3,274,216
edits
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
(CSV import) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':?Úomai 呂哦買<br />'''詞類次數''':動詞(18)<br />'''原文字根''':運輸 相當於: ([[גְּאוּלִים]]‎ / [[גָּאַל]]‎) ([[יָשַׁע]]‎ / [[יׄשַׁע]]‎ / [[מֹושִׁיעַ]]‎) ([[מָלַט]]‎) ([[נָצַל]]‎) ([[פָּלַט]]‎)<br />'''字義溯源''':衝進,拉出,救出來,救,脫,拯救,拯救的(拯救者),搭救,解救,釋放;源自([[ῥέω]])*=湧流)。我們雖是蒙主拯救,但那惡者總是伺機殺害和毀壞,所以主耶穌就教導門徒在禱告中向父祈求,不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡( 太6:13)。在那裏可以看見,拯救與保護交匯在一起。保羅用這編號最多,在18次出現中,他使用了12次。在歌羅西書中他把拯救的範圍說的非常透徹:他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏( 羅1:13)。註:新約使用 ([[ῥύομαι]])這字只18次,但另一個同義字([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救),卻使用了110次。參讀 ([[ἀναλύω]]) ([[διασῴζω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(18);太(2);路(2);羅(3);林後(3);西(1);帖前(1);帖後(1);提後(3);彼後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 救(3) 太6:13; 路11:4; 帖前1:10;<br />2) 拯救(1) 提後3:11;<br />3) 我們可以脫(1) 帖後3:2;<br />4) 必搭救(1) 提後4:18;<br />5) 搭救了(1) 彼後2:7;<br />6) 我⋯被救出來(1) 提後4:17;<br />7) 搭救(1) 彼後2:9;<br />8) 救了(1) 西1:13;<br />9) 在拯救(1) 林後1:10;<br />10) 救出來(1) 路1:74;<br />11) 可以救(1) 太27:43;<br />12) 能救(1) 羅7:24;<br />13) 拯救者(1) 羅11:26;<br />14) 曾拯救(1) 林後1:10;<br />15) 我得拯救(1) 羅15:31;<br />16) 要拯救(1) 林後1:10 | |sngr='''原文音譯''':?Úomai 呂哦買<br />'''詞類次數''':動詞(18)<br />'''原文字根''':運輸 相當於: ([[גְּאוּלִים]]‎ / [[גָּאַל]]‎) ([[יָשַׁע]]‎ / [[יׄשַׁע]]‎ / [[מֹושִׁיעַ]]‎) ([[מָלַט]]‎) ([[נָצַל]]‎) ([[פָּלַט]]‎)<br />'''字義溯源''':衝進,拉出,救出來,救,脫,拯救,拯救的(拯救者),搭救,解救,釋放;源自([[ῥέω]])*=湧流)。我們雖是蒙主拯救,但那惡者總是伺機殺害和毀壞,所以主耶穌就教導門徒在禱告中向父祈求,不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡( 太6:13)。在那裏可以看見,拯救與保護交匯在一起。保羅用這編號最多,在18次出現中,他使用了12次。在歌羅西書中他把拯救的範圍說的非常透徹:他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏( 羅1:13)。註:新約使用 ([[ῥύομαι]])這字只18次,但另一個同義字([[ἐκσῴζω]] / [[σῴζω]])=救),卻使用了110次。參讀 ([[ἀναλύω]]) ([[διασῴζω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(18);太(2);路(2);羅(3);林後(3);西(1);帖前(1);帖後(1);提後(3);彼後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 救(3) 太6:13; 路11:4; 帖前1:10;<br />2) 拯救(1) 提後3:11;<br />3) 我們可以脫(1) 帖後3:2;<br />4) 必搭救(1) 提後4:18;<br />5) 搭救了(1) 彼後2:7;<br />6) 我⋯被救出來(1) 提後4:17;<br />7) 搭救(1) 彼後2:9;<br />8) 救了(1) 西1:13;<br />9) 在拯救(1) 林後1:10;<br />10) 救出來(1) 路1:74;<br />11) 可以救(1) 太27:43;<br />12) 能救(1) 羅7:24;<br />13) 拯救者(1) 羅11:26;<br />14) 曾拯救(1) 林後1:10;<br />15) 我得拯救(1) 羅15:31;<br />16) 要拯救(1) 林後1:10 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=[[salvar]] como acción de Dios ὁρκίζω σε τὸν ὀπτανθέντα τῷ Ὀσραὴλ ἐν στύλῳ φωτινῷ καὶ νεφέλῃ ἡμερινῇ καὶ ῥυσάμενον αὐτοῦ τὸν λαὸν ἐκ τοῦ Φαραώ <b class="b3">te conjuro a ti, que fuiste contemplado por Israel en una columna luminosa y en una nube durante el día, que salvó a su pueblo del Faraón</b> P IV 3035 | |||
}} | }} |