3,277,121
edits
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aggravo aggravare, aggravavi, aggravatus V TRANS :: aggravate, exaggerate; weigh down, oppress; make heavier; embarrass further | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ag-grăvo</b>: (adg-), āvi, ātum, 1, v. a. ([[first]] used in the Aug. per., and [[only]] in [[prose]] writers; perh. formed by Livy, [[who]] uses it [[very]] [[often]]),<br /><b>I</b> to [[add]] to the [[weight]] of, to [[make]] heavier.<br /><b>I</b> Lit.: adgravatur [[pondus]], Plin. 18, 12, 30, § 117: adgravavit jugum [[nostrum]], Vulg. 3 Reg. 12, 10: compedem [[meum]], ib. Thren. 3, 7.—<br /><b>II</b> Fig.<br /> <b>A</b> In gen., to [[make]] [[worse]] or [[more]] [[dangerous]], to [[aggravate]]: quo ([[bello]]) si adgravatae res essent, Liv. 4, 12: [[odor]] adgravans capita, Plin. 12, 17, 40, § 79: [[ictus]], id. 28, 4, 7, § 37: vulnera, id. 28, 3, 6, § 31: dolorem, Curt. 8, 10: [[proelium]], Vulg. 1 Par. 10, 3: [[quare]] aggravatis [[corda]] vestra? i. e. [[harden]], ib. 1 Reg. 6, 6.—<br /> <b>B</b> Esp., to [[oppress]], to [[burden]], [[annoy]], [[incommode]]: [[sine]] [[ope]] [[hostis]], quae adgravaret, Liv. 44, 7 fin.: morbo adgravante (eum), Suet. Caes. 1: beneficia rationes [[nostras]] adgravatura, Sen. Ben. 4, 13: argumenta, quae per se [[nihil]] reum adgravare videantur, [[appear]] to be [[without]] [[weight]], Quint. 5, 7, 18. | |lshtext=<b>ag-grăvo</b>: (adg-), āvi, ātum, 1, v. a. ([[first]] used in the Aug. per., and [[only]] in [[prose]] writers; perh. formed by Livy, [[who]] uses it [[very]] [[often]]),<br /><b>I</b> to [[add]] to the [[weight]] of, to [[make]] heavier.<br /><b>I</b> Lit.: adgravatur [[pondus]], Plin. 18, 12, 30, § 117: adgravavit jugum [[nostrum]], Vulg. 3 Reg. 12, 10: compedem [[meum]], ib. Thren. 3, 7.—<br /><b>II</b> Fig.<br /> <b>A</b> In gen., to [[make]] [[worse]] or [[more]] [[dangerous]], to [[aggravate]]: quo ([[bello]]) si adgravatae res essent, Liv. 4, 12: [[odor]] adgravans capita, Plin. 12, 17, 40, § 79: [[ictus]], id. 28, 4, 7, § 37: vulnera, id. 28, 3, 6, § 31: dolorem, Curt. 8, 10: [[proelium]], Vulg. 1 Par. 10, 3: [[quare]] aggravatis [[corda]] vestra? i. e. [[harden]], ib. 1 Reg. 6, 6.—<br /> <b>B</b> Esp., to [[oppress]], to [[burden]], [[annoy]], [[incommode]]: [[sine]] [[ope]] [[hostis]], quae adgravaret, Liv. 44, 7 fin.: morbo adgravante (eum), Suet. Caes. 1: beneficia rationes [[nostras]] adgravatura, Sen. Ben. 4, 13: argumenta, quae per se [[nihil]] reum adgravare videantur, [[appear]] to be [[without]] [[weight]], Quint. 5, 7, 18. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ag-[[gravo]] (ad-[[gravo]]), āvī, ātum, āre, I) eig., [[ein]] [[Gewicht]] schwerer [[machen]], es [[vermehren]], ag-gravatur [[pondus]] illā, Plin. 18, 117. – II) übtr.: 1) »schwerer-, drückender [[machen]]«, d.i. a) der [[Kraft]] u. [[Wirkung]] [[nach]] = gewichtiger [[machen]], [[verstärken]], ruinam suam [[illo]] pondere (vom [[Wind]] [[typhon]]), Plin.: [[ictus]], Plin. – b) der [[Heftigkeit]] [[nach]] = [[verstärken]], gefährlicher [[machen]], [[verschlimmern]], [[vulnus]], Plin.: valetudinem, Suet.: dolorem, Curt. – c) der [[Beschaffenheit]] [[nach]] = [[noch]] drückender [[machen]], [[erschweren]], [[steigern]], [[verschlimmern]], inopiam sociorum, Liv.: [[quo]] ([[bello]]) si aggravatae [[res]] essent, Liv.: rationes, Sen.: sortem alcis, Curt. – [[mit]] Worten [[steigern]] (Ggstz. elevare), summam invidiae [[eius]] (aeris alieni), Liv. 6, 27, 3: [[amaritudo]] verborum [[quasi]] aggravatura [[res]], Sen. contr. 9 (4), 25. § 28. – 2) übh. [[beschweren]], [[belästigen]], [[einnehmen]], a) [[körperlich]]: morbo quartanae aggravante (sc. [[eum]]), Suet.: [[odor]] aggravans capita, [[citra]] dolorem [[tamen]], Plin. – b) [[moralisch]] = jmdm. zur [[Last]] [[fallen]], jmd. [[belasten]], [[quae]] (argumenta) per se [[nihil]] reum aggravare videntur, Quint. 5, 7, 18. | |georg=ag-[[gravo]] (ad-[[gravo]]), āvī, ātum, āre, I) eig., [[ein]] [[Gewicht]] schwerer [[machen]], es [[vermehren]], ag-gravatur [[pondus]] illā, Plin. 18, 117. – II) übtr.: 1) »schwerer-, drückender [[machen]]«, d.i. a) der [[Kraft]] u. [[Wirkung]] [[nach]] = gewichtiger [[machen]], [[verstärken]], ruinam suam [[illo]] pondere (vom [[Wind]] [[typhon]]), Plin.: [[ictus]], Plin. – b) der [[Heftigkeit]] [[nach]] = [[verstärken]], gefährlicher [[machen]], [[verschlimmern]], [[vulnus]], Plin.: valetudinem, Suet.: dolorem, Curt. – c) der [[Beschaffenheit]] [[nach]] = [[noch]] drückender [[machen]], [[erschweren]], [[steigern]], [[verschlimmern]], inopiam sociorum, Liv.: [[quo]] ([[bello]]) si aggravatae [[res]] essent, Liv.: rationes, Sen.: sortem alcis, Curt. – [[mit]] Worten [[steigern]] (Ggstz. elevare), summam invidiae [[eius]] (aeris alieni), Liv. 6, 27, 3: [[amaritudo]] verborum [[quasi]] aggravatura [[res]], Sen. contr. 9 (4), 25. § 28. – 2) übh. [[beschweren]], [[belästigen]], [[einnehmen]], a) [[körperlich]]: morbo quartanae aggravante (sc. [[eum]]), Suet.: [[odor]] aggravans capita, [[citra]] dolorem [[tamen]], Plin. – b) [[moralisch]] = jmdm. zur [[Last]] [[fallen]], jmd. [[belasten]], [[quae]] (argumenta) per se [[nihil]] reum aggravare videntur, Quint. 5, 7, 18. | ||
}} | }} |