3,277,218
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
(CSV import) |
||
Line 52: | Line 52: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¤ptw 哈普拖<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':觸摸 相當於: ([[נָגַע]]‎)<br />'''字義溯源''':連結*,點火,點,生火。註:聖經文庫將 ([[ἅπτω]])與 ([[ἅπτω]] / [[περιάπτω]])合併為一個編號<br />'''同源字''':1) ([[ἀνάπτω]])燃點 2) ([[ἅπτω]])連接 3) ([[ἅπτω]] / [[περιάπτω]])點火 4) ([[καθάπτω]])捉住 5) ([[περιάπτω]])繫住,生了 參讀 ([[ἀνάπτω]]) ([[ἀνθρακιά]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);路(3);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 點(2) 路8:16; 路11:33;<br />2) 生了(1) 徒28:2;<br />3) 點上(1) 路15:8 | |sngr='''原文音譯''':¤ptw 哈普拖<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':觸摸 相當於: ([[נָגַע]]‎)<br />'''字義溯源''':連結*,點火,點,生火。註:聖經文庫將 ([[ἅπτω]])與 ([[ἅπτω]] / [[περιάπτω]])合併為一個編號<br />'''同源字''':1) ([[ἀνάπτω]])燃點 2) ([[ἅπτω]])連接 3) ([[ἅπτω]] / [[περιάπτω]])點火 4) ([[καθάπτω]])捉住 5) ([[περιάπτω]])繫住,生了 參讀 ([[ἀνάπτω]]) ([[ἀνθρακιά]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);路(3);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 點(2) 路8:16; 路11:33;<br />2) 生了(1) 徒28:2;<br />3) 點上(1) 路15:8 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=προσδένω, [[ἐγγίζω]]). Ρίζα αφμε [[πρόσφυμα]] τ → ἅφ-τ-ω → [[ἅπτω]].<br><b>Παράγωγα:</b> ἁφή (=[[ἄναμμα]], ψηλάφηση), [[ἐπαφή]] (καί ὄχι ἐφαφή, γιατί στήν [[ἀρχή]] ἡ λέξη ἁφή ἔπαιρνε ψιλή), [[Ἔπαφος]] (=ὁ γιός τοῦ [[Διός]] καί τῆς Ἰοῦς), [[ἁπτός]], [[ἅπτρα]] καί ἅπτριον (=τό φυτίλι τοῦ λύχνου), [[ἁπτέον]], [[προσαπτέον]], [[ἁπτικός]], περίαπτον (=φυλαχτό), [[ἄαπτος]] (=[[ἀνίκητος]]), [[ἅψις]] (=ψηλάφηση, διατάραξη), [[ἁψίς]] (=σύνδεση, [[θόλος]]), [[ἁψίκορος]] (=αὐτός πού χορταίνει [[μόλις]] ἀγγίξει τά φαγητά, [[δύσκολος]]), [[ἁψιμαχέω]], [[ἁψιμαχία]] (=[[ἀκροβολισμός]]), [[ἁψίθυμος]], [[ἁψικάρδιος]], [[ἅψος]], τό (=ἄρθρωση), [[ἅμμα]] (=σχοινί), [[ἁφάω]] (=ψηλαφῶ), [[ἀφάσσω]] (=ψηλαφῶ). | |||
}} | }} |