Anonymous

ἀρέσκω: Difference between revisions

From LSJ
1,310 bytes added ,  14 October 2022
CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 48: Line 48:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢ršskw 阿雷士可<br />'''詞類次數''':動詞(17)<br />'''原文字根''':取悅 相當於: ([[יָטַב]]&#x200E;)  ([[יָשַׁר]]&#x200E; / [[שָׁרָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':合意*,喜悅,喜歡,歡喜,尋求喜樂;或源自([[αἴρω]])=舉起,鼓舞情緒*)<br />'''同源字''':1) ([[ἀνθρωπάρεσκος]])求寵於人,討人喜悅 2) ([[ἀρεσκεία]])滿足別人的願望,蒙喜悅 3) ([[ἀρέσκω]])合意,喜悅 4) ([[ἀρεστός]])合意的,喜悅的 5) ([[εὐαρεστέω]])完全的滿足,蒙喜悅 6) ([[εὐάρεστος]])全然合意的,所喜悅 7) ([[εὐαρέστως]])相當合意<br />'''出現次數''':總共(17);太(1);可(1);徒(1);羅(4);林前(4);加(2);帖前(3);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喜悅(3) 徒6:5; 帖前4:1; 提後2:4;<br />2) 想⋯喜悅(3) 林前7:32; 林前7:33; 林前7:34;<br />3) 討⋯喜歡(2) 加1:10; 帖前2:4;<br />4) 求⋯喜悅(2) 羅15:1; 羅15:3;<br />5) 使⋯歡喜(2) 太14:6; 可6:22;<br />6) 他們⋯喜悅(1) 帖前2:15;<br />7) 喜歡(1) 加1:10;<br />8) 叫⋯喜歡(1) 林前10:33;<br />9) 得⋯喜歡(1) 羅8:8;<br />10) 要叫⋯喜悅(1) 羅15:2
|sngr='''原文音譯''':¢ršskw 阿雷士可<br />'''詞類次數''':動詞(17)<br />'''原文字根''':取悅 相當於: ([[יָטַב]]&#x200E;)  ([[יָשַׁר]]&#x200E; / [[שָׁרָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':合意*,喜悅,喜歡,歡喜,尋求喜樂;或源自([[αἴρω]])=舉起,鼓舞情緒*)<br />'''同源字''':1) ([[ἀνθρωπάρεσκος]])求寵於人,討人喜悅 2) ([[ἀρεσκεία]])滿足別人的願望,蒙喜悅 3) ([[ἀρέσκω]])合意,喜悅 4) ([[ἀρεστός]])合意的,喜悅的 5) ([[εὐαρεστέω]])完全的滿足,蒙喜悅 6) ([[εὐάρεστος]])全然合意的,所喜悅 7) ([[εὐαρέστως]])相當合意<br />'''出現次數''':總共(17);太(1);可(1);徒(1);羅(4);林前(4);加(2);帖前(3);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喜悅(3) 徒6:5; 帖前4:1; 提後2:4;<br />2) 想⋯喜悅(3) 林前7:32; 林前7:33; 林前7:34;<br />3) 討⋯喜歡(2) 加1:10; 帖前2:4;<br />4) 求⋯喜悅(2) 羅15:1; 羅15:3;<br />5) 使⋯歡喜(2) 太14:6; 可6:22;<br />6) 他們⋯喜悅(1) 帖前2:15;<br />7) 喜歡(1) 加1:10;<br />8) 叫⋯喜歡(1) 林前10:33;<br />9) 得⋯喜歡(1) 羅8:8;<br />10) 要叫⋯喜悅(1) 羅15:2
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀρέσω]], εὐχαριστῶ). Ἀπό τή ρίζα αρἀπ' ὅπου παράγονται καί οἱ λέξεις: [[ἀραρίσκω]], [[ἄρθρον]], [[ἀρθμός]], [[ἁρμός]], [[ἁρμόζω]], [[ἁρμονία]], [[ἀριθμός]], [[ἄρτι]], [[ἄρτιος]], [[ἀρτίζω]], [[ἀρτύω]], [[ἀρτύς]], [[ἀρείων]], [[ἄριστος]], [[ἀρι-]], καί [[ἴσως]] [[Ἄρης]], [[ἀρέσκω]], [[ἀρετή]], [[ἐρίηρος]]. Ρίζα αρ + προσφ. ε καί σκ → ἀρ-έ-σκ-ω.<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἀρεσκόντως]], [[ἄρεσκος]] (=αὐτός πού προσπαθεῖ νά φανεῖ [[ἀρεστός]]), [[ἀρεσκεύομαι]] (=κάνω καθετί, γιά νά [[φανῶ]] [[ἀρεστός]]), [[ἀρέσκεια]], [[ἀρέσκευμα]], [[ἀρεστέον]], [[ἀρεστήρ]] (=[[εἶδος]] πλακοῦντος πού προσφερόταν στούς θεούς σάν ἐξιλαστήρια [[προσφορά]]), [[ἀρεστός]], [[εὐάρεστος]], [[δυσάρεστος]], [[ἀρεστήριος]] (=[[ἐξιλαστήριος]]), [[ἀνθρωπάρεσκος]], [[αὐτάρεσκος]], [[αὐταρέσκεια]].
}}
}}