Anonymous

benedico: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=benedico benedicere, benedixi, benedictus V :: bless; praise; speak well of; speak kindly of (classically 2 words)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>bĕnĕdīco</b>: xi, ctum, ĕre, v. n. and<br /><b>I</b> a., to [[speak]] [[well]] of [[any]] one, to [[commend]], [[praise]].<br /><b>I</b> In gen., in [[class]]. Lat. [[always]] as [[two]] words, v. [[bene]], I. B. 1.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[late]] and eccl. Lat. [[with]] acc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Deum, to [[bless]], [[praise]], or [[adore]] (Heb. ), App. Trism. fin.; Vulg. Psa. 112, 2.—Pass.: benedici Deum omni tempore [[condecet]], Tert. Orat. 3: Deus benedicendus, App. Trism. fin.; Vulg. Gen. 24, 48; id. Jacob. 3, 9.— Rarely [[with]] dat.: benedic Domino, Vulg. Psa. 102, 1 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of men and things, to [[bless]], [[consecrate]], [[hallow]] (Heb. and )' requievit [[die]] [[septimo]] eumque benedixit, Lact. 7, 14, 11; cf. Vulg. Gen. 2, 3; id. Marc. 6, 41: [[altarium]], Sulp. de Vita S. Martini, 2, 2: [[benedictum]] [[oleum]], Hier. Vit. Hilar. med.: martyres, Tert. Mart. 1; Grut. 875, 3 al.—Sometimes [[with]] dat.: benedixit domui [[Israel]], Vulg. Psa. 113, 12; 64, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Herba benedicta, the [[plant]] also called [[lagopus]] or [[leporinus]] pes, App. Herb. 61.— Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bĕnĕdictum, i, n. ([[prop]]. as [[two]] words), v [[bene]], I. B. 1. g.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bĕnĕ-[[dictus]], i, m., an approved [[person]], [[blessed]] one (eccl. Lat.): venite, benedicti Patris mei, Vulg. Matt. 25, 34 al.
|lshtext=<b>bĕnĕdīco</b>: xi, ctum, ĕre, v. n. and<br /><b>I</b> a., to [[speak]] [[well]] of [[any]] one, to [[commend]], [[praise]].<br /><b>I</b> In gen., in [[class]]. Lat. [[always]] as [[two]] words, v. [[bene]], I. B. 1.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[late]] and eccl. Lat. [[with]] acc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Deum, to [[bless]], [[praise]], or [[adore]] (Heb. ), App. Trism. fin.; Vulg. Psa. 112, 2.—Pass.: benedici Deum omni tempore [[condecet]], Tert. Orat. 3: Deus benedicendus, App. Trism. fin.; Vulg. Gen. 24, 48; id. Jacob. 3, 9.— Rarely [[with]] dat.: benedic Domino, Vulg. Psa. 102, 1 sq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of men and things, to [[bless]], [[consecrate]], [[hallow]] (Heb. and )' requievit [[die]] [[septimo]] eumque benedixit, Lact. 7, 14, 11; cf. Vulg. Gen. 2, 3; id. Marc. 6, 41: [[altarium]], Sulp. de Vita S. Martini, 2, 2: [[benedictum]] [[oleum]], Hier. Vit. Hilar. med.: martyres, Tert. Mart. 1; Grut. 875, 3 al.—Sometimes [[with]] dat.: benedixit domui [[Israel]], Vulg. Psa. 113, 12; 64, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Herba benedicta, the [[plant]] also called [[lagopus]] or [[leporinus]] pes, App. Herb. 61.— Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bĕnĕdictum, i, n. ([[prop]]. as [[two]] words), v [[bene]], I. B. 1. g.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bĕnĕ-[[dictus]], i, m., an approved [[person]], [[blessed]] one (eccl. Lat.): venite, benedicti Patris mei, Vulg. Matt. 25, 34 al.
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[bene]]-dīco, dīxī, [[dictum]], ere, I) v. jmd. Gutes [[reden]], jmd. [[loben]], m. Dat., in [[dieser]] Bed. gew. getrennt geschr., s. [[bene]] no. I ([[bes]]. Verbdgg.), 1, c, γ. – II) in der spätern Religionsspr., A) [[loben]], [[lobpreisen]], m. Dat., [[domino]], Eccl.: m. Acc., deum, Apul. u. Eccl.: dah. [[auch]] [[Passiv]], sit [[nomen]] dei [[benedictum]], Vulg.: benedici deum [[condecet]], Tert. – B) [[segnen]], benedeien, den [[Segen]] [[aussprechen [[über]] usw., m. Dat., Abrahae, filiis tuis, Eccl.: m. Acc., martyres, Tert.: diem, [[heiligen]], Lact. – [[herba]] benedicta, [[ein]] [[sonst]] [[lagopus]] [[gen]]. [[Kraut]], Ps. Apul. – / arch. Imper. [[benedice]], Plaut. aul. 787 u. Cas. 346. – parag. Infin. Präs. Pass. benedicier, Sedul. carm. pasch. 2, 247.
|georg=[[bene]]-dīco, dīxī, [[dictum]], ere, I) v. jmd. Gutes [[reden]], jmd. [[loben]], m. Dat., in [[dieser]] Bed. gew. getrennt geschr., s. [[bene]] no. I ([[bes]]. Verbdgg.), 1, c, γ. – II) in der spätern Religionsspr., A) [[loben]], [[lobpreisen]], m. Dat., [[domino]], Eccl.: m. Acc., deum, Apul. u. Eccl.: dah. [[auch]] [[Passiv]], sit [[nomen]] dei [[benedictum]], Vulg.: benedici deum [[condecet]], Tert. – B) [[segnen]], benedeien, den [[Segen]] [[aussprechen [[über]] usw., m. Dat., Abrahae, filiis tuis, Eccl.: m. Acc., martyres, Tert.: diem, [[heiligen]], Lact. – [[herba]] benedicta, [[ein]] [[sonst]] [[lagopus]] [[gen]]. [[Kraut]], Ps. Apul. – / arch. Imper. [[benedice]], Plaut. aul. 787 u. Cas. 346. – parag. Infin. Präs. Pass. benedicier, Sedul. carm. pasch. 2, 247.
}}
{{LaEn
|lnetxt=benedico benedicere, benedixi, benedictus V :: bless; praise; speak well of; speak kindly of (classically 2 words)
}}
}}