Anonymous

admordeo: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=admordeo admordere, admordi, admorsus V TRANS :: bite at/into, gnaw; extract money from; fleece; get possession of their property
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ad-mordĕo</b>: rsum, 2, v. a. (<br /><b>I</b> perf. admemordi, Plaut. Aul. Fragm. ap. Gell. 6, 9, 6), to [[bite]] at or [[gnaw]], to [[bite]] [[into]] (cf. accīdo, to [[cut]] [[into]]).<br /><b>I</b> Lit.: admorso signata in stirpe [[cicatrix]], Verg. G. 2, 379.—So of [[Cleopatra]]: bracchia admorsa colubris, Prop. 4, 10, 53.—<br /><b>II</b> Fig., of a [[miser]], to [[bite]], i. e. [[get]] [[possession]] of [[some]] of one's [[property]], to [[fleece]] him: lepidum est, triparcos, vetulos [[bene]] admordere, Plaut. Pers. 2, 3, 14: jam admordere hunc mihi [[lubet]], i. e. aggredi et ab eo aliquid corradere, id. Ps. 4, 7, 24.
|lshtext=<b>ad-mordĕo</b>: rsum, 2, v. a. (<br /><b>I</b> perf. admemordi, Plaut. Aul. Fragm. ap. Gell. 6, 9, 6), to [[bite]] at or [[gnaw]], to [[bite]] [[into]] (cf. accīdo, to [[cut]] [[into]]).<br /><b>I</b> Lit.: admorso signata in stirpe [[cicatrix]], Verg. G. 2, 379.—So of [[Cleopatra]]: bracchia admorsa colubris, Prop. 4, 10, 53.—<br /><b>II</b> Fig., of a [[miser]], to [[bite]], i. e. [[get]] [[possession]] of [[some]] of one's [[property]], to [[fleece]] him: lepidum est, triparcos, vetulos [[bene]] admordere, Plaut. Pers. 2, 3, 14: jam admordere hunc mihi [[lubet]], i. e. aggredi et ab eo aliquid corradere, id. Ps. 4, 7, 24.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-[[mordeo]], (momordī), [[morsum]], ēre, [[anbeißen]], [[annagen]], admorsa [[stirps]], Verg. georg. 2, 379 (al. ad [[morsum]]): brachia [[sacris]] admorsa colubris, Prop. 3, 11, 53: übtr., adm. alqm, jmdm. [[Geld]] abzuzwacken [[suchen]], jmd. [[anzapfen]], alqm, Plaut. Pseud. 1124: alqm [[bene]], Plaut. Pers. 267. – / Archaist. Perf. admemordit, Plaut. fr. 2 Götz ([[bei]] Gell. 6 [7], 9, 6).
|georg=ad-[[mordeo]], (momordī), [[morsum]], ēre, [[anbeißen]], [[annagen]], admorsa [[stirps]], Verg. georg. 2, 379 (al. ad [[morsum]]): brachia [[sacris]] admorsa colubris, Prop. 3, 11, 53: übtr., adm. alqm, jmdm. [[Geld]] abzuzwacken [[suchen]], jmd. [[anzapfen]], alqm, Plaut. Pseud. 1124: alqm [[bene]], Plaut. Pers. 267. – / Archaist. Perf. admemordit, Plaut. fr. 2 Götz ([[bei]] Gell. 6 [7], 9, 6).
}}
{{LaEn
|lnetxt=admordeo admordere, admordi, admorsus V TRANS :: bite at/into, gnaw; extract money from; fleece; get possession of their property
}}
}}