3,276,317
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 40: | Line 40: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μυῖα''': {muĩa}<br />'''Forms''': (auch μῦα)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Fliege]] (seit Il.).<br />'''Composita''': Einzelne Kompp., z.B. μυ(ι)οσόβη f. ‘Fliegenwedel, -klappe’ (Delos seit III<sup>a</sup>, Men. usw.), [[μύωψ]] m. [[Bremse]], [[Sporn]] (s. bes.), [[κυνάμυια]] f. [[Hundsfliege]] (s. bes.).<br />'''Derivative''': Wenige und seltene Ableitungen: 1. μυϊ̃[[τις]], -ιδος f. = [[θλάσπι]], [[Capsella bursa pastoris]] (Ps.-Dsk.; Redard 71), auch [[μυιόπτερον]] (ebd.), weil die Scheidewand der Frucht mit einem Fliegenflügel verglichen wurde (Strömberg Pflanzennamen 55). — 2. [[μυιϊκός]] [[zur Fliege gehörig]] (Gloss.), [[μυιώδης]] N. eines Gottes in Elis, der auch [[μυίαγρος]] "Fliegenfänger" benannt wurde (Plin.). — 3. [[μυΐνδα]] παίζειν [[das Spiel [[μυῖα]] [[χαλκῆ]] spielen]] (Poll., H.).<br />'''Etymology''': Bildung mit ι̯α-Suffix wie [[νῆσσα]], [[κίσσα]] und andere Tiernamen (Chantraine Form. 98). Altes Wort für [[Fliege]], [[Mücke]], das in mehreren Sprachen begegnet, aber wegen seines volkstümlichen Charakters mannigfachen Umbildungen ausgesetzt war. Urgr. *μύσι̯α, woraus [[μυῖα]], stimmt am nächsten zu lit. ''mus''-''ià'', ''mus''-''ė̃'' [[Fliege]] und zu slav., z.B. aksl. ''mьš''-''i''-''ca'' [[Mücke]]. Daneben mit ''k''-Suffix lat. ''mus''-''ca'' [[Fliege]], mit ''n''-Suffix arm. ''mun'', Gen. ''mn''-''oy'' [[Stechmücke]], wenn aus *''mus''-''no''-. Auch eine ''s''lose Grundform *''mu''-''no''- ist indessen möglich wie u.a. in awno. ''my'' n. aus urnord. *''mū''-''i̯a''- n. Es finden sich auch Formen mit (sekundär entwickeltem ?) Guttural: germ., z.B. ahd. ''mucka'' ’''Mücke''’, mit ''ou''- Diphthong: slav., z.B. aksl. und russ. ''múcha'' [[Fliege]] (idg. *''mousā'') u.a.m., s. WP. 2, 311, Pok. 752, W.-Hofmann s. ''musca'', Fraenkel s. ''musė̃'', Vasmer s. ''móška''; überall mit weiteren Formen und reicher Lit.; zur Morphologie noch Specht Ursprung 43, 203 u. 235. — Lautnachahmender Ursprung (wegen des Summens) ist sehr wohl möglich, s. z.B. W.-Hofmann m. Lit.<br />'''Page''' 2,265-266 | |ftr='''μυῖα''': {muĩa}<br />'''Forms''': (auch μῦα)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Fliege]] (seit Il.).<br />'''Composita''': Einzelne Kompp., z.B. μυ(ι)οσόβη f. ‘Fliegenwedel, -klappe’ (Delos seit III<sup>a</sup>, Men. usw.), [[μύωψ]] m. [[Bremse]], [[Sporn]] (s. bes.), [[κυνάμυια]] f. [[Hundsfliege]] (s. bes.).<br />'''Derivative''': Wenige und seltene Ableitungen: 1. μυϊ̃[[τις]], -ιδος f. = [[θλάσπι]], [[Capsella bursa pastoris]] (Ps.-Dsk.; Redard 71), auch [[μυιόπτερον]] (ebd.), weil die Scheidewand der Frucht mit einem Fliegenflügel verglichen wurde (Strömberg Pflanzennamen 55). — 2. [[μυιϊκός]] [[zur Fliege gehörig]] (Gloss.), [[μυιώδης]] N. eines Gottes in Elis, der auch [[μυίαγρος]] "Fliegenfänger" benannt wurde (Plin.). — 3. [[μυΐνδα]] παίζειν [[das Spiel [[μυῖα]] [[χαλκῆ]] spielen]] (Poll., H.).<br />'''Etymology''': Bildung mit ι̯α-Suffix wie [[νῆσσα]], [[κίσσα]] und andere Tiernamen (Chantraine Form. 98). Altes Wort für [[Fliege]], [[Mücke]], das in mehreren Sprachen begegnet, aber wegen seines volkstümlichen Charakters mannigfachen Umbildungen ausgesetzt war. Urgr. *μύσι̯α, woraus [[μυῖα]], stimmt am nächsten zu lit. ''mus''-''ià'', ''mus''-''ė̃'' [[Fliege]] und zu slav., z.B. aksl. ''mьš''-''i''-''ca'' [[Mücke]]. Daneben mit ''k''-Suffix lat. ''mus''-''ca'' [[Fliege]], mit ''n''-Suffix arm. ''mun'', Gen. ''mn''-''oy'' [[Stechmücke]], wenn aus *''mus''-''no''-. Auch eine ''s''lose Grundform *''mu''-''no''- ist indessen möglich wie u.a. in awno. ''my'' n. aus urnord. *''mū''-''i̯a''- n. Es finden sich auch Formen mit (sekundär entwickeltem ?) Guttural: germ., z.B. ahd. ''mucka'' ’''Mücke''’, mit ''ou''- Diphthong: slav., z.B. aksl. und russ. ''múcha'' [[Fliege]] (idg. *''mousā'') u.a.m., s. WP. 2, 311, Pok. 752, W.-Hofmann s. ''musca'', Fraenkel s. ''musė̃'', Vasmer s. ''móška''; überall mit weiteren Formen und reicher Lit.; zur Morphologie noch Specht Ursprung 43, 203 u. 235. — Lautnachahmender Ursprung (wegen des Summens) ist sehr wohl möglich, s. z.B. W.-Hofmann m. Lit.<br />'''Page''' 2,265-266 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
Line 51: | Line 46: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ἡ [[mosca]] λαβὼν μυῖαν καὶ στίμιν Kοπτικὸν τρῖψον, ἔγχριε τοὺς ὀφθαλμούς σου <b class="b3">toma una mosca y antimonio cóptico, tritúralos y úngete los ojos (en una práctica de visión directa) </b> P VII 335 | |esmgtx=ἡ [[mosca]] λαβὼν μυῖαν καὶ στίμιν Kοπτικὸν τρῖψον, ἔγχριε τοὺς ὀφθαλμούς σου <b class="b3">toma una mosca y antimonio cóptico, tritúralos y úngete los ojos (en una práctica de visión directa) </b> P VII 335 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bashkir: себен; Bikol Central: langaw; Bulgarian: муха́; Catalan: mosca; Chinese Cantonese: 雙翅目, 双翅目; Mandarin: 雙翅目, 双翅目; Chukchi: гыръоӈавыт; Eastern Esperanto: muŝo; Faroese: fluga; Finnish: kaksisiipinen; French: mouche; Galician: mosca; Georgian: ბუზი; German: Fliege; Alemannic German: Flüüge; Greek: μύγα; Haitian Creole: mouch; Ido: musho; Japanese: ハエ目, 双翅目; Ladin: moscia; Low German: Fleeg; Macedonian: мува; Maltese: dubbiena; Maori: rango, rangorango; Norwegian Bokmål: toving, tovinge; Nynorsk: toveng; Ojibwe: oojiins; Persian: دوبالان; Pitjantjatjara: punpunpa; Plautdietsch: Flieej; Quechua: ch'uspi; Russian: му́ха, двукры́лое; Serbo-Croatian Cyrillic: мува, муха, мушица; Roman: muva, muha, mušica; Skou: lúng; Slovak: mucha; Sorbian Lower Sorbian: mucha; Spanish: mosco, mosca; Swahili: nzi; Swedish: tvåvinge; Telugu: ఈగ; Tocharian B: tanaulyko; Torres Strait Turkish: sinek; Ukrainian: му́ха; Volapük: musak; Welsh: pryf, pryfed; Western Zazaki: mês | |||
af: tweevlerkiges; am: ዝንብ; ang: flēoge; an: diptera; ar: ذوات الجناحين; ast: diptera; atj: mantcocak; ay: chhichhillanka; azb: ایکیقانادلیلار; az: İkiqanadlılar; ban: buyung; be: двухкрылыя; bg: двукрили; bjn: biranga; bn: মাছি; bs: dvokrilci; bxr: хоёр далитан; ca: dípters; ceb: langaw; cs: dvoukřídlí; da: tovinger; de: Zweiflügler; el: δίπτερα; en: fly; eo: dipteroj; es: diptera; et: kahetiivalised; eu: diptera; ext: diptera; fa: مگس; fi: kaksisiipiset; frr: twiijügeten; fr: diptera; ga: cuileog; gl: dípteros; gn: mberu; he: זבובאים; hi: डिप्टेरा; hr: dvokrilci; ht: mouch; hu: kétszárnyúak; hy: երկթևանիներ; id: lalat; ik: nuviivak; io: diptero; is: fluga; it: diptera; ja: ハエ目; jv: laler; kab: tasenfriwin; ka: ორფრთიანები; kk: қосқанаттылар; koi: гут; ko: 파리목; ku: mêş; kv: гут; ky: кош канаттуулар; la: diptera; li: twièvleugelige; ln: nzinzi; lt: dvisparniai; lv: divspārņi; mg: lalitra; mhr: карме; ml: ഡിപ്റ്റെറ; mrj: кок шылдыран шӹнгӓвлӓ; ms: lalat; my: ယင်ကောင်; mzn: مقز; nds: tweeflunken; ne: झिँगा; nl: tweevleugeligen; nn: tovengjer; no: tovinger; nv: tsʼíʼii dóó tséʼédǫ́ʼii; or: ମାଛି; os: дыбазыронтæ; pl: muchówki; pt: diptera; qu: iskaylla rapra; ro: diptere; ru: двукрылые; sat: ᱨᱚᱸ; sco: flee; sd: مک; sh: dvokrilci; simple: fly; sk: dvojkrídlovce; sl: dvokrilci; sr: двокрилци; su: laleur; sv: tvåvingar; ta: இருசிறகிப் பூச்சிகள்; te: ఈగ; th: แมลงวัน; tl: diptera; tr: sinek; uk: двокрилі; uz: ikki qanotlilar; vi: ruồi; vls: twêevleuglign; war: langaw; wa: inseke ås deus aiyes; wuu: 双翅目; xmf: ჭანდეფი; yi: פליג; yo: eṣinṣin; zh_yue: 雙翅目; zh: 雙翅目 | |||
}} | }} |