor]].) </span>
|Definition=τό, Dor. [[κρῆς]] ([[quod vide|q.v.]]), Ep. [[κρεῖας]] dub. cj. in Anan.5.3; Att. gen.<br><span class="bld">A</span> [[κρέως]] [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''728; Cret. [[κρίως]] ''GDI''5128 (Vaxos): pl. κρέα ''IG''12.84.26, etc.; gen. κρεῶν Od.15.98, [[Herodotus|Hdt.]]1.73, ''IG''12.10.7, Ar.''Ra.''191, etc.; Ep. [[κρειῶν]] Il.11.551, al., [[κρεάων [ᾰ]]] ''h.Merc.''130; dat. κρέασι Il.12.311, [[κρέεσσι]] Orac. ap. [[Herodotus|Hdt.]]1.47, [[κρεάεσσι]] Epic.in ''Arch.Pap.''7.4. [κρέᾰ Hom., E.''Cyc.''126, Ar.''V.''363, al., [[κρέ]]) elided Od.3.65, 470, Ar.''Th.'' 558, κρέᾱ Antiph.20 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).]:—[[flesh]], [[meat]], Od.8.477, etc.; [[ἄρνειον κρέας]] = [[piece of lamb]], Pherecr.45, cf. Ar.''Pl.''1137; ἐρίφειον Antiph.222.6; τρία κρέα [ἢ] καὶ πλείω [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.2.2; τέτταρα… κρέα μικρά Antiph. 172.3 (anap.): pl., mostly in collect. sense, [[dressed meat]], Od.3.65, etc.; κρέα ἑφθά [[Herodotus|Hdt.]]3.23; κρέα ἀνάβραστα, ὠπτημένα>, Ar.''Ra.''553, ''Pl.''894; κ. ὀρνίθεια Id.''Nu.''339; βοῶν Id.''Pax''1280; βόεια [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 338c; δαῖτα παιδείων κρεῶν [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1242, 1593; κρέας Ἀθηναίοις μερίζειν, νέμειν τῷ δήμῳ, ''IG''22.334.15, 24.<br><span class="bld">2</span> [[carcass]]: hence, [[body]], [[person]], [[τοῦδε τοῦ κρέως]] (i.e. [[ἐμοῦ]]) S.l.c. (satyric): in Com. addresses, like [[κάρα]], ὦ δεξιώτατον κρέας [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''421, cf. 457: [[proverb|prov.]], [[ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν δρόμον τρέχει]], [[ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν τρέχει]] = to [[save one's bacon]], Zen.4.85, cf. Plu.2.1087b; so νεναυμάχηκε τὴν περὶ τῶν κρεῶν Ar.''Ra.''191, v. Sch. (κρεϝας, cf. Skt. krauís 'raw meat', Lat. [[cruor]].)  
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(τὸ), <i>gén.</i> κρέατος = <i>att.</i> κρέως ; <i>plur.</i> τὰ κρέατα = [[κρέα]], <i>gén.</i> κρεάτων = κρεῶν;<br /><b>1</b> chair, <i>particul.</i> chair à manger, <i>au sg.</i> morceau de viande ; [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλέα]] XÉN trois portions de viande ou plus ; τὰ [[κρέα]] viandes, morceaux de viande;<br /><b>2</b> corps.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> cruor.
|btext=(τὸ), <i>gén.</i> κρέατος = <i>att.</i> κρέως ; <i>plur.</i> τὰ κρέατα = [[κρέα]], <i>gén.</i> κρεάτων = κρεῶν;<br /><b>1</b> chair, <i>particul.</i> chair à manger, <i>au sg.</i> morceau de viande ; [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλέα]] XÉN trois portions de viande ou plus ; τὰ [[κρέα]] viandes, morceaux de viande;<br /><b>2</b> [[corps]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> [[cruor]].
}}
{{pape
|ptext=τό, dor. auch [[κρῆς]], nach Greg.Cor. 235; vgl. Ar. <i>Ach</i>. 795; Theocr. 1.6; Sophron bei Ath. III.87a (sanscr. <i>krawja</i>, lat. <i>caro</i>); gen. κρέατος, att. κρέως; plur. τὰ κρέατα, Hom. gew. τὰ [[κρέα]], nach Greg.Cor. 359 auch κρῆ; gen. κρεάτων, gew. [[κρεῶν]], p. [[κρειῶν]], <i>Od</i>. 9.8 und [[öfter]];<br><i>das [[Fleisch]]</i>, Hom. und Folgde [[überall]]; im plur. <i>[[Fleischstücke]], zum [[Essen]] zubereitetes [[Fleisch]]</i>; [[κρέα]] τ' ὀρνίθεια κιχηλᾶν Ar. <i>Nub</i>. 339; ἑφθά Her. 3.23; βόεια Plat. <i>Rep</i>. I.338c; τὰ σμικρὰ [[κρέα]] κατακόψαντα ἕψειν καὶ ὀπτᾶν <i>Euthyd</i>. 301c; ἐγένετο ἑκάστῳ [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλείω]] Xen. <i>Cyr</i>. 2.2; 1, wie Antiphan. bei Ath. IV.130f. – Auch = <i>der [[Körper]]</i>, Soph. frg. 650, Ar. <i>Ran</i>. 190, und [[sonst]] in der gemeinen [[Umgangssprache]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κρέας:''' дор. [[κρῆς]] τό (gen. κρέατος - атт. [[κρέως]]; pl.: nom. κρέατα и [[κρέα|κρέᾰ]], gen. [[κρειῶν]] и κρεάων - атт. [[κρεῶν]], dat. κρέασι - ион. κρέεσσι)<br /><b class="num">1)</b> [[мясо]], [[кусок мяса]]: [[κρέα]] ἀνάβραστα Arph. и ἑφτά Arst. вареное мясо; [[κρέα]] [[βοῶν]] Arph. или βόεια Plat. говядина; [[τρία]] [[κρέα]] Xen. три порции мяса;<br /><b class="num">2)</b> презр. «[[шкура]]» (περὶ [[κρεῶν]] ναυμαχεῖν Arph.);<br /><b class="num">3)</b> презр. (в обращении) человек, создание: ὦ δεξιώτατον κ.! Arph. ах ты, хитрец из хитрецов!
|elrutext='''κρέας:''' дор. [[κρῆς]] τό (gen. κρέατος - атт. [[κρέως]]; pl.: nom. κρέατα и [[κρέα|κρέᾰ]], gen. [[κρειῶν]] и κρεάων - атт. [[κρεῶν]], dat. κρέασι - ион. κρέεσσι)<br /><b class="num">1</b> [[мясо]], [[кусок мяса]]: [[κρέα]] ἀνάβραστα Arph. и ἑφτά Arst. вареное мясо; [[κρέα]] [[βοῶν]] Arph. или βόεια Plat. говядина; [[τρία]] [[κρέα]] Xen. три порции мяса;<br /><b class="num">2</b> презр. «[[шкура]]» (περὶ [[κρεῶν]] ναυμαχεῖν Arph.);<br /><b class="num">3</b> презр. (в обращении) человек, создание: ὦ δεξιώτατον κ.! Arph. ах ты, хитрец из хитрецов!
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 44: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> [[flesh]], [[meat]], a [[piece]] of [[meat]], Od., etc.; [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλέα]] Xen.; also in [[collective]] [[sense]], dressed [[meat]], [[meat]], [[flesh]], Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> a [[body]], [[person]], ὦ δεξιώτατον [[κρέας]] Ar.
|mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> [[flesh]], [[meat]], a [[piece]] of [[meat]], Od., etc.; [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλέα]] Xen.; also in [[collective]] [[sense]], dressed [[meat]], [[meat]], [[flesh]], Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> a [[body]], [[person]], ὦ δεξιώτατον [[κρέας]] Ar.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
Line 51: Line 54:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kršaj 克雷阿士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':肉<br />'''字義溯源''':食用肉^,肉<br />'''出現次數''':總共(2);羅(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 肉(2) 羅14:21; 林前8:13
|sngr='''原文音譯''':kršaj 克雷阿士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':肉<br />'''字義溯源''':食用肉^,肉<br />'''出現次數''':總共(2);羅(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 肉(2) 羅14:21; 林前8:13
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-κρέως τό. Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του.<br><b>Παράγωγα:</b> [[κρεῖον]] (=μαγειρικό τραπέζι), [[κρεώδης]] (=[[σαρκώδης]]), κρεανομῶ (=[[μοιράζω]] [[κρέας]]), [[κρεουργῶ]] (=κόβω [[κρέας]]).
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[caro]]'', [[flesh]], [[meat]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.16.1/ 4.16.1].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Abkhaz: ажьы; Afar: cado; Afrikaans: vleis; Ai-Cham: naːn⁴; Ainu: カㇺ; Albanian: mish; Amharic: ሥጋ; Andi: рикьи; Arabic: لَحْم‎; Egyptian Arabic: لحمة‎; South Levantine Arabic: لحمة‎; Iraqi Arabic: لحم‎; San'ani Arabic: شركة‎; Aramaic Classical Syriac: ܒܣܪܐ‎; Archi: акь; Armenian: միս; Aromanian: carne; Ashkun: mos; Assamese: মাংস, মঙহ; Asturian: carne; Avar: гьан; Azerbaijani: ət; Baluchi: گوشت‎; Bashkir: ит; Basque: haragi, okela; Bats: დითხ, დითხი̆; Bavarian: Fleisch; Beja: shaat; Belarusian: мяса; Bengali: গোশত, মাংস; Berber Central Atlas Tamazight: ⴰⴽⵙⵓⵎ; Kabyle: aksum; Tachawit: aksum; Bikol Central: karne; Borôro: ködü; Bouyei: noh; Breton: kig; Brunei Malay: daging; Bulgarian: месо; Burmese: အသား, မံသ; Catalan: carn; Cebuano: unod, karne; Chadong: naːn⁴; Chamicuro: pekano; Chechen: жижиг; Cherokee: ᎭᏫᏯ; Chichewa: nyama; Chinese Cantonese: 肉; Dungan: жу; Mandarin: 肉; Min Nan: 肉; Chukchi: тэкичгын; Chuvash: аш; Coptic: ⲁⲃ, ⲁϥ; Crimean Tatar: et; Czech: maso; Dalmatian: cuarne, kuarno; Danish: kød; Dongxiang: migva; Drung: sha; Dutch: [[vlees]]; Dzongkha: ཤ; Eastern Arrernte: kere; Eastern Cham: ꨣꨯꨤꨱꨥ; Elfdalian: tjyöt; Esperanto: viando; Estonian: liha; Even: улрэ; Evenki: уллэ; Faroese: kjøt; Finnish: liha; French: [[viande]]; Friulian: cjâr, cjar, čhâr; Galician: carne; Georgian: ხორცი, ჩიჩია; German: [[Fleisch]]; Gothic: 𐌼𐌹𐌼𐌶, 𐌼𐌰𐍄𐍃; Greek: [[κρέας]]; Ancient Greek: [[κρέας]]; Doric: κρῆς; Greenlandic: neqi; Hausa: nama; Hebrew: בָּשָׂר‎; Hindi: गोश्त, मांस, माँस, लहम; Hungarian: hús; Icelandic: kjöt; Ido: karno; Indonesian: daging; Ingush: дулх; Irish: feoil; Italian: [[carne]]; Iu Mien: orv; Japanese: 肉, 身; Jarai: mơnŏng; Javanese: iwak, ulam, daging; Kabyle: aksum; Kaingang: nĩ; Kamkata-viri: mus; Kashubian: miãso; Kazakh: ет; Khinalug: лыкка; Khmer: សាច់, មំសៈ; Kikai: 肉, 身; Kom: njwò; Korean: 고기, 살, 육(肉); Kriol: bif; Kristang: kandri; Kurdish Northern Kurdish: goşt; Kunigami: 肉, 身; Kyrgyz: эт; Lak: дикӏ; Lao: ຊີ້ນ, ເນຶ້ອ; Latgalian: gale; Latin: [[caro]]; Latvian: gaļa; Laz: xorǯi; Lezgi: йак, як; Ligurian: càrne; Lithuanian: mėsa; Low German: Fleesch; Luxembourgish: Fleesch; Lü: ᦋᦲᧃᧉ; Macedonian: месо; Maguindanao: sapu; Mak: naːn⁴; Malay: daging; Malayalam: ഇറച്ചി; മാംസം; Maltese: laħam; Manchu: ᠶᠠᠯᡳ; Manx: feill; Maonan: naːn⁴; Maore Comorian: nyama; Maori: mīti; Maranao: sapo'; Mingrelian: ხორცი; Miyako: 肉, 身; Mongolian Cyrillic: мах; Nahuatl Classical: nacatl; Highland Puebla: nacat; Mecayapan: nacaꞌ; Northern Puebla: nacatl; Tetelcingo: nacatl; Nanai: уликсэ; Navajo: atsįʼ; Neapolitan: ciacella, carne, carn, carna; Ngazidja Comorian: nyama; North Frisian: Meet; Northern Amami-Oshima: 肉, 身; Northern Sami: biergu; Northern Norwegian Bokmål: kjøtt; Nynorsk: kjøt, kjøtt; Occitan: carn; Okinawan: 肉, 身; Oki-No-Erabu: 肉, 身; Old Church Slavonic Cyrillic: мѧсо; Old English: flǣsċ; Old Javanese: dagiṅ; Old Old Portuguese: carne; Old Prussian: mēnsa; Oromo: foon; Ossetian: фыд; Pacoh: xách, xéich; Pali: maṁsa; Pashto: غوښه‎; Persian: گوشت‎; Phu Pite Sami: bärrgo; Pitjantjatjara: kuka; Plautdietsch: Fleesch; Polish: mięso; Portuguese: [[carne]]; Prasuni: musuk; Quechua: aycha; Romani: mas; Romanian: carne; Romansch: charn, carn, tgarn, tgern; Russian: [[мясо]]; Rusyn: мнясо; S'gaw Karen: ညၣ်; Saho: xazo; Samoan: fasipovi; Sanskrit: मांस; Vedic: मांस्, मास्; Sardinian: pètha; Scottish Gaelic: feòil; Serbo-Croatian Cyrillic: ме̑со; Roman: mȇso; Shan: ၼိူဝ်ႉ; Sherpa: ཤ; Sicilian: carni; Sinhalese: මස්; Skolt Sami: vueʹǯǯ; Slovak: mäso; Slovene: meso; Somali: hilib; Sorbian Lower Sorbian: měso; Upper Sorbian: mjaso; Sotho: nama; Southern Amami-Oshima: 肉, 身; Southern Sami: bearkoe; Southern Spanish: carne; Svan: ლეღვ; Swahili: nyama; Swedish: kött; Tabasaran: йикк; Tachawit: aksum; Tagalog: karne, laman; Tajik: гӯшт; Talysh: گوژد‎; Tamil: இறைச்சி; Tashelhit: ⵜⵉⴼⵢⵢⵉ; Tatar: ит; Telugu: మాంసం; Tetum: na'an; Thai: เนื้อ; Tibetan: ཤ, གསོལ་དཀྲུམ; Tigrinya: ስጋ; Tocharian B: misa; Tok Pisin: mit; Toku-no-Shima: 肉, 身; Tongan: kakanoʻi manu; Turkish: et; Turkmen: et; Tuvan: эът; Udi: екъ; Ugaritic: 𐎌𐎛𐎗; Ukrainian: м'ясо; Unami: wiyus; Urdu: گوشت‎, مانس‎; Uyghur: گۆش‎; Uzbek: goʻsht; Venetian: carne; Vietnamese: thịt; Volapük: mit; Waigali: mus; Walloon: tchå; Welsh: cig; West Frisian: fleis; White Hmong: nqaij; Wolof: yàpp; Yaeyama: 肉, 身; Yagnobi: ёта; Yakut: эт; Yiddish: פֿלייש‎; Yonaguni: 肉, 身; Yoron: 肉, 身; Yup'ik: kemek; Yámana: antapa; Zazaki: goşt; Zealandic: vleis, vleês; Zhuang: noh, nwx; Zulu: inyama; ǃXóõ: ʘàje
|trtx=Abkhaz: ажьы; Afar: cado; Afrikaans: vleis; Ai-Cham: naːn⁴; Ainu: カㇺ; Albanian: mish; Amharic: ሥጋ; Andi: рикьи; Arabic: لَحْم‎; Egyptian Arabic: لحمة‎; South Levantine Arabic: لحمة‎; Iraqi Arabic: لحم‎; San'ani Arabic: شركة‎; Aramaic Classical Syriac: ܒܣܪܐ‎; Archi: акь; Armenian: միս; Aromanian: carne; Ashkun: mos; Assamese: মাংস, মঙহ; Asturian: carne; Avar: гьан; Azerbaijani: ət; Baluchi: گوشت‎; Bashkir: ит; Basque: haragi, okela; Bats: დითხ, დითხი̆; Bavarian: Fleisch; Beja: shaat; Belarusian: мяса; Bengali: গোশত, মাংস; Berber Central Atlas Tamazight: ⴰⴽⵙⵓⵎ; Kabyle: aksum; Tachawit: aksum; Bikol Central: karne; Borôro: ködü; Bouyei: noh; Breton: kig; Brunei Malay: daging; Bulgarian: месо; Burmese: အသား, မံသ; Catalan: carn; Cebuano: unod, karne; Chadong: naːn⁴; Chamicuro: pekano; Chechen: жижиг; Cherokee: ᎭᏫᏯ; Chichewa: nyama; Chinese Cantonese: 肉; Dungan: жу; Mandarin: 肉; Min Nan: 肉; Chukchi: тэкичгын; Chuvash: аш; Coptic: ⲁⲃ, ⲁϥ; Crimean Tatar: et; Czech: maso; Dalmatian: cuarne, kuarno; Danish: kød; Dongxiang: migva; Drung: sha; Dutch: [[vlees]]; Dzongkha: ཤ; Eastern Arrernte: kere; Eastern Cham: ꨣꨯꨤꨱꨥ; Elfdalian: tjyöt; Esperanto: viando; Estonian: liha; Even: улрэ; Evenki: уллэ; Faroese: kjøt; Finnish: liha; French: [[viande]]; Friulian: cjâr, cjar, čhâr; Galician: carne; Georgian: ხორცი, ჩიჩია; German: [[Fleisch]]; Gothic: 𐌼𐌹𐌼𐌶, 𐌼𐌰𐍄𐍃; Greek: [[κρέας]]; Ancient Greek: [[κρέας]]; Doric: κρῆς; Greenlandic: neqi; Hausa: nama; Hebrew: בָּשָׂר‎; Hindi: गोश्त, मांस, माँस, लहम; Hungarian: hús; Icelandic: kjöt; Ido: karno; Indonesian: daging; Ingush: дулх; Irish: feoil; Italian: [[carne]]; Iu Mien: orv; Japanese: 肉, 身; Jarai: mơnŏng; Javanese: iwak, ulam, daging; Kabyle: aksum; Kaingang: nĩ; Kamkata-viri: mus; Kashubian: miãso; Kazakh: ет; Khinalug: лыкка; Khmer: សាច់, មំសៈ; Kikai: 肉, 身; Kom: njwò; Korean: 고기, 살, 육(肉); Kriol: bif; Kristang: kandri; Kurdish Northern Kurdish: goşt; Kunigami: 肉, 身; Kyrgyz: эт; Lak: дикӏ; Lao: ຊີ້ນ, ເນຶ້ອ; Latgalian: gale; Latin: [[caro]]; Latvian: gaļa; Laz: xorǯi; Lezgi: йак, як; Ligurian: càrne; Lithuanian: mėsa; Low German: Fleesch; Luxembourgish: Fleesch; Lü: ᦋᦲᧃᧉ; Macedonian: месо; Maguindanao: sapu; Mak: naːn⁴; Malay: daging; Malayalam: ഇറച്ചി; മാംസം; Maltese: laħam; Manchu: ᠶᠠᠯᡳ; Manx: feill; Maonan: naːn⁴; Maore Comorian: nyama; Maori: mīti; Maranao: sapo'; Mingrelian: ხორცი; Miyako: 肉, 身; Mongolian Cyrillic: мах; Nahuatl Classical: nacatl; Highland Puebla: nacat; Mecayapan: nacaꞌ; Northern Puebla: nacatl; Tetelcingo: nacatl; Nanai: уликсэ; Navajo: atsįʼ; Neapolitan: ciacella, carne, carn, carna; Ngazidja Comorian: nyama; North Frisian: Meet; Northern Amami-Oshima: 肉, 身; Northern Sami: biergu; Northern Norwegian Bokmål: kjøtt; Nynorsk: kjøt, kjøtt; Occitan: carn; Okinawan: 肉, 身; Oki-No-Erabu: 肉, 身; Old Church Slavonic Cyrillic: мѧсо; Old English: flǣsċ; Old Javanese: dagiṅ; Old Old Portuguese: carne; Old Prussian: mēnsa; Oromo: foon; Ossetian: фыд; Pacoh: xách, xéich; Pali: maṁsa; Pashto: غوښه‎; Persian: گوشت‎; Phu Pite Sami: bärrgo; Pitjantjatjara: kuka; Plautdietsch: Fleesch; Polish: mięso; Portuguese: [[carne]]; Prasuni: musuk; Quechua: aycha; Romani: mas; Romanian: carne; Romansch: charn, carn, tgarn, tgern; Russian: [[мясо]]; Rusyn: мнясо; S'gaw Karen: ညၣ်; Saho: xazo; Samoan: fasipovi; Sanskrit: मांस; Vedic: मांस्, मास्; Sardinian: pètha; Scottish Gaelic: feòil; Serbo-Croatian Cyrillic: ме̑со; Roman: mȇso; Shan: ၼိူဝ်ႉ; Sherpa: ཤ; Sicilian: carni; Sinhalese: මස්; Skolt Sami: vueʹǯǯ; Slovak: mäso; Slovene: meso; Somali: hilib; Sorbian Lower Sorbian: měso; Upper Sorbian: mjaso; Sotho: nama; Southern Amami-Oshima: 肉, 身; Southern Sami: bearkoe; Southern Spanish: carne; Svan: ლეღვ; Swahili: nyama; Swedish: kött; Tabasaran: йикк; Tachawit: aksum; Tagalog: karne, laman; Tajik: гӯшт; Talysh: گوژد‎; Tamil: இறைச்சி; Tashelhit: ⵜⵉⴼⵢⵢⵉ; Tatar: ит; Telugu: మాంసం; Tetum: na'an; Thai: เนื้อ; Tibetan: ཤ, གསོལ་དཀྲུམ; Tigrinya: ስጋ; Tocharian B: misa; Tok Pisin: mit; Toku-no-Shima: 肉, 身; Tongan: kakanoʻi manu; Turkish: et; Turkmen: et; Tuvan: эът; Udi: екъ; Ugaritic: 𐎌𐎛𐎗; Ukrainian: м'ясо; Unami: wiyus; Urdu: گوشت‎, مانس‎; Uyghur: گۆش‎; Uzbek: goʻsht; Venetian: carne; Vietnamese: thịt; Volapük: mit; Waigali: mus; Walloon: tchå; Welsh: cig; West Frisian: fleis; White Hmong: nqaij; Wolof: yàpp; Yaeyama: 肉, 身; Yagnobi: ёта; Yakut: эт; Yiddish: פֿלייש‎; Yonaguni: 肉, 身; Yoron: 肉, 身; Yup'ik: kemek; Yámana: antapa; Zazaki: goşt; Zealandic: vleis, vleês; Zhuang: noh, nwx; Zulu: inyama; ǃXóõ: ʘàje
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-κρέως τό. Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του.<br><b>Παράγωγα:</b> [[κρεῖον]] (=μαγειρικό τραπέζι), [[κρεώδης]] (=[[σαρκώδης]]), κρεανομῶ (=[[μοιράζω]] [[κρέας]]), [[κρεουργῶ]] (=κόβω [[κρέας]]).
}}
}}