3,277,180
edits
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=abusio abusionis N F :: use of wrong synonym; catachresis, loose/improper use of a word/term/metaphor | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăbūsĭo</b>: ōnis, f. [[abutor]].<br /><b>I</b> In rhet. lang., a [[harsh]] [[use]] of tropes, Gr. [[κατάχρησις]], Auct. Her. 4, 33, 45; Cic. Or. 27, 94; Quint. 8, 2, 5: per abusionem, id. 3, 3, 9 al.—<br /><b>II</b> In gen., [[abuse]], [[misuse]] (eccl. Lat.). | |lshtext=<b>ăbūsĭo</b>: ōnis, f. [[abutor]].<br /><b>I</b> In rhet. lang., a [[harsh]] [[use]] of tropes, Gr. [[κατάχρησις]], Auct. Her. 4, 33, 45; Cic. Or. 27, 94; Quint. 8, 2, 5: per abusionem, id. 3, 3, 9 al.—<br /><b>II</b> In gen., [[abuse]], [[misuse]] (eccl. Lat.). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=abūsio, ōnis, f. ([[abutor]]), I) = [[κατάχρησις]] (s. Cic. or. 94), der [[Gebrauch]] eines Wortes in uneigentlicher [[Bedeutung]], die Katachrese, vocabuli, Augustin. de dial. 6: gew. absol., Cornif. rhet., Cic. u.a.: per abusionem = [[abusive]] (no. I), Quint. u. ICt. – II) der [[Mißbrauch]], Eccl. – u. übtr., die [[Herabsetzung]], [[Verachtung]], [[Verhöhnung]], Spät. | |georg=abūsio, ōnis, f. ([[abutor]]), I) = [[κατάχρησις]] (s. Cic. or. 94), der [[Gebrauch]] eines Wortes in uneigentlicher [[Bedeutung]], die Katachrese, vocabuli, Augustin. de dial. 6: gew. absol., Cornif. rhet., Cic. u.a.: per abusionem = [[abusive]] (no. I), Quint. u. ICt. – II) der [[Mißbrauch]], Eccl. – u. übtr., die [[Herabsetzung]], [[Verachtung]], [[Verhöhnung]], Spät. | ||
}} | }} |