3,277,206
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
Line 52: | Line 52: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':eÜcomai 由何買<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':好 有 相當於: ([[נָדַר]]‎)<br />'''字義溯源''':願*,願意,望,祈求,代求,祈願,求,盼望,期待。這字有二方面的用意:一是願望,期待;一是祈求,代求。有時很難分辨,到底是願望,還是祈求,也許是祈願(約叄:2)<br />'''同源字''':1) ([[εὐχή]])願望 2) ([[εὔχομαι]])願,祈求 3) ([[προσευχή]])禱告 4) ([[προσεύχομαι]])向神祈求參讀 ([[βούλομαι]]) ([[ἐκζητέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);徒(2);羅(1);林後(2);雅(1);約叄(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我⋯求的(1) 徒26:29;<br />2) 我們⋯祈求(1) 林後13:7;<br />3) 我祈願(1) 約叄1:2;<br />4) 代求(1) 雅5:16;<br />5) 我也願意(1) 羅9:3;<br />6) 我們所求的(1) 林後13:9;<br />7) 期待(1) 徒27:29 | |sngr='''原文音譯''':eÜcomai 由何買<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':好 有 相當於: ([[נָדַר]]‎)<br />'''字義溯源''':願*,願意,望,祈求,代求,祈願,求,盼望,期待。這字有二方面的用意:一是願望,期待;一是祈求,代求。有時很難分辨,到底是願望,還是祈求,也許是祈願(約叄:2)<br />'''同源字''':1) ([[εὐχή]])願望 2) ([[εὔχομαι]])願,祈求 3) ([[προσευχή]])禱告 4) ([[προσεύχομαι]])向神祈求參讀 ([[βούλομαι]]) ([[ἐκζητέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);徒(2);羅(1);林後(2);雅(1);約叄(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我⋯求的(1) 徒26:29;<br />2) 我們⋯祈求(1) 林後13:7;<br />3) 我祈願(1) 約叄1:2;<br />4) 代求(1) 雅5:16;<br />5) 我也願意(1) 羅9:3;<br />6) 我們所求的(1) 林後13:9;<br />7) 期待(1) 徒27:29 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[προσεύχομαι]], ἐπιθυμῶ, [[εὔχομαι]]). Ἀπό ρίζα ϝαυ- ἤ ϝευ-. Θέμα: ευχ + ομαι = [[εὔχομαι]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[εὐχή]], [[εὖχος]], [[εὐχέτης]], εὐχετῶμαι (ἐπικ.), [[εὐκταῖος]] (=[[ἀναθηματικός]]), [[εὐκτήριος]], [[εὐκτικός]], [[εὐκτός]] (=[[ἐπιθυμητός]]), [[εὐκτέον]], [[ἀπευκτός]], [[πολύευκτος]], ἀπευκταῖον (=τό [[μή]] ἐπιθυμητό), [[εὐχωλή]] (ποιητ. = [[προσευχή]]). | |||
}} | }} |