Anonymous

θύρσος: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 36: Line 36:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''θύρσος''': {thúrsos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[der Thyrsosstab]], ein leichter mit Efeu und Weinblättern umwundener Stab, am oberen Ende mit einem Pinienzapfen versehen (E., hell.).<br />'''Composita''': Kompp., z. B. [[θυρσοφόρος]], [[ἄθυρσος]] (E. u. a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: Deminutiva θυρσίον (Hero), [[θυρσάριον]] (Plu.); Pflanzennamen [[θύρσιον]] (Ps.-Dsk.), θύρσις (Kyran.), [[θυρσίνη]] und -ίτης (Dsk., vgl. Strömberg Pflanzennamen 50; letzteres auch N. eines Steins, Redard Les noms grecs en -της 55); [[θυρσίων]] N. eines delphinartigen Fisches (Ath., Plin.; vgl. W.-Hofmann s. ''tursiō''). Denominativa: [[θυρσάζω]] [[den Thyrsos schwingen]] (Ar. ''Lys''. 1313; lakon. Ptz. θυρσαδδωᾶν = -αζουσῶν), [[θυρσόω]] ‘als Th. brauchen’ (D. S.). — Hierher auch [[θυρξεύς]] Bein. des Apollon in Achaia (Paus. 7, 21, 13)?; s. Boßhardt Die Nomina auf -ευς 77.<br />'''Etymology''': LW unbekannter Herkunft, vgl. hier. heth. ''tuwarsa''- [[Weinstock]] (Laroche BSL 51 p. XXXIIIf., Forbes Glotta 36, 271f.). Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pélasgique 92f.<br />'''Page''' 1,697
|ftr='''θύρσος''': {thúrsos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[der Thyrsosstab]], ein leichter mit Efeu und Weinblättern umwundener Stab, am oberen Ende mit einem Pinienzapfen versehen (E., hell.).<br />'''Composita''': Kompp., z. B. [[θυρσοφόρος]], [[ἄθυρσος]] (E. u. a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: Deminutiva θυρσίον (Hero), [[θυρσάριον]] (Plu.); Pflanzennamen [[θύρσιον]] (Ps.-Dsk.), θύρσις (Kyran.), [[θυρσίνη]] und -ίτης (Dsk., vgl. Strömberg Pflanzennamen 50; letzteres auch N. eines Steins, Redard Les noms grecs en -της 55); [[θυρσίων]] N. eines delphinartigen Fisches (Ath., Plin.; vgl. W.-Hofmann s. ''tursiō''). Denominativa: [[θυρσάζω]] [[den Thyrsos schwingen]] (Ar. ''Lys''. 1313; lakon. Ptz. θυρσαδδωᾶν = -αζουσῶν), [[θυρσόω]] ‘als Th. brauchen’ (D. S.). — Hierher auch [[θυρξεύς]] Bein. des Apollon in Achaia (Paus. 7, 21, 13)?; s. Boßhardt Die Nomina auf -ευς 77.<br />'''Etymology''': LW unbekannter Herkunft, vgl. hier. heth. ''tuwarsa''- [[Weinstock]] (Laroche BSL 51 p. XXXIIIf., Forbes Glotta 36, 271f.). Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pélasgique 92f.<br />'''Page''' 1,697
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=ἡ βακχική [[ράβδος]], πού ἦταν στεφανωμένη μέ κισσό καί φύλλα ἀμπέλου, στήν [[κορυφή]] εἶχε κουκουνάρι πεύκου καί τήν κρατοῦσαν οἱ λατρευτές τοῦ Βάκχου). Ἄγνωστη ἡ [[ἐτυμολογία]] του.
}}
}}