Anonymous

cado: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cado cadere, cecidi, casus V INTRANS :: fall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decay
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cădo</b>: cĕcĭdi, cāsum, 3 (<br /><b>I</b> [[part]]. pres. gen. plur. cadentūm, Verg. A. 10, 674; 12, 410), v. n. cf. Sanscr. çad-, to [[fall]] [[away]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In an extended [[sense]], to be driven or carried by one's [[weight]] from a [[higher]] to a [[lower]] [[point]], to [[fall]] [[down]], be precipitated, [[sink]] [[down]], go [[down]], [[sink]], [[fall]] (so [[mostly]] [[poet]].; in [[prose]], in [[place]] of it, the compounds decĭdo, occĭdo, excĭdo, etc.; cf. also ruo, [[labor]]; opp. [[surgo]], sto): tum arbores in te cadent, Plaut. Men. 2, 3, 25: (aves) praecipites cadunt in terram aut in aquam, [[fall]] [[headlong]] to the [[earth]] or [[into]] the [[water]], Lucr. 6, 745; cf. id. 6, 828; imitated by Verg.: (apes) praecipites cadunt, Verg. G. 4, 80: [[nimbus]], Ut picis e [[caelo]] demissum [[flumen]], in undas Sic cadit, etc., Lucr. 6, 258: cadit in terras vis flammea, id. 2, 215; so [[with]] in, id. 2, 209; 4, 1282; 6, 1006; 6, 1125; Prop. 4 (5), 4, 64: in patrios [[pedes]], Ov. F. 2, 832.—With a [[different]] [[meaning]]: omnes [[plerumque]] cadunt in [[vulnus]], in the [[direction]] of, [[towards]] [[their]] [[wound]], Lucr. 4, 1049; cf.: prolapsa in [[vulnus]] moribunda cecidit, Liv. 1, 58, 11: cadit in [[vultus]], Ov. M. 5, 292: in [[pectus]], id. ib. 4, 579.—Less freq. [[with]] ad: ad terras, Plin. 2, 97, 99, § 216: ad terram, Quint. 5, 10, 84.—The [[place]] from [[which]] is designated by ab, ex, de: a summo cadere, Plaut. Mil. 4, 4, 15: a [[mento]] cadit [[manus]], Ov. F. 3, 20: aves ab [[alto]], Plin. 10, 38, 54, § 112: ut cadat ([[avis]]) e regione loci, Lucr. 6, 824: ex arbore, Plin. 17, 20, 34, § 148; Dig. 50, 16, 30, § 4; 18, 1, 80, § 2: cecidisse de equo dicitur, Cic. Clu. 62, 175: cadere de equo, Plaut. Mil. 3, 1, 125 (for [[which]] Cæsar, [[Nepos]], and Pliny [[employ]] decidere): de manibus [[arma]] cecidissent, Cic. Phil. 14, 7, 21; cf.: de manibus civium delapsa [[arma]] ipsa ceciderunt, id. Off. 1, 22, 77: cadunt altis de montibus umbrae, Verg. E. 1, 84: de [[caelo]], Lucr. 5, 791; Ov. M. 2, 322: de matre (i. e. nasci), Claud. in Rufin. 1, 92.—With per: per [[inane]] profundum, Lucr. 2, 222: per aquas, id. 2, 230: per salebras altaque saxa, Mart. 11, 91; cf.: imbre per indignas [[usque]] cadente genas, Ov. Tr. 1, 3, 18.—With the adverb altius: altius [[atque]] cadant summotis nubibus imbres, and poured [[forth]] from a greater [[height]], etc., Verg. E. 6, 38.—And absol.: folia [[nunc]] cadunt, Plaut. Men. 2, 3, 24; Ter. Ad. 1, 1, 12; Lucr. 6, 297: ut pluere in multis regionibus et cadere imbres, id. 6, 415: cadens nix, id. 3, 21; 3, 402: [[velut]] si [[prolapsus]] cecidisset, Liv. 1, 56, 12: quaeque ita concus sa est, ut jam casura putetur, Ov. P. 2, 3, 59: cadentem Sustinuisse, id. M. 8, 148: saepius, of epileptics, Plin. Val. 12, 58: casuri, si [[leviter]] excutiantur, flosculi, Quint. 12, 10, 73.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of [[heavenly]] bodies, to [[decline]], [[set]] (opp. [[orior]]), Ov. F. 1, 295: oceani finem juxta solemque cadentem, Verg. A. 4, 480; 8, 59; Tac. G. 45: soli subjecta cadenti arva, Avien. Descr. Orb. 273; cf. Tac. Agr. 12: quā (nocte) [[tristis]] [[Orion]] cadit, Hor. Epod. 10, 10: [[Arcturus]] cadens, id. C. 3, 1, 27.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[separate]] from [[something]] by falling, to [[fall]] [[off]] or [[away]], [[fall]] [[out]], to [[drop]] [[off]], be [[shed]], etc.: nam tum dentes mihi cadebant [[primulum]], Plaut. Men. 5, 9, 57: dentes cadere imperat [[aetas]], Lucr. 5, 671; Sen. Ep. 12, 3; 83, 3: pueri qui [[primus]] ceciderit [[dens]], Plin. 28, 4, 9, § 41: [[barba]], Verg. E. 1, 29: [[quam]] [[multa]] in silvis autumni frigore [[primo]] Lapsa cadunt folia, id. A. 6, 310; cf. Cat. 11, 22; Hor. A. P. 61: lanigeris gregibus Sponte suā lanae cadunt, Ov. M. 7, 541: saetae, id. ib. 14, 303: quadrupedibus [[pilum]] cadere, Plin. 11, 39, 94, § 231: poma, Ov. M. 7, 586: cecidere manu quas legerat, herbae, id. ib. 14, 350: elapsae manibus cecidere tabellae, id. ib. 9, 571: et [[colus]] et [[fusus]] digitis cecidere remissis, id. ib. 4, 229.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Of a [[stream]], to [[fall]], [[empty]] itself: [[amnis]] Aretho cadit in [[sinum]] maris, Liv. 38, 4, 3; 38, 13, 6; 44, 31, 4: flumina in pontum cadent, Sen. Med. 406: flumina in Hebrum cadentia, Plin. 4, 11, 18, § 50: [[tandem]] in alterum amnem cadit, Curt. 6, 4, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>d</b> Of [[dice]], to be thrown or [[cast]]; to [[turn]] up: illud, [[quod]] cecidit [[forte]], Ter. Ad. 4, 7, 23 sq.; Liv. 2, 12, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>e</b> Alicui (alicujus) ad [[pedes]], to [[fall]] at one's feet in [[supplication]], etc. ([[post]]-[[class]]. for [[abicio]], [[proicio]]), Sen. Contr. 1, 1, 19; Eutr. 4, 7; Aug. Serm. 143, 4; Vulg. Joan. 11, 32 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>f</b> Super [[collum]] allcujus, to [[embrace]] ([[late]] Lat.), Vulg. Luc. 15, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In a [[more]] restricted [[sense]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[fall]], to [[fall]] [[down]], [[drop]], [[fall]] to, be precipitated, etc.; to [[sink]] [[down]], to [[sink]], [[settle]] (the [[usual]] [[class]]. signif. in [[prose]] and [[poetry]]): cadere in [[plano]], Ov. Tr. 3, 4, 17 sq.: [[deorsum]], Plaut. Rud. 1, 2, 89: [[uspiam]], Ter. Ad. 1, 1, 12: [[Brutus]], [[velut]] si [[prolapsus]] cecidisset, Liv. 1, 56, 12; cf. id. 5, 21, 16; 1, 58, 12: dum timent, ne [[aliquando]] cadant, [[semper]] jacent, Quint. 8, 5, 32: sinistrā manu [[sinum]] ad ima crura deduxit ([[Caesar]]), quo honestius caderet, Suet. Caes. 82: cadere [[supinus]], id. Aug. 43 fin.: in [[pectus]] [[pronus]], Ov. M. 4, 579: cadunt toti montes, Lucr. 6, 546: [[radicitus]] exturbata ([[pinus]]) prona cadit, Cat. 64, 109: concussae cadunt urbes, Lucr. 5, 1236: casura [[moenia]] Troum, Ov. M. 13, 375; id. H. 13, 71: multaque [[praeterea]] ceciderunt [[moenia]] magnis motibus in terris, Lucr. 6, 588: languescunt omnia membra; bracchia palpebraeque cadunt, [[their]] [[arms]] and eyelids [[fall]], id. 4, 953; 3, 596; so, ceciderunt [[artus]], id. 3, 453: sed [[tibi]] [[tamen]] oculi, [[voltus]], verba cecidissent, Cic. Dom. 52, 133; cf.: oculos vigiliā fatigatos cadentesque in opere [[detineo]], Sen. Ep. 8, 1: patriae cecidere [[manus]], Verg. A. 6, 33: [[cur]] facunda [[parum]] [[decoro]] Inter verba cadit [[lingua]] silentio? Hor. C. 4, 1, 36: cecidere illis animique manusque, Ov. M. 7, 347; Val. Fl. 1, 300; cf. II. F. [[infra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a pregn. signif. (as in [[most]] langg., to [[fall]] in [[battle]], to [[die]]), to [[fall]] so as to be [[unable]] to [[rise]], to [[fall]] [[dead]], to [[fall]], [[die]] (opp. vivere), Prop. 2 (3), 28, 42 (usu. of those [[who]] [[die]] in [[battle]]; [[hence]] [[most]] freq. in the histt.): hostes crebri cadunt, Plaut. Am. 1, 1, 79 sq.: aut in acie cadendum fuit aut in aliquas insidias incidendum, Cic. Fam. 7, 3, 3; Curt. 4, 1, 28; Ov. M. 7, 142: ut cum dignitate [[potius]] cadamus [[quam]] cum ignominiā serviamus, Cic. Phil. 3, 14, 35: [[pauci]] de nostris cadunt, Caes. B. G. 1, 15; id. B. C. 3, 53: [[optimus]] [[quisque]] cadere aut sauciari, Sall. J. 92, 8; so id. C. 60, 6; id. J. 54, 10; Nep. Paus. 1, 2; id. Thras. 2, 7; id. Dat. 1, 2; 6, 1; 8, 3; Liv. 10, 35, 15 and 19; 21, 7, 10; 23, 21, 7; 29, 14, 8; Tac. G. 33; Hor. Ep. 1, 12, 27; Ov. M. 7, 142: per [[acies]], Tac. A. 1, 2: pro patriā, Quint. 2, 15, 29: [[ante]] diem, Verg. A. 4, 620: bipenni, Ov. M. 12, 611: ense, Val. Fl. 1, 812.—Not in [[battle]]: inque pio cadit [[officio]], Ov. M. 6, 250.—With abl. of [[means]] or [[instrument]]: suoque Marte (i. e. suā manu) cadunt, Ov. M. 3, 123; cf. Tac. A. 3, 42 fin.: suā manu cecidit, [[fell]] by his [[own]] [[hand]], id. ib. 15, 71: exitu voluntario, id. H. 1, 40: muliebri fraude cadere, id. A. 2, 71: cecidere justā Morte Centauri, cecidit tremendae [[Flamma]] Chimaerae, Hor. C. 4, 2, 14 sq.: manu femineā, Sen. Herc. Oet. 1179: femineo Marte, Ov. M. 12, 610.—With abl. of [[agent]] [[with]] ab: torqueor, [[infesto]] ne vir ab hoste cadat, should be [[slain]] by, Ov. H. 9, 36; so id. M. 5, 192; Suet. Oth. 5: a centurione volneribus adversis [[tamquam]] in pugnā, Tac. A. 16, 9.—And [[without]] ab: barbarae [[postquam]] cecidere turmae Thessalo victore, Hor. C. 2, 4, 9; imitated by Claudian, IV. Cons. Hon. 89; Grat. Cyn. 315.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of victims, to be [[slain]] or offered, to be sacrificed, to [[fall]] ([[poet]].): [[multa]] [[tibi]] [[ante]] aras nostrā cadet [[hostia]] dextrā, Verg. A. 1, 334: si [[tener]] pleno cadit [[haedus]] [[anno]], Hor. C. 3, 18, 5; Tib. 1, 1, 23; 4, 1, 15; Ov. M. 7, 162; 13, 615; id. F. 4, 653.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In mal. [[part]]., = [[succumbo]], to [[yield]] to, Plaut. Pers. 4, 4, 104; Tib. 4, 10, 2; Sen. Contr. 1, 3, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matre cadens, [[just]] [[born]] ([[poet]].), Val. Fl. 1, 355; cf. of the [[custom]] of laying the [[new]]-[[born]] [[child]] at the [[father]]'s feet: tellure cadens. Stat. S. 1, 2, 209; 5, 5, 69.<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[come]] or [[fall]] under, to [[fall]], to be [[subject]] or [[exposed]] to [[something]] ([[more]] [[rare]] [[than]] its [[compound]] incidere, [[but]] [[class]].); constr. [[usually]] [[with]] sub or in, [[sometimes]] [[with]] ad: sub [[sensus]] cadere nostros, i. e. to be perceived by the senses, Lucr. 1, 448: sub sensum, Cic. Inv. 1, 30, 48: in cernendi sensum. id. Tim. 3: sub oculos, id. Or. 3, 9: in conspectum, to [[become]] [[visible]], id. Tusc. 1, 22, 50: sub aurium mensuram, id. Or. 20, 67: [[sponte]] suā ([[genus]] humanum) cecidit sub leges artaque jura, subjected itself to [[law]] and the [[force]] of [[right]], Lucr. 5, 1146; so id. 3, 848: ad servitia, Liv. 1, 40, 3: utrorum ad regna, Lucr. 3, 836; so, sub [[imperium]] dicionemque Romanorum, Cic. Font. 5, 12 (1, 2): in potestatem unius, id. Att. 8, 3, 2: in cogitationem, to [[suggest]] itself to the thoughts, id. N. D. 1, 9, 21: in hominum disceptationem, id. de Or. 2, 2, 5: in deliberationem, id. Off. 1, 3, 9: in offensionem alicujus, id. N. D. 1, 30, 85: in morbum, id. Tusc. 1, 32, 79: in suspitionem alicujus, Nep. Paus. 2, 6: in calumniam, Quint. 9, 4, 57: [[abrupte]] cadere in narrationem, id. 4, 1, 79: in [[peccatum]], Aug. in Psa. 65, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen.: in or sub aliquem or aliquid, to belong to [[any]] [[object]], to be in [[accordance]] [[with]], [[agree]] [[with]], [[refer]] to, be [[suitable]] to, to [[fit]], [[suit]], [[become]] (so esp. freq. in philos. and rhet. lang.): non cadit in hos [[mores]], non in hunc pudorem, non in hanc vitam, non in hunc hominem ista [[suspitio]], Cic. Sull. 27, 75: cadit [[ergo]] in [[bonum]] virum mentiri, emolumenti sui causā? id. Off. 3, 20, 81; so id. Cael. 29, 69; id. Har. Resp. 26, 56: haec Academica... in personas non cadebant, id. Att. 13, 19, 5: qui [[pedes]] in orationem non cadere quī possunt? id. Or. 56, 188: [[neque]] in unam formam cadunt omnia, id. ib. 11, 37; 57, 191; 27, 95; id. de Or. 3, 47, 182; Quint. 3, 7, 6; 4, 2, 37; 4, 2, 93; 6, prooem. § 5; 7, 2, 30 and 31; Plin. 35, 10, 36, § 82: heu, cadit in quemquam [[tantum]] [[scelus]]? Verg. E. 9, 17; Cic. Or. 27, 95; 11, 37; Quint. 3, 5, 16; 3, 6, 91; 5, 10, 30; 6, 3, 52; 7, 2, 31; 9, 1, 7; 9, 3, 92: hoc [[quoque]] in rerum naturam cadit, ut, etc., id. 2, 17, 32: in iis rebus, quae sub eandem rationem cadunt, Cic. Inv. 1, 30, 47; Quint. 8, 3, 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[fall]] [[upon]] a [[definite]] [[time]] ([[rare]]): considera, ne in alienissimum [[tempus]] cadat [[adventus]] [[tuus]], Cic. Fam. 15, 14, 4: in id [[saeculum]] Romuli cecidit [[aetas]], cum, etc., id. Rep. 2, 10, 18.—Hence, in [[mercantile]] lang., of payments, to [[fall]] [[due]]: in eam diem cadere (were [[due]]) nummos, qui a Quinto debentur, Cic. Att. 15, 20, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> (Acc. to I. 1. e.) Alicui, to [[fall]] to one (as by [[lot]]), [[fall]] to one's [[lot]], [[happen]] to one, [[befall]]; and absol. (for accidere), to [[happen]], [[come]] to [[pass]], [[occur]], [[result]], [[turn]] [[out]], [[fall]] [[out]] (esp. in an [[unexpected]] [[manner]]; cf. [[accido]]; [[very]] freq. in [[prose]] and [[poetry]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alicui: [[nihil]] ipsis jure incommodi cadere possit, Cic. Quint. 16, 51: hoc cecidit mihi [[peropportune]], [[quod]], etc., id. de Or. 2, 4, 15; id. Att. 3, 1: insperanti mihi, cecidit, ut, etc., id. de Or. 1, 21, 96; id. Att. 8, 3, 6; id. Mil. 30, 81: mihi omnia [[semper]] honesta et jucunda ceciderunt, id. Q. Fr. 1, 3, 1: sunt, quibus ad portas cecidit [[custodia]] sorti, Verg. G. 4, 165: haec aliis maledicta cadant, Tib. 1, 6, 85: neu [[tibi]] pro [[vano]] verba benigna cadunt, Prop. 1, 10, 24: ut illis... [[voluptas]] cadat dura [[inter]] [[saepe]] pericla, Hor. S. 1, 2, 40: verba cadentia, uttered at [[random]], id. Ep. 1, 18, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ab sol., Afran. ap. [[Charis]]. p. 195 P.; Cic. Leg .2, 13, 33: verebar [[quorsum]] id casurum esset, [[how]] it would [[turn]] [[out]], id. Att. 3, 24: [[aliorsum]] vota ceciderunt, Flor. 2, 4, 5: cum [[aliter]] res cecidisset ac putasses, had turned [[out]] [[differently]] from [[what]] [[was]] [[expected]], Cic. Fam. 5, 19, 1: [[sane]] ita cadebat ut vellem, id. Att. 3, 7, 1; id. Div. 2, 52, 107; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 12, 3; Cic. Verr. 1, 2, 5; Caes. B. C. 3, 73, Nep. Milt. 2, 5 Dähne: cum, quae tum [[maxime]] acciderant, casura praemonens, a furioso [[incepto]] eos deterreret, Liv. 36, 34, 3; 22, 40, 3; 35, 13, 9; 38, 46, 6; Plin. [[Pan]]. 31, 1; Tac. A. 2, 80; 6, 8; Suet. Tib. 14 al.; Verg. A. 2, 709: ut omnia [[fortiter]] fiant, [[feliciter]] cadant, Sen. Suas. 2, p. 14: [[multa]]. [[fortuito]] in [[melius]] casura, Tac. A. 2, 77.—With adj.: si non omnia caderent secunda, Caes. B. C. 3, 73: vota cadunt, i.e. rata sunt, are [[fulfilled]], realized, Tib. 2, 2, 17 (diff. from Prop. 1, 17, 4; v. under F.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in and acc.: nimia [[illa]] [[libertas]] et populis et privatis in nimiam servitutem cadit (cf. μεταβάλλει), Cic. Rep. 1, 44, 68.—Esp.: in (ad) irritum or cassum, to be frustrated, [[fail]], be or [[remain]] [[fruitless]]: omnia in cassum cadunt, Plaut. Poen. 1, 2, 147; Lucr. 2, 1166: ad irritum cadens [[spes]], Liv. 2, 6, 1; so Tac. H. 3, 26: in irritum, id. A. 15, 39; cf. [[with]] [[irritus]], adj.: ut irrita promissa ejus caderent, Liv. 2, 31, 5: [[haud]] irritae cecidere [[minae]], id. 6, 35, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> To [[fall]], to [[become]] [[less]] (in [[strength]], [[power]], [[worth]], etc.), to [[decrease]], [[diminish]], [[lessen]]: cadunt [[vires]], Lucr. 5, 410: mercenarii milites pretia militiae casura in [[pace]] [[aegre]] ferebant, Liv. 34, 36, 7.—More freq. in an extended signif. (acc. to I. B. 2.),<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> To [[lose]] all one's [[strength]], [[worth]], [[value]], etc., to [[fall]], to [[perish]], [[vanish]], [[decay]], [[cease]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: [[pellis]] [[item]] cecidit, [[vestis]] contempta ferina. declined in [[value]], Lucr. 5, 1417: turpius est [[enim]] [[privatim]] cadere (i. e. fortunis everti) [[quam]] [[publice]], Cic. Att. 16, 15, 6; so id. Fam. 6, 10, 2: [[atque]] ea [[quidem]] tua [[laus]] [[pariter]] cum re publicā cecidit, id. Off. 2, 13, 45: tanta [[civitas]], si cadet, id. Har. Resp. 20, 42: huc cecidisse Germanici [[exercitus]] gloriam, ut, etc., Tac. H. 3, 13: non [[tibi]] ingredienti fines ira cecidit? Liv. 2, 40, 7; Pers. 5, 91: [[amicitia]] nec debilitari animos aut cadere patitur, Cic. Lael. 7, 23: [[animus]], to [[fail]], Liv. 1, 11, 3; Ov. M. 11, 537; cf. id. ib. 7, 347: non debemus ita cadere animis, etc., to [[lose]] [[courage]], be [[disheartened]], Cic. Fam. 6, 1, 4: tam [[graviter]], id. Off. 1, 21, 73; cf. Sen. Ep. 8, 3.—Esp., to [[fail]] in [[speaking]]: [[magnus]] [[orator]] est... minimeque in [[lubrico]] versabitur, et si [[semel]] constiterit [[numquam]] cadet, Cic. Or. 28, 98: [[alte]] [[enim]] cadere non potest, id. ib. —So in the lang. of the jurists, causā or formulā, to [[lose]] one's [[cause]] or [[suit]]: causā cadere, Cic. Inv. 2, 19, 57; so id. de Or. 1, 36, 166 sq.; id. Fam. 7, 14, 1; Quint. 7, 3, 17; Luc. 2, 554; Suet. Calig. 39: formulā cadere, Sen. Ep. 48, 10; Quint. 3, 6, 69.—With in: ita quemquam cadere in judicio, ut, etc., Cic. Mur. 28, 58.—Also absol.: cadere, Tac. H. 4, 6; and: criminibus repetundarum, id. ib. 1, 77: conjurationis crimine, id. A. 6, 14: ut cecidit Fortuna Phrygum, Ov. M. 13, 435: omniaque ingrato litore vota cadunt, i. e. irrita sunt, [[remain]] [[unfulfilled]], [[unaccomplished]], Prop. 1, 17, 4 (diff. from Tib. 2, 2, 17; v. [[above]], D. 2.); cf.: at mea nocturno verba cadunt zephyro, Prop. 1, 16, 34: [[multa]] renascentur, quae jam cecidere, cadentque Quae [[nunc]] sunt in honore vocabula, to [[fall]] [[into]] [[disuse]], [[grow]] [[out]] of [[date]], Hor. A. P. 70 —Hence of [[theatrical]] representations, to [[fall]] [[through]], to [[fail]], be condemned (opp. [[stare]], to [[win]] [[applause]]; the [[fig]]. [[derived]] from combatants): [[securus]] cadat an [[recto]] stet [[fabula]] talo, Hor. Ep. 2, 1, 176.—Impers.. [[periculum]] est, ne cadatur, Aug. [[Don]]. Persev. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp. of the [[wind]] (opp. [[surgo]]), to [[abate]], [[subside]], [[die]] [[away]], etc.: cadit Eurus et umida surgunt Nubila, Ov. M. 8, 2: [[ventus]] premente nebulā cecidit, Liv. 29, 27, 10: cadente jam Euro, id. 25, 27, 11: venti vis [[omnis]] cecidit, id. 26, 39, 8: ubi [[primum]] aquilones ceciderunt, id. 36, 43, 11; cf.: sic [[cunctus]] pelagi cecidit [[fragor]], Verg. A. 1, 154: ventosi ceciderunt murmuris aurae, id. E. 9, 58; id. G. 1, 354 Serv. and Wagn.—<br /> Rhet. and gram. t. t. of words, syllables, clauses, etc., to be terminated, [[end]], [[close]]: verba [[melius]] in syllabas longiores cadunt, Cic. Or. 57, 194; 67, 223: [[qua]] ([[littera]] sc. m) nullum [[Graece]] [[verbum]] cadit, Quint. 12, 10, 31: [[plerique]] censent cadere [[tantum]] [[numerose]] oportere terminarique sententiam, Cic. Or. 59, 199; so id. Brut. 8, 34: [[apto]] cadens [[oratio]], Quint. 9, 4, 32: [[numerus]] [[opportune]] cadens, id. 9, 4, 27: ultima [[syllaba]] in gravem vel duas graves cadit [[semper]], id. 12, 10, 33 Spald.: [[similiter]] cadentia = όμοιόπτωτα, the [[ending]] of words [[with]] the [[same]] cases or verbal forms, diff. from [[similiter]] desinentia = όμοιοτέλευτα, [[similar]] endings of [[any]] [[kind]], Cic. de Or. 3, 54, 206; id. Or. 34, 135; Auct. Her. 4, 20, 28; Quint. 9, 4, 42; cf. id. 9, 4, 18; 9, 3, 78; 9, 3, 79; 1, 7, 23; Aquil. Rom. Figur. §§ 25 and 26.
|lshtext=<b>cădo</b>: cĕcĭdi, cāsum, 3 (<br /><b>I</b> [[part]]. pres. gen. plur. cadentūm, Verg. A. 10, 674; 12, 410), v. n. cf. Sanscr. çad-, to [[fall]] [[away]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In an extended [[sense]], to be driven or carried by one's [[weight]] from a [[higher]] to a [[lower]] [[point]], to [[fall]] [[down]], be precipitated, [[sink]] [[down]], go [[down]], [[sink]], [[fall]] (so [[mostly]] [[poet]].; in [[prose]], in [[place]] of it, the compounds decĭdo, occĭdo, excĭdo, etc.; cf. also ruo, [[labor]]; opp. [[surgo]], sto): tum arbores in te cadent, Plaut. Men. 2, 3, 25: (aves) praecipites cadunt in terram aut in aquam, [[fall]] [[headlong]] to the [[earth]] or [[into]] the [[water]], Lucr. 6, 745; cf. id. 6, 828; imitated by Verg.: (apes) praecipites cadunt, Verg. G. 4, 80: [[nimbus]], Ut picis e [[caelo]] demissum [[flumen]], in undas Sic cadit, etc., Lucr. 6, 258: cadit in terras vis flammea, id. 2, 215; so [[with]] in, id. 2, 209; 4, 1282; 6, 1006; 6, 1125; Prop. 4 (5), 4, 64: in patrios [[pedes]], Ov. F. 2, 832.—With a [[different]] [[meaning]]: omnes [[plerumque]] cadunt in [[vulnus]], in the [[direction]] of, [[towards]] [[their]] [[wound]], Lucr. 4, 1049; cf.: prolapsa in [[vulnus]] moribunda cecidit, Liv. 1, 58, 11: cadit in [[vultus]], Ov. M. 5, 292: in [[pectus]], id. ib. 4, 579.—Less freq. [[with]] ad: ad terras, Plin. 2, 97, 99, § 216: ad terram, Quint. 5, 10, 84.—The [[place]] from [[which]] is designated by ab, ex, de: a summo cadere, Plaut. Mil. 4, 4, 15: a [[mento]] cadit [[manus]], Ov. F. 3, 20: aves ab [[alto]], Plin. 10, 38, 54, § 112: ut cadat ([[avis]]) e regione loci, Lucr. 6, 824: ex arbore, Plin. 17, 20, 34, § 148; Dig. 50, 16, 30, § 4; 18, 1, 80, § 2: cecidisse de equo dicitur, Cic. Clu. 62, 175: cadere de equo, Plaut. Mil. 3, 1, 125 (for [[which]] Cæsar, [[Nepos]], and Pliny [[employ]] decidere): de manibus [[arma]] cecidissent, Cic. Phil. 14, 7, 21; cf.: de manibus civium delapsa [[arma]] ipsa ceciderunt, id. Off. 1, 22, 77: cadunt altis de montibus umbrae, Verg. E. 1, 84: de [[caelo]], Lucr. 5, 791; Ov. M. 2, 322: de matre (i. e. nasci), Claud. in Rufin. 1, 92.—With per: per [[inane]] profundum, Lucr. 2, 222: per aquas, id. 2, 230: per salebras altaque saxa, Mart. 11, 91; cf.: imbre per indignas [[usque]] cadente genas, Ov. Tr. 1, 3, 18.—With the adverb altius: altius [[atque]] cadant summotis nubibus imbres, and poured [[forth]] from a greater [[height]], etc., Verg. E. 6, 38.—And absol.: folia [[nunc]] cadunt, Plaut. Men. 2, 3, 24; Ter. Ad. 1, 1, 12; Lucr. 6, 297: ut pluere in multis regionibus et cadere imbres, id. 6, 415: cadens nix, id. 3, 21; 3, 402: [[velut]] si [[prolapsus]] cecidisset, Liv. 1, 56, 12: quaeque ita concus sa est, ut jam casura putetur, Ov. P. 2, 3, 59: cadentem Sustinuisse, id. M. 8, 148: saepius, of epileptics, Plin. Val. 12, 58: casuri, si [[leviter]] excutiantur, flosculi, Quint. 12, 10, 73.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Of [[heavenly]] bodies, to [[decline]], [[set]] (opp. [[orior]]), Ov. F. 1, 295: oceani finem juxta solemque cadentem, Verg. A. 4, 480; 8, 59; Tac. G. 45: soli subjecta cadenti arva, Avien. Descr. Orb. 273; cf. Tac. Agr. 12: quā (nocte) [[tristis]] [[Orion]] cadit, Hor. Epod. 10, 10: [[Arcturus]] cadens, id. C. 3, 1, 27.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[separate]] from [[something]] by falling, to [[fall]] [[off]] or [[away]], [[fall]] [[out]], to [[drop]] [[off]], be [[shed]], etc.: nam tum dentes mihi cadebant [[primulum]], Plaut. Men. 5, 9, 57: dentes cadere imperat [[aetas]], Lucr. 5, 671; Sen. Ep. 12, 3; 83, 3: pueri qui [[primus]] ceciderit [[dens]], Plin. 28, 4, 9, § 41: [[barba]], Verg. E. 1, 29: [[quam]] [[multa]] in silvis autumni frigore [[primo]] Lapsa cadunt folia, id. A. 6, 310; cf. Cat. 11, 22; Hor. A. P. 61: lanigeris gregibus Sponte suā lanae cadunt, Ov. M. 7, 541: saetae, id. ib. 14, 303: quadrupedibus [[pilum]] cadere, Plin. 11, 39, 94, § 231: poma, Ov. M. 7, 586: cecidere manu quas legerat, herbae, id. ib. 14, 350: elapsae manibus cecidere tabellae, id. ib. 9, 571: et [[colus]] et [[fusus]] digitis cecidere remissis, id. ib. 4, 229.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Of a [[stream]], to [[fall]], [[empty]] itself: [[amnis]] Aretho cadit in [[sinum]] maris, Liv. 38, 4, 3; 38, 13, 6; 44, 31, 4: flumina in pontum cadent, Sen. Med. 406: flumina in Hebrum cadentia, Plin. 4, 11, 18, § 50: [[tandem]] in alterum amnem cadit, Curt. 6, 4, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>d</b> Of [[dice]], to be thrown or [[cast]]; to [[turn]] up: illud, [[quod]] cecidit [[forte]], Ter. Ad. 4, 7, 23 sq.; Liv. 2, 12, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>e</b> Alicui (alicujus) ad [[pedes]], to [[fall]] at one's feet in [[supplication]], etc. ([[post]]-[[class]]. for [[abicio]], [[proicio]]), Sen. Contr. 1, 1, 19; Eutr. 4, 7; Aug. Serm. 143, 4; Vulg. Joan. 11, 32 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>f</b> Super [[collum]] allcujus, to [[embrace]] ([[late]] Lat.), Vulg. Luc. 15, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In a [[more]] restricted [[sense]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[fall]], to [[fall]] [[down]], [[drop]], [[fall]] to, be precipitated, etc.; to [[sink]] [[down]], to [[sink]], [[settle]] (the [[usual]] [[class]]. signif. in [[prose]] and [[poetry]]): cadere in [[plano]], Ov. Tr. 3, 4, 17 sq.: [[deorsum]], Plaut. Rud. 1, 2, 89: [[uspiam]], Ter. Ad. 1, 1, 12: [[Brutus]], [[velut]] si [[prolapsus]] cecidisset, Liv. 1, 56, 12; cf. id. 5, 21, 16; 1, 58, 12: dum timent, ne [[aliquando]] cadant, [[semper]] jacent, Quint. 8, 5, 32: sinistrā manu [[sinum]] ad ima crura deduxit ([[Caesar]]), quo honestius caderet, Suet. Caes. 82: cadere [[supinus]], id. Aug. 43 fin.: in [[pectus]] [[pronus]], Ov. M. 4, 579: cadunt toti montes, Lucr. 6, 546: [[radicitus]] exturbata ([[pinus]]) prona cadit, Cat. 64, 109: concussae cadunt urbes, Lucr. 5, 1236: casura [[moenia]] Troum, Ov. M. 13, 375; id. H. 13, 71: multaque [[praeterea]] ceciderunt [[moenia]] magnis motibus in terris, Lucr. 6, 588: languescunt omnia membra; bracchia palpebraeque cadunt, [[their]] [[arms]] and eyelids [[fall]], id. 4, 953; 3, 596; so, ceciderunt [[artus]], id. 3, 453: sed [[tibi]] [[tamen]] oculi, [[voltus]], verba cecidissent, Cic. Dom. 52, 133; cf.: oculos vigiliā fatigatos cadentesque in opere [[detineo]], Sen. Ep. 8, 1: patriae cecidere [[manus]], Verg. A. 6, 33: [[cur]] facunda [[parum]] [[decoro]] Inter verba cadit [[lingua]] silentio? Hor. C. 4, 1, 36: cecidere illis animique manusque, Ov. M. 7, 347; Val. Fl. 1, 300; cf. II. F. [[infra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a pregn. signif. (as in [[most]] langg., to [[fall]] in [[battle]], to [[die]]), to [[fall]] so as to be [[unable]] to [[rise]], to [[fall]] [[dead]], to [[fall]], [[die]] (opp. vivere), Prop. 2 (3), 28, 42 (usu. of those [[who]] [[die]] in [[battle]]; [[hence]] [[most]] freq. in the histt.): hostes crebri cadunt, Plaut. Am. 1, 1, 79 sq.: aut in acie cadendum fuit aut in aliquas insidias incidendum, Cic. Fam. 7, 3, 3; Curt. 4, 1, 28; Ov. M. 7, 142: ut cum dignitate [[potius]] cadamus [[quam]] cum ignominiā serviamus, Cic. Phil. 3, 14, 35: [[pauci]] de nostris cadunt, Caes. B. G. 1, 15; id. B. C. 3, 53: [[optimus]] [[quisque]] cadere aut sauciari, Sall. J. 92, 8; so id. C. 60, 6; id. J. 54, 10; Nep. Paus. 1, 2; id. Thras. 2, 7; id. Dat. 1, 2; 6, 1; 8, 3; Liv. 10, 35, 15 and 19; 21, 7, 10; 23, 21, 7; 29, 14, 8; Tac. G. 33; Hor. Ep. 1, 12, 27; Ov. M. 7, 142: per [[acies]], Tac. A. 1, 2: pro patriā, Quint. 2, 15, 29: [[ante]] diem, Verg. A. 4, 620: bipenni, Ov. M. 12, 611: ense, Val. Fl. 1, 812.—Not in [[battle]]: inque pio cadit [[officio]], Ov. M. 6, 250.—With abl. of [[means]] or [[instrument]]: suoque Marte (i. e. suā manu) cadunt, Ov. M. 3, 123; cf. Tac. A. 3, 42 fin.: suā manu cecidit, [[fell]] by his [[own]] [[hand]], id. ib. 15, 71: exitu voluntario, id. H. 1, 40: muliebri fraude cadere, id. A. 2, 71: cecidere justā Morte Centauri, cecidit tremendae [[Flamma]] Chimaerae, Hor. C. 4, 2, 14 sq.: manu femineā, Sen. Herc. Oet. 1179: femineo Marte, Ov. M. 12, 610.—With abl. of [[agent]] [[with]] ab: torqueor, [[infesto]] ne vir ab hoste cadat, should be [[slain]] by, Ov. H. 9, 36; so id. M. 5, 192; Suet. Oth. 5: a centurione volneribus adversis [[tamquam]] in pugnā, Tac. A. 16, 9.—And [[without]] ab: barbarae [[postquam]] cecidere turmae Thessalo victore, Hor. C. 2, 4, 9; imitated by Claudian, IV. Cons. Hon. 89; Grat. Cyn. 315.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of victims, to be [[slain]] or offered, to be sacrificed, to [[fall]] ([[poet]].): [[multa]] [[tibi]] [[ante]] aras nostrā cadet [[hostia]] dextrā, Verg. A. 1, 334: si [[tener]] pleno cadit [[haedus]] [[anno]], Hor. C. 3, 18, 5; Tib. 1, 1, 23; 4, 1, 15; Ov. M. 7, 162; 13, 615; id. F. 4, 653.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In mal. [[part]]., = [[succumbo]], to [[yield]] to, Plaut. Pers. 4, 4, 104; Tib. 4, 10, 2; Sen. Contr. 1, 3, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matre cadens, [[just]] [[born]] ([[poet]].), Val. Fl. 1, 355; cf. of the [[custom]] of laying the [[new]]-[[born]] [[child]] at the [[father]]'s feet: tellure cadens. Stat. S. 1, 2, 209; 5, 5, 69.<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[come]] or [[fall]] under, to [[fall]], to be [[subject]] or [[exposed]] to [[something]] ([[more]] [[rare]] [[than]] its [[compound]] incidere, [[but]] [[class]].); constr. [[usually]] [[with]] sub or in, [[sometimes]] [[with]] ad: sub [[sensus]] cadere nostros, i. e. to be perceived by the senses, Lucr. 1, 448: sub sensum, Cic. Inv. 1, 30, 48: in cernendi sensum. id. Tim. 3: sub oculos, id. Or. 3, 9: in conspectum, to [[become]] [[visible]], id. Tusc. 1, 22, 50: sub aurium mensuram, id. Or. 20, 67: [[sponte]] suā ([[genus]] humanum) cecidit sub leges artaque jura, subjected itself to [[law]] and the [[force]] of [[right]], Lucr. 5, 1146; so id. 3, 848: ad servitia, Liv. 1, 40, 3: utrorum ad regna, Lucr. 3, 836; so, sub [[imperium]] dicionemque Romanorum, Cic. Font. 5, 12 (1, 2): in potestatem unius, id. Att. 8, 3, 2: in cogitationem, to [[suggest]] itself to the thoughts, id. N. D. 1, 9, 21: in hominum disceptationem, id. de Or. 2, 2, 5: in deliberationem, id. Off. 1, 3, 9: in offensionem alicujus, id. N. D. 1, 30, 85: in morbum, id. Tusc. 1, 32, 79: in suspitionem alicujus, Nep. Paus. 2, 6: in calumniam, Quint. 9, 4, 57: [[abrupte]] cadere in narrationem, id. 4, 1, 79: in [[peccatum]], Aug. in Psa. 65, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen.: in or sub aliquem or aliquid, to belong to [[any]] [[object]], to be in [[accordance]] [[with]], [[agree]] [[with]], [[refer]] to, be [[suitable]] to, to [[fit]], [[suit]], [[become]] (so esp. freq. in philos. and rhet. lang.): non cadit in hos [[mores]], non in hunc pudorem, non in hanc vitam, non in hunc hominem ista [[suspitio]], Cic. Sull. 27, 75: cadit [[ergo]] in [[bonum]] virum mentiri, emolumenti sui causā? id. Off. 3, 20, 81; so id. Cael. 29, 69; id. Har. Resp. 26, 56: haec Academica... in personas non cadebant, id. Att. 13, 19, 5: qui [[pedes]] in orationem non cadere quī possunt? id. Or. 56, 188: [[neque]] in unam formam cadunt omnia, id. ib. 11, 37; 57, 191; 27, 95; id. de Or. 3, 47, 182; Quint. 3, 7, 6; 4, 2, 37; 4, 2, 93; 6, prooem. § 5; 7, 2, 30 and 31; Plin. 35, 10, 36, § 82: heu, cadit in quemquam [[tantum]] [[scelus]]? Verg. E. 9, 17; Cic. Or. 27, 95; 11, 37; Quint. 3, 5, 16; 3, 6, 91; 5, 10, 30; 6, 3, 52; 7, 2, 31; 9, 1, 7; 9, 3, 92: hoc [[quoque]] in rerum naturam cadit, ut, etc., id. 2, 17, 32: in iis rebus, quae sub eandem rationem cadunt, Cic. Inv. 1, 30, 47; Quint. 8, 3, 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[fall]] [[upon]] a [[definite]] [[time]] ([[rare]]): considera, ne in alienissimum [[tempus]] cadat [[adventus]] [[tuus]], Cic. Fam. 15, 14, 4: in id [[saeculum]] Romuli cecidit [[aetas]], cum, etc., id. Rep. 2, 10, 18.—Hence, in [[mercantile]] lang., of payments, to [[fall]] [[due]]: in eam diem cadere (were [[due]]) nummos, qui a Quinto debentur, Cic. Att. 15, 20, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> (Acc. to I. 1. e.) Alicui, to [[fall]] to one (as by [[lot]]), [[fall]] to one's [[lot]], [[happen]] to one, [[befall]]; and absol. (for accidere), to [[happen]], [[come]] to [[pass]], [[occur]], [[result]], [[turn]] [[out]], [[fall]] [[out]] (esp. in an [[unexpected]] [[manner]]; cf. [[accido]]; [[very]] freq. in [[prose]] and [[poetry]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alicui: [[nihil]] ipsis jure incommodi cadere possit, Cic. Quint. 16, 51: hoc cecidit mihi [[peropportune]], [[quod]], etc., id. de Or. 2, 4, 15; id. Att. 3, 1: insperanti mihi, cecidit, ut, etc., id. de Or. 1, 21, 96; id. Att. 8, 3, 6; id. Mil. 30, 81: mihi omnia [[semper]] honesta et jucunda ceciderunt, id. Q. Fr. 1, 3, 1: sunt, quibus ad portas cecidit [[custodia]] sorti, Verg. G. 4, 165: haec aliis maledicta cadant, Tib. 1, 6, 85: neu [[tibi]] pro [[vano]] verba benigna cadunt, Prop. 1, 10, 24: ut illis... [[voluptas]] cadat dura [[inter]] [[saepe]] pericla, Hor. S. 1, 2, 40: verba cadentia, uttered at [[random]], id. Ep. 1, 18, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ab sol., Afran. ap. [[Charis]]. p. 195 P.; Cic. Leg .2, 13, 33: verebar [[quorsum]] id casurum esset, [[how]] it would [[turn]] [[out]], id. Att. 3, 24: [[aliorsum]] vota ceciderunt, Flor. 2, 4, 5: cum [[aliter]] res cecidisset ac putasses, had turned [[out]] [[differently]] from [[what]] [[was]] [[expected]], Cic. Fam. 5, 19, 1: [[sane]] ita cadebat ut vellem, id. Att. 3, 7, 1; id. Div. 2, 52, 107; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 12, 3; Cic. Verr. 1, 2, 5; Caes. B. C. 3, 73, Nep. Milt. 2, 5 Dähne: cum, quae tum [[maxime]] acciderant, casura praemonens, a furioso [[incepto]] eos deterreret, Liv. 36, 34, 3; 22, 40, 3; 35, 13, 9; 38, 46, 6; Plin. [[Pan]]. 31, 1; Tac. A. 2, 80; 6, 8; Suet. Tib. 14 al.; Verg. A. 2, 709: ut omnia [[fortiter]] fiant, [[feliciter]] cadant, Sen. Suas. 2, p. 14: [[multa]]. [[fortuito]] in [[melius]] casura, Tac. A. 2, 77.—With adj.: si non omnia caderent secunda, Caes. B. C. 3, 73: vota cadunt, i.e. rata sunt, are [[fulfilled]], realized, Tib. 2, 2, 17 (diff. from Prop. 1, 17, 4; v. under F.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in and acc.: nimia [[illa]] [[libertas]] et populis et privatis in nimiam servitutem cadit (cf. μεταβάλλει), Cic. Rep. 1, 44, 68.—Esp.: in (ad) irritum or cassum, to be frustrated, [[fail]], be or [[remain]] [[fruitless]]: omnia in cassum cadunt, Plaut. Poen. 1, 2, 147; Lucr. 2, 1166: ad irritum cadens [[spes]], Liv. 2, 6, 1; so Tac. H. 3, 26: in irritum, id. A. 15, 39; cf. [[with]] [[irritus]], adj.: ut irrita promissa ejus caderent, Liv. 2, 31, 5: [[haud]] irritae cecidere [[minae]], id. 6, 35, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> To [[fall]], to [[become]] [[less]] (in [[strength]], [[power]], [[worth]], etc.), to [[decrease]], [[diminish]], [[lessen]]: cadunt [[vires]], Lucr. 5, 410: mercenarii milites pretia militiae casura in [[pace]] [[aegre]] ferebant, Liv. 34, 36, 7.—More freq. in an extended signif. (acc. to I. B. 2.),<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> To [[lose]] all one's [[strength]], [[worth]], [[value]], etc., to [[fall]], to [[perish]], [[vanish]], [[decay]], [[cease]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: [[pellis]] [[item]] cecidit, [[vestis]] contempta ferina. declined in [[value]], Lucr. 5, 1417: turpius est [[enim]] [[privatim]] cadere (i. e. fortunis everti) [[quam]] [[publice]], Cic. Att. 16, 15, 6; so id. Fam. 6, 10, 2: [[atque]] ea [[quidem]] tua [[laus]] [[pariter]] cum re publicā cecidit, id. Off. 2, 13, 45: tanta [[civitas]], si cadet, id. Har. Resp. 20, 42: huc cecidisse Germanici [[exercitus]] gloriam, ut, etc., Tac. H. 3, 13: non [[tibi]] ingredienti fines ira cecidit? Liv. 2, 40, 7; Pers. 5, 91: [[amicitia]] nec debilitari animos aut cadere patitur, Cic. Lael. 7, 23: [[animus]], to [[fail]], Liv. 1, 11, 3; Ov. M. 11, 537; cf. id. ib. 7, 347: non debemus ita cadere animis, etc., to [[lose]] [[courage]], be [[disheartened]], Cic. Fam. 6, 1, 4: tam [[graviter]], id. Off. 1, 21, 73; cf. Sen. Ep. 8, 3.—Esp., to [[fail]] in [[speaking]]: [[magnus]] [[orator]] est... minimeque in [[lubrico]] versabitur, et si [[semel]] constiterit [[numquam]] cadet, Cic. Or. 28, 98: [[alte]] [[enim]] cadere non potest, id. ib. —So in the lang. of the jurists, causā or formulā, to [[lose]] one's [[cause]] or [[suit]]: causā cadere, Cic. Inv. 2, 19, 57; so id. de Or. 1, 36, 166 sq.; id. Fam. 7, 14, 1; Quint. 7, 3, 17; Luc. 2, 554; Suet. Calig. 39: formulā cadere, Sen. Ep. 48, 10; Quint. 3, 6, 69.—With in: ita quemquam cadere in judicio, ut, etc., Cic. Mur. 28, 58.—Also absol.: cadere, Tac. H. 4, 6; and: criminibus repetundarum, id. ib. 1, 77: conjurationis crimine, id. A. 6, 14: ut cecidit Fortuna Phrygum, Ov. M. 13, 435: omniaque ingrato litore vota cadunt, i. e. irrita sunt, [[remain]] [[unfulfilled]], [[unaccomplished]], Prop. 1, 17, 4 (diff. from Tib. 2, 2, 17; v. [[above]], D. 2.); cf.: at mea nocturno verba cadunt zephyro, Prop. 1, 16, 34: [[multa]] renascentur, quae jam cecidere, cadentque Quae [[nunc]] sunt in honore vocabula, to [[fall]] [[into]] [[disuse]], [[grow]] [[out]] of [[date]], Hor. A. P. 70 —Hence of [[theatrical]] representations, to [[fall]] [[through]], to [[fail]], be condemned (opp. [[stare]], to [[win]] [[applause]]; the [[fig]]. [[derived]] from combatants): [[securus]] cadat an [[recto]] stet [[fabula]] talo, Hor. Ep. 2, 1, 176.—Impers.. [[periculum]] est, ne cadatur, Aug. [[Don]]. Persev. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp. of the [[wind]] (opp. [[surgo]]), to [[abate]], [[subside]], [[die]] [[away]], etc.: cadit Eurus et umida surgunt Nubila, Ov. M. 8, 2: [[ventus]] premente nebulā cecidit, Liv. 29, 27, 10: cadente jam Euro, id. 25, 27, 11: venti vis [[omnis]] cecidit, id. 26, 39, 8: ubi [[primum]] aquilones ceciderunt, id. 36, 43, 11; cf.: sic [[cunctus]] pelagi cecidit [[fragor]], Verg. A. 1, 154: ventosi ceciderunt murmuris aurae, id. E. 9, 58; id. G. 1, 354 Serv. and Wagn.—<br /> Rhet. and gram. t. t. of words, syllables, clauses, etc., to be terminated, [[end]], [[close]]: verba [[melius]] in syllabas longiores cadunt, Cic. Or. 57, 194; 67, 223: [[qua]] ([[littera]] sc. m) nullum [[Graece]] [[verbum]] cadit, Quint. 12, 10, 31: [[plerique]] censent cadere [[tantum]] [[numerose]] oportere terminarique sententiam, Cic. Or. 59, 199; so id. Brut. 8, 34: [[apto]] cadens [[oratio]], Quint. 9, 4, 32: [[numerus]] [[opportune]] cadens, id. 9, 4, 27: ultima [[syllaba]] in gravem vel duas graves cadit [[semper]], id. 12, 10, 33 Spald.: [[similiter]] cadentia = όμοιόπτωτα, the [[ending]] of words [[with]] the [[same]] cases or verbal forms, diff. from [[similiter]] desinentia = όμοιοτέλευτα, [[similar]] endings of [[any]] [[kind]], Cic. de Or. 3, 54, 206; id. Or. 34, 135; Auct. Her. 4, 20, 28; Quint. 9, 4, 42; cf. id. 9, 4, 18; 9, 3, 78; 9, 3, 79; 1, 7, 23; Aquil. Rom. Figur. §§ 25 and 26.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cado, cecidī, cāsūrus, ere (altind. çad-, Perf. çaçáda, [[Fut]]. çatsyanti, »[[abfallen]], [[ausfallen]]«), [[fallen]], [[sinken]], zuw. [[auch]] [[sich]] [[senken]], I) im allg.: A) eig.: a) v. lebl. Subjj., absol.: [[quare]] [[calix]], si cecidit, frangitur; [[spongia]], si cecidit, [[non]] frangitur, Sen.: [[bis]] patriae cecidere [[manus]], Verg.: [[articulus]] ad numerum cadens, der [[nach]] dem Takte [[sich]] senkende [[Finger]], Cic. – a [[mento]] cadit [[manus]], Ov.: [[arma]] alci cadunt de manibus, Cic. (u. [[arma]] de manibus alcis delapsa cadunt, Cic.): cadere ex [[muro]], Liv.: ex arbore, Plin.: e celsiore scopulo, [[von]] [[einer]] steilen [[Höhe]] [[herabstürzen]] (bildl.), Amm.: de [[tertio]] cenaculo [[deorsum]], ulg.: tum arbores in te cadent, Plaut.: [[caelo]] u. de [[caelo]] (v. Meteorsteinen), Liv.: sinu, Ov. – in terram, Cic., od. ad terram, Quint.: in [[sinum]], Ov.: in alqm, Plaut.: [[supra]] [[caput]] alcis, Lucr. – in Euboico litore saxea [[pila]] cadit, Verg. – [[deorsum]], Plaut.: [[gravatim]], Lucr. So [[nun]] [[bes]].: α) v. Geschossen, [[fallen]], cadunt [[tela]] retusa, Ov.: in hostem, Curt.: in humum, Curt. – [[frustra]], Sen.: ut [[tela]] in vanum cadant, Sen.: levius, [[auffallen]], Caes. – so [[auch]] v. [[Blitzen]], cadentia (einschlagende) fulmina, Curt.: quaecumque cadent, in te fulmina [[missa]] putes, Ov.: [[caelo]] cadunt fulmina, Petr.: fulmina paucorum [[periculo]] cadunt, omnium metu, Sen. – β) v. [[Würfel]] u. [[Wurf]], [[fallen]], ut ([[talus]]) cadat [[rectus]], Cic. Tusc. 3, 54: u. (im Bilde) iudice fortunā cadat [[alea]], Petr. poët. 122. v. 174; vgl. [[auch]] Ter. adelph. 741. – u. v. Lose, im Bilde, Liv. 2, 12, 16. – γ) v. [[Segeln]], [[eingezogen]] [[werden]], [[vela]] cadunt, Verg. Aen. 3, 207. Ov. [[fast]]. 3, 585. Gloss. IV, 468, 28. u. (bildl. = der [[Zorn]] legt [[sich]]) Ov. art. am. 1, 373. – δ) v. Gewändern, [[pallium]] [[interdum]] cadit, ut candidos nudet umeros, [[Hieron]]. ep. 117, 7 extr. – ε) v. Flüssigkeiten (v. [[Regen]], [[Schnee]], [[Tau]], Wassertropfen, Wellen, Gewässern, Tränen usw.), [[fallen]], [[sich]] [[ergießen]], cadere imbres, Lucr.: imbres cadentes, [[Mela]]: [[nix]] cadens, Lucr.: cadentes [[assidue]] nives, [[Mela]]: ad cenam [[non]] [[ibo]], si nives cadent, Sen. (vgl. [[nix]]): guttae cadentes, Cic.: [[ros]] cadit, Plaut., rores cadunt, Plin.: lacrimae [[tam]] [[iuste]] cadentes, Sen.: ha lacrimae per elisionem cadunt nolentibus [[nobis]], Sen.: [[sine]] [[fine]] cadentes aquae (Regengüsse), Sen.: haemorrhoides cadere cogit, Scribon.: e capillis [[ros]] cadit, Ov.: cadunt toto de corpore guttae, Ov.: u. (im Bilde) Graeco fonte cadent (verba), Hor.: ut ([[Athos]]) aestimetur altior, [[quam]] [[unde]] imbres cadunt, Solin. – in [[ora]], per genas ([[von]] Tränen), Ov.: in petram (v. [[einer]] [[Quelle]]), Curt.: in [[sinum]] [[maris]] (v. einem Flusse), Liv.: u. so in [[mare]] (v. einem Sumpfe), Curt.: in Maeandrum (v. einem Flusse), Liv.: ex [[India]] in Hyrcaniam (v. Meere), Curt. – [[silanus]] [[iuxta]] cadens (plätschernder), Cels. – ζ) v. [[Schatten]], [[fallen]], altis de montibus, Verg.: [[umbra]] [[modo]] brevior [[modo]] longior hāc [[vel]] illā cadit, Sen.: arboris antiquae quā [[levis]] [[umbra]] cadit, Tibull.: in ea [[India]] umbrae in meridiem cadunt, Plin.: ne umbrae in corpora cadant ([[auf]] einem [[Gemälde]]), Quint.: longius cadentes umbrae, die [[sich]] verlängernden (der Menschen), [[Flor]]. – η) v. dem, [[was]] [[auf]] natürlichem Wege [[von]] [[selbst]] od. [[künstlich]] [[sich]] trennt, [[sich]] loslöst u. abfällt, [[fallen]], ab-, [[ausfallen]], [[ausgehen]], priora (medicamenta) fasciā deliganda sunt, ne per somnum cadant, Cels. – an od. [[von]] Bäumen od. [[Pflanzen]], [[folia]] [[nunc]] cadunt, Plaut.: arbori od. ex arbore [[folia]] cadunt, Plin.: u. casuri flosculi, Quint.: motis poma cadunt ramis, Ov.: u. [[folia]] de arboribus cadunt, Mythogr. Lat. – am od. vom tier. [[Körper]], [[donec]] crustae cadant, Cels.: vitiosi ungues cadunt, Cels.: cadunt capilli, Petr.: cadit [[pilus]] quadrupedibus, Plin.: a fronte (am [[Vorderhaupt]]) cadunt pili, Vulg.: tondenti [[barba]] cadit, Verg.: cadit [[dens]], Cels.: dentes cadunt, Plaut. u. Plin.: cadunt alci dentes, Sen. – θ) v. der [[Sonne]] u.a. Gestirnen, v. Tage, v. Jahreszeiten, [[sinken]], [[sich]] [[neigen]], [[untergehen]] (Ggstz. oriri), in densam umbram, Curt., od. in [[mare]], [[Flor]]. (v. der [[Sonne]]): in Oceanum (v. Gestirnen), Prop.: [[Delia]] ([[Mond]]) [[exoriens]] [[simul]] [[atque]] cadens, Manil. – [[infra]] [[caelum]] et sidera [[nox]] cadit, die [[Nacht]] erhebt [[sich]] [[nicht]] [[bis]] zum [[Himmel]] u. [[bis]] zu den Sternen, Tac.: quā (wo) [[tristis]] [[Orion]] cadit, Hor. – [[hiems]] cecidit (ist [[dahin]]), referent illam [[sui]] menses, Sen. ep. 36, 11. – dah. [[sol]] cadens, poet. = [[Abend]], [[Westen]], [[iuxta]] solem cadentem, Verg. Aen. 4, 480: [[soli]] subiecta cadenti [[arva]], Avien. descr. orb. 273. – ι) v. Winden, [[Stürmen]], Orkanen, [[sich]] [[legen]] (Ggstz. surgere; vgl. Drak. Liv. 26, 39, 8 u. 29, 27, 10), [[ventus]] premente nebulā cecidit, Liv.: [[ubi]] [[primum]] aquilones (ii [[namque]] per [[aliquot]] [[dies]] tenuerunt) cecidere, Liv.: cadente [[iam]] euro, Liv.: [[sic]] [[cunctus]] cecidit pelagi [[fragor]], Verg. – κ) v. Worten usw., dem Munde [[entfallen]], [[sic]] iterat voces et verba cadentia tollit, Hor.: [[haec]] aliis [[male]] dicta cadant, Tibull.: [[neu]] [[tibi]] [[pro]] [[vano]] verba benigna cadant, Prop.: [[haud]] irritae cecidere [[minae]], Liv. – λ) ([[als]] gramm. u. rhet. t. t.) v. [[Wort]]- u. Tonfall, [[abfallen]], [[verlaufen]], [[enden]], [[quod]] verba [[melius]] in syllabas longiores cadunt, Cic.: quā (litterā m) nullum Graecum [[verbum]] cadit, Quint.: [[quae]] cadunt [[similiter]], gleiche Abfälle (ὁμοιόπτωτα; [[dagegen]] [[quae]] [[similiter]] desinunt, gleiche Ausgänge [[[wie]] unsere Reime], ὁμοιοτέλευτα), Cic. de or. 3, 206: [[similiter]] cadens ([[Gleichheit]] [[des]] Falles) [[exornatio]] appellatur, cum etc., Cornif. rhet. 4, 28: ultima [[syllaba]] in gravem cadit, Quint. – cadere [[numerose]], aptissime, Cic.: [[numerus]] [[opportune]] cadens, Quint.<br />'''b)''' v. leb. [[Wesen]], α) übh.: [[ubi]] circumvortor (mich im Tanze herumdrehe), [[cado]], Plaut.: et labaris [[oportet]] et arietes et cadas, Sen.: cecidit coxamque fregit, Plin. ep.: sanis pedibus [[suis]] cecidit, pedem fregit, Augustin.: fratrem suum [[pugno]] ictum a Kaesone cecidisse, Liv.: si [[prolapsus]] cecidisset, Liv.: cadere solere u. saepius cadere (v. Fallsüchtigen), Cels. u. Plin. Val.: u. (im Bilde) [[magnus]] [[orator]] [[minime]] in [[lubrico]] versabitur, et si [[semel]] constiterit, [[numquam]] cadet, Cic.: u. (im Bilde), [[securus]] cadat an [[recto]] [[stet]] [[fabula]] talo, Hor. – ab [[alto]] (v. Vögeln), Plin.: de equo, Plaut. u. Cic.: de [[sella]], Augustin. – alci ad [[pedes]], Eutr.: in terram, in die [[Erde]] [[sinken]] (v. [[Körper]]), Cic.: [[alte]] in terram, Varr. fr.: in [[pedes]] alcis, Sen. rhet.: in patrios [[pedes]], Ov.: in [[vulnus]], Liv.: in [[vultus]], Ov.: in transtra, [[sich]] [[ganz]] [[auf]] die Ruderbänke [[niederbeugen]] (= [[mit]] voller [[Kraft]] [[rudern]]), Lucan.: alci ad [[pedes]], Eutr. 4, 7. Augustin. serm. 143, 4: alcis ad [[pedes]], Vulg. Luc. 8, 41 u. Ioann. 11, 32: [[super]] [[collum]] alcis (jmdm. um den [[Hals]]), Vulg. Luc. 15, 20. – praecipitem, Verg.: pronum, Ov.: supinum, Suet.: honestius, Suet. – β) vom Weibe = [[sich]] einem Manne [[hingeben]] (Ggstz. demitti), Plaut. Pers. 656. Tibull. 4, 10, 2. Sen. contr. 1, 3, 7. – γ) v. Neugeborenen, de matre cadens, Stat. Theb. 1, 60: matre cadens, Val. Flacc. 1, 355. – u. v. der [[Sitte]], Neugeborene [[vor]] die Füße [[des]] Vaters zu [[legen]], tellure cadens, Stat. silv. 1, 2, 209 u. 5, 5, 69.<br />'''B)''' übtr.: a) [[wohin]] [[fallen]] = [[kommen]], [[geraten]], α) übh.: [[abrupte]] in narrationem, in die E. [[wie]] [[mit]] der [[Tür]] ins [[Haus]] [[fallen]] (v. [[Redner]]), Quint. 4, 1, 79. – β) in od. [[auf]] eine [[Zeit]] [[fallen]], in [[ihr]] [[eintreten]], in id [[saeculum]] Romuli cecidit [[aetas]], Cic.: considera, ne in alienissimum [[tempus]] cadat [[adventus]] [[tuus]], Cic. – [[bes]]. v. Zahlungen, [[fällig]] [[werden]], [[einkommen]], in [[eam]] diem cadere nummos, [[qui]] a Quinto debentur, Cic.: [[sed]] ei ex praediis, ut cadet, [[ita]] solvetur, Cic. – γ) in die Sinne od. geistige Anschauung [[fallen]], [[kommen]], [[ihr]] [[anheimfallen]], unterworfen [[werden]], [[sub]] sensum aliquem, Cic.: [[sub]] sensum cernendi, Cic.: [[sub]] oculos, [[sub]] aspectum, in conspectum, Cic.: [[sub]] aspectum et tactum, Cic.: [[sub]] aurium mensuram [[aliquam]], Cic.: [[sub]] [[iudicium]] sapientis et delectum, Cic.: [[sub]] intellegentiam, Cic.: in deliberationem, in nostram intellegentiam, Cic.: ne in cogitationem [[quidem]], [[nicht]] [[einmal]] gedacht [[werden]] [[können]], Cic. – δ) in eine gewisse [[Klasse]] usw. [[fallen]], [[ihr]] [[zufallen]], [[anheimfallen]], zu [[ihr]] [[gehören]], in [[idem]] [[genus]] orationis, Cic.: u. [[sub]] eandem rationem, Cic.: in unam quaestionem (v. mehreren), Quint.: [[sub]] nullam regulam cadere posse, [[unter]] keine [[Regel]] gebracht [[werden]] [[können]], Sen.: [[ultra]] medicinae professionem, Scrib. – ε) in [[einen]] [[Zustand]], in [[ein]] [[Verhältnis]] [[fallen]], [[verfallen]], [[geraten]], ihm [[anheimfallen]], [[von]] Pers., in morbum, Cic.: in [[unius]] potestatem, Cic.: [[sub]] populi [[Romani]] [[imperium]] ditionemque, Cic.: in offensionem alcis, Cic.: in suspicionem alcis, Nep.: u. in [[aliquam]] vituperationem, Cic.: in [[peccatum]], der S. [[verfallen]], Augustin. in psalm. 65, 13. – ζ) an jmd. [[fallen]], jmdm. [[zufallen]], [[anheimfallen]] = zuteil [[werden]], m. Ang. an wen? [[durch]] ad m. Akk., [[regnum]] [[praeceps]] ad servitia (die Sklaven) cadit, Liv.: ad regna alcis, Lucr. – u. [[durch]] Dat., quibus ad portas cecidit [[custodia]] sorti (Abl.), Verg. – η) [[auf]] jmd. [[fallen]], d.i. jmd. [[treffen]], [[auf]] jmd. od. etw. Anwendung [[finden]], [[auf]] od. [[für]] jmd. od. etw. [[passen]], jmdm. beigelegt-, zugemutet [[werden]] [[können]], [[mit]] etw. [[stimmen]], [[non]] cadit in hos [[mores]], [[non]] in [[hunc]] hominem ista [[suspicio]], Cic.: [[hoc]] [[verbum]], [[hoc]] [[nomen]] cadit in alqm, Cic.: [[non]] cadit in te [[superbia]], Curt.: cadit [[ergo]] in [[bonum]] virum mentiri emolumenti [[sui]] causā, criminari etc.? Cic.: cadit [[igitur]] in eundem et misereri et invidere, Cic.: in consuetudinem nostram [[non]] caderet, es würde [[mit]] unserem Sprachgebrauche [[nicht]] [[übereinstimmen]], Cic.<br />'''b)''' seinem Verlaufe od. Erfolge [[nach]] [[fallen]] = [[eintreten]], [[sich]] [[ereignen]], [[sich]] [[zutragen]], so u. so [[ausfallen]], [[ablaufen]], [[von]] Ereignissen, [[Versprechen]] u. dgl., [[quae]] tum [[maxime]] acciderant, [[casura]] praemonens, Liv.: si [[quid]] adversi casurum foret, Liv.: [[quid]], si hostem habuissemus, casurum fuisset, Liv.: vota cadunt, [[treten]] [[ein]], d.i. [[gehen]] in Erfüllung, Tibull. 2, 2, 17 (versch. [[von]] [[omnia]] ingrato litore vota cadunt, im Bilde = [[bleiben]] [[unerfüllt]], Prop. 1, 17, 4). – c. [[fortuito]], Cic.: c. [[feliciter]], Sen. rhet.: c. [[male]], Caes.: [[hoc]] [[adhuc]] [[percommode]] cadit, [[quod]] (daß usw.), Cic.: [[quod]] [[melius]] caderet [[nihil]] vidi, Cic.: [[res]] cecidit [[praeter]] opinionem, Nep., od. [[aliter]] ac putaram, Cic.: cecidit ut volumus et optamus ([[ganz]] erwünscht), Cic.: commodius cadere [[non]] potuit, Cic.: [[durius]] et [[contra]] praedicta cadentibus rebus, Suet. – si [[non]] [[omnia]] caderent [[secunda]], Caes.: ut irrita promissa [[eius]] caderent, Liv. – [[res]] quocunque cadent etc., Verg.: [[leviter]] curare videtur, [[quo]] promissa cadant, Hor.: [[etsi]] verebar, [[quorsum]] id casurum esset, Cic.: [[aliorsum]] vota ceciderunt, [[Flor]]. – ni [[misericordia]] in perniciem [[casura]] esset, Cic.: cadere ad od. in irritum, fehlschlagen, [[vereitelt]] [[werden]], [[fruchtlos]] [[bleiben]] (v. [[Hoffnung]] usw.), Liv. u. Tac.: so [[auch]] in [[cassum]], Plaut. u. Lucr., u. [[frustra]], Tac. – m. Ang. wem? etw. eintritt, [[sich]] ereignet, begegnet, [[durch]] Dat., ut [[nihil]] ipsis iure incommodi cadere possit, Cic.: insperanti [[mihi]] cecidit, ut etc., Cic.: [[hoc]] cecidit [[mihi]] [[peropportune]], [[quod]] etc., Cic.: [[nihil]] [[mihi]] optatius cadere potest, [[quam]] ut etc., Cic.: [[qua]] in re [[mihi]] videtur [[illud]] [[perquam]] [[venuste]] ([[ganz]] [[allerliebst]]) cecidisse, ut (daß) etc., Cael. in Cic. ep.: [[sed]] [[certe]] a te [[mihi]] [[omnia]] [[semper]] honesta et iucunda ceciderunt, Cic. – nimia [[illa]] [[libertas]] et populis et privatis in nimiam servitutem cadit, schlägt um in usw. ([[wie]] μεταβάλλει), Cic. de rep. 1, 68.<br />'''c)''' gleichs. zu [[Boden]] [[fallen]], [[sinken]], α) v. Pers., αα) [[durch]] [[Verlust]] der [[Macht]], [[des]] Ansehens, [[des]] Kredits im Staats- u. [[Privatleben]], turpius est [[enim]] [[privatim]] cadere [[quam]] [[publice]], Cic.: [[tam]] [[graviter]] c., Cic.: eminentis vitae [[exitus]] est cadere, Sen. – ββ) [[durch]] [[Verlust]] [[des]] Prozesses, [[fallen]] = den [[Prozeß]] [[verlieren]], verurteilt [[werden]], absol., Tac. hist. 4, 6: in iudicio, Cic.: causā, Cic. u. ICt., od. formulā, Sen. u. Quint., [[infolge]] eines Formfehlers den [[Prozeß]] [[verlieren]] (s. Piderit Cic. de or. 1, 166. [[Halm]] Cic. Mur. 9): coniurationis crimine, Tac.: ore impudico (accusatoris), Tac. – γγ) [[durch]] [[Verlust]] [[des]] moralischen Haltes, Mutes, frangi [[repente]] et [[ita]] cadere, ut nulla [[res]] te ad aequitatem animi possit [[postea]] extollere, Cic.: [[non]] debemus [[ita]] cadere animis (den [[Mut]] [[verlieren]]), [[quasi]] etc., Cic. ep. 6, 1, 4. – β) v. Lebl., αα) [[durch]] [[Abnahme]] der extensiven od. intensiven [[Stärke]], [[sinken]], [[schwinden]], cadunt [[vires]], Lucr.: cadit [[vis]] venti, Liv. – cadit alci [[ira]], Liv., u. (poet.) cadit [[ira]] fulminis, Prop.: cadit [[ira]] metu, Ov. – ββ) [[durch]] [[Abnahme]] [[des]] moral. Haltes, [[sinken]], [[entsinken]], [[nec]] debilitari animos [[aut]] cadere patitur ([[amicitia]]), Cic.: castris amissis od. alienis cladibus ceciderant animi, Liv. (s. Drak. Liv. 1, 11, 3): cecidere illis animique manusque, Ov. – γγ) [[durch]] [[Abnahme]] od. [[Verlust]] der [[Geltung]], [[Macht]], [[fallen]], [[sinken]], an [[Geltung]]-, an [[Bedeutung]]-, an [[Ansehen]] [[verlieren]], pretia militiae [[casura]] in pace, Liv.: tua [[laus]] [[pariter]] cum re [[publica]] cecidit, Cic.: tanta [[civitas]] si cadet, Cic.: [[auctoritas]] principum cecidit, Cic.: [[multa]] renascentur, [[quae]] cecidere, cadentque [[quae]] [[nunc]] sunt in honore vocabula, Hor.: si [[magnus]] [[vir]] cecidit, [[magnus]] iacuit, Sen. – [[huc]] cecidisse [[Germani]] [[exercitus]] gloriam, ut etc., so [[weit]] (so [[tief]]) [[sei]] der R. [[des]] germ. H. gesunken, daß usw., Tac. – Unpers., [[periculum]] est, ne cadatur, Augustin. de [[dono]] persev. 1.<br />'''II)''' prägn., [[fallen]] = [[hinsinken]], [[zusammensinken]], a) v. lebl. Subjj.: α) [[fallen]] = [[einfallen]], [[einsinken]], [[zusammenfallen]], -[[sinken]], [[verfallen]], [[versinken]], cadunt [[toti]] montes, Lucr.: at [[mundus]] [[aliquando]] est [[casurus]]? Ps. Quint. decl. – v. menschl. [[Gliedmaßen]], cadunt alci oculi, [[fallen]] zu, Cic.: cadentes in ipso opere oculi, Sen.: cadentes [[iam]] oculos ad [[meum]] [[nomen]] erexit, Sen. rhet.: venas cadentes vino fulcire od. reficere, Sen. – β) [[fallen]] = erobert u. zerstört [[werden]], [[von]] Städten, [[non]] tota cadet [[Troia]], Ov.: cadere Argolico [[sub]] milite Troiam, Ov.<br />'''b)''' v. leb. [[Wesen]], [[fallen]], [[sinken]] = [[tot]] [[hinsinken]], α) [[von]] Menschen, [[teils]] [[gewaltsam]], sowohl [[durch]] fremde [[Hand]], im Kampfe, Kriege, od. [[durch]] [[Gift]], [[durch]] das [[Henkerschwert]] usw., hinterlistig usw., [[pauci]] de nostris cadunt, Caes.: [[pauci]] [[utrimque]] cecidere, Liv.: [[ante]] signa circaque omnes ceciderant, Liv.: adversum [[femur]] tragulā [[graviter]] [[ictus]] cecidit, Liv.: confossi ceciderunt, Liv. – cadere in acie, Cic., in [[proelio]], in eo [[bello]], Nep.: acie civili, Ov.: pugnā Cannensi, Liv.: [[inter]] signa Samnitium, Liv.: in [[Hispania]], Liv. – in [[pio]] [[officio]], Ov. – [[telis]], Tac.: [[iaculo]] [[eminus]], Ov.: u. Marte [[suo]] per mutua vulnera, Ov.: u. per alqm iustā morte, Hor.: per [[acies]] [[aut]] proscriptione, Tac.: fraude muliebri, Tac.: poenali gladio ([[unter]] dem [[Henkerschwert]]), Amm. 27, 12, 3. – [[pro]] [[patria]], Quint.: [[pro]] optimatibus, Tac. – [[neque]] illius [[interest]], [[quemadmodum]] [[aut]] [[ubi]] cadam, Iustin.: in [[pugna]] acceptis a forti adversario vulneribus [[honeste]] cadere, Cic.: [[super]] LX [[milia]] [[non]] armis telisque Romanorum, [[sed]]... oblectationi oculisque ceciderunt, Tac.: cadere cum dignitate, Cic.: iure belli, Tac. – m. Ang. [[von]] wem? [[durch]] ab m. Abl. (s. Burm. Ov. [[met]]. 5, 192. Nipp. Tac. ann. 16, 9. Ruhnk. Suet. Oth. 5, 1): a [[tanto]] viro, Ov.: a centurione advorsis vulneribus [[tamquam]] in [[pugna]], Tac.: [[nihil]] referre an ab hoste in acie an in [[foro]] [[sub]] creditoribus caderet, Suet.: poet. [[durch]] bl. Abl., Thessalo victore, Hor. – m. Ang. wem [[zuliebe]]? [[durch]] Dat., [[illud]] [[rogo]], [[legi]] [[potius]] [[quam]] scorto cadat (hingerichtet werde), Sen. contr. 9 (4), 25. § 8. – [[als]] [[durch]] eigene [[Hand]], suā manu, Tac.: exitu voluntario, Tac. – [[teils]] [[durch]] Schicksals [[Hand]], in den [[Tod]]-, ins [[Grab]] [[sinken]], vivam, si vivet; si cadet [[illa]], cadam, Prop. – cadere ferrove fatove, Ov. – β) v. Opfertieren, [[fallen]] = [[als]] [[Opfer]] geschlachtet [[werden]], geopfert [[werden]], si [[tener]] pleno cadit [[haedus]] [[anno]], Hor.: [[hostia]] cadit [[ante]] aras, Verg.: [[quae]] [[prima]] [[hostia]] [[ante]] [[foculum]] cecidit, Val. Max. – m. Ang. wem? [[durch]] Dat., [[agna]] cadet [[vobis]], Tibull.: [[ovis]] cadit deo, Ov.: u. (im Bilde) nostrae cadens [[ferus]] [[Hannibal]] irae, Corn. Sever. (poët.) [[bei]] Sen. suas. 6, 26. – / Abl. Partiz. Präs. cadenti, Lucr. 3, 466: Genet. Plur. cadentum, Verg. Aen. 10, 674 u. 12, 410. Sil. 4, 424.
|georg=cado, cecidī, cāsūrus, ere (altind. çad-, Perf. çaçáda, [[Fut]]. çatsyanti, »[[abfallen]], [[ausfallen]]«), [[fallen]], [[sinken]], zuw. [[auch]] [[sich]] [[senken]], I) im allg.: A) eig.: a) v. lebl. Subjj., absol.: [[quare]] [[calix]], si cecidit, frangitur; [[spongia]], si cecidit, [[non]] frangitur, Sen.: [[bis]] patriae cecidere [[manus]], Verg.: [[articulus]] ad numerum cadens, der [[nach]] dem Takte [[sich]] senkende [[Finger]], Cic. – a [[mento]] cadit [[manus]], Ov.: [[arma]] alci cadunt de manibus, Cic. (u. [[arma]] de manibus alcis delapsa cadunt, Cic.): cadere ex [[muro]], Liv.: ex arbore, Plin.: e celsiore scopulo, [[von]] [[einer]] steilen [[Höhe]] [[herabstürzen]] (bildl.), Amm.: de [[tertio]] cenaculo [[deorsum]], ulg.: tum arbores in te cadent, Plaut.: [[caelo]] u. de [[caelo]] (v. Meteorsteinen), Liv.: sinu, Ov. – in terram, Cic., od. ad terram, Quint.: in [[sinum]], Ov.: in alqm, Plaut.: [[supra]] [[caput]] alcis, Lucr. – in Euboico litore saxea [[pila]] cadit, Verg. – [[deorsum]], Plaut.: [[gravatim]], Lucr. So [[nun]] [[bes]].: α) v. Geschossen, [[fallen]], cadunt [[tela]] retusa, Ov.: in hostem, Curt.: in humum, Curt. – [[frustra]], Sen.: ut [[tela]] in vanum cadant, Sen.: levius, [[auffallen]], Caes. – so [[auch]] v. [[Blitzen]], cadentia (einschlagende) fulmina, Curt.: quaecumque cadent, in te fulmina [[missa]] putes, Ov.: [[caelo]] cadunt fulmina, Petr.: fulmina paucorum [[periculo]] cadunt, omnium metu, Sen. – β) v. [[Würfel]] u. [[Wurf]], [[fallen]], ut ([[talus]]) cadat [[rectus]], Cic. Tusc. 3, 54: u. (im Bilde) iudice fortunā cadat [[alea]], Petr. poët. 122. v. 174; vgl. [[auch]] Ter. adelph. 741. – u. v. Lose, im Bilde, Liv. 2, 12, 16. – γ) v. [[Segeln]], [[eingezogen]] [[werden]], [[vela]] cadunt, Verg. Aen. 3, 207. Ov. [[fast]]. 3, 585. Gloss. IV, 468, 28. u. (bildl. = der [[Zorn]] legt [[sich]]) Ov. art. am. 1, 373. – δ) v. Gewändern, [[pallium]] [[interdum]] cadit, ut candidos nudet umeros, [[Hieron]]. ep. 117, 7 extr. – ε) v. Flüssigkeiten (v. [[Regen]], [[Schnee]], [[Tau]], Wassertropfen, Wellen, Gewässern, Tränen usw.), [[fallen]], [[sich]] [[ergießen]], cadere imbres, Lucr.: imbres cadentes, [[Mela]]: [[nix]] cadens, Lucr.: cadentes [[assidue]] nives, [[Mela]]: ad cenam [[non]] [[ibo]], si nives cadent, Sen. (vgl. [[nix]]): guttae cadentes, Cic.: [[ros]] cadit, Plaut., rores cadunt, Plin.: lacrimae [[tam]] [[iuste]] cadentes, Sen.: ha lacrimae per elisionem cadunt nolentibus [[nobis]], Sen.: [[sine]] [[fine]] cadentes aquae (Regengüsse), Sen.: haemorrhoides cadere cogit, Scribon.: e capillis [[ros]] cadit, Ov.: cadunt toto de corpore guttae, Ov.: u. (im Bilde) Graeco fonte cadent (verba), Hor.: ut ([[Athos]]) aestimetur altior, [[quam]] [[unde]] imbres cadunt, Solin. – in [[ora]], per genas ([[von]] Tränen), Ov.: in petram (v. [[einer]] [[Quelle]]), Curt.: in [[sinum]] [[maris]] (v. einem Flusse), Liv.: u. so in [[mare]] (v. einem Sumpfe), Curt.: in Maeandrum (v. einem Flusse), Liv.: ex [[India]] in Hyrcaniam (v. Meere), Curt. – [[silanus]] [[iuxta]] cadens (plätschernder), Cels. – ζ) v. [[Schatten]], [[fallen]], altis de montibus, Verg.: [[umbra]] [[modo]] brevior [[modo]] longior hāc [[vel]] illā cadit, Sen.: arboris antiquae quā [[levis]] [[umbra]] cadit, Tibull.: in ea [[India]] umbrae in meridiem cadunt, Plin.: ne umbrae in corpora cadant ([[auf]] einem [[Gemälde]]), Quint.: longius cadentes umbrae, die [[sich]] verlängernden (der Menschen), [[Flor]]. – η) v. dem, [[was]] [[auf]] natürlichem Wege [[von]] [[selbst]] od. [[künstlich]] [[sich]] trennt, [[sich]] loslöst u. abfällt, [[fallen]], ab-, [[ausfallen]], [[ausgehen]], priora (medicamenta) fasciā deliganda sunt, ne per somnum cadant, Cels. – an od. [[von]] Bäumen od. [[Pflanzen]], [[folia]] [[nunc]] cadunt, Plaut.: arbori od. ex arbore [[folia]] cadunt, Plin.: u. casuri flosculi, Quint.: motis poma cadunt ramis, Ov.: u. [[folia]] de arboribus cadunt, Mythogr. Lat. – am od. vom tier. [[Körper]], [[donec]] crustae cadant, Cels.: vitiosi ungues cadunt, Cels.: cadunt capilli, Petr.: cadit [[pilus]] quadrupedibus, Plin.: a fronte (am [[Vorderhaupt]]) cadunt pili, Vulg.: tondenti [[barba]] cadit, Verg.: cadit [[dens]], Cels.: dentes cadunt, Plaut. u. Plin.: cadunt alci dentes, Sen. – θ) v. der [[Sonne]] u.a. Gestirnen, v. Tage, v. Jahreszeiten, [[sinken]], [[sich]] [[neigen]], [[untergehen]] (Ggstz. oriri), in densam umbram, Curt., od. in [[mare]], [[Flor]]. (v. der [[Sonne]]): in Oceanum (v. Gestirnen), Prop.: [[Delia]] ([[Mond]]) [[exoriens]] [[simul]] [[atque]] cadens, Manil. – [[infra]] [[caelum]] et sidera [[nox]] cadit, die [[Nacht]] erhebt [[sich]] [[nicht]] [[bis]] zum [[Himmel]] u. [[bis]] zu den Sternen, Tac.: quā (wo) [[tristis]] [[Orion]] cadit, Hor. – [[hiems]] cecidit (ist [[dahin]]), referent illam [[sui]] menses, Sen. ep. 36, 11. – dah. [[sol]] cadens, poet. = [[Abend]], [[Westen]], [[iuxta]] solem cadentem, Verg. Aen. 4, 480: [[soli]] subiecta cadenti [[arva]], Avien. descr. orb. 273. – ι) v. Winden, [[Stürmen]], Orkanen, [[sich]] [[legen]] (Ggstz. surgere; vgl. Drak. Liv. 26, 39, 8 u. 29, 27, 10), [[ventus]] premente nebulā cecidit, Liv.: [[ubi]] [[primum]] aquilones (ii [[namque]] per [[aliquot]] [[dies]] tenuerunt) cecidere, Liv.: cadente [[iam]] euro, Liv.: [[sic]] [[cunctus]] cecidit pelagi [[fragor]], Verg. – κ) v. Worten usw., dem Munde [[entfallen]], [[sic]] iterat voces et verba cadentia tollit, Hor.: [[haec]] aliis [[male]] dicta cadant, Tibull.: [[neu]] [[tibi]] [[pro]] [[vano]] verba benigna cadant, Prop.: [[haud]] irritae cecidere [[minae]], Liv. – λ) ([[als]] gramm. u. rhet. t. t.) v. [[Wort]]- u. Tonfall, [[abfallen]], [[verlaufen]], [[enden]], [[quod]] verba [[melius]] in syllabas longiores cadunt, Cic.: quā (litterā m) nullum Graecum [[verbum]] cadit, Quint.: [[quae]] cadunt [[similiter]], gleiche Abfälle (ὁμοιόπτωτα; [[dagegen]] [[quae]] [[similiter]] desinunt, gleiche Ausgänge [[[wie]] unsere Reime], ὁμοιοτέλευτα), Cic. de or. 3, 206: [[similiter]] cadens ([[Gleichheit]] [[des]] Falles) [[exornatio]] appellatur, cum etc., Cornif. rhet. 4, 28: ultima [[syllaba]] in gravem cadit, Quint. – cadere [[numerose]], aptissime, Cic.: [[numerus]] [[opportune]] cadens, Quint.<br />'''b)''' v. leb. [[Wesen]], α) übh.: [[ubi]] circumvortor (mich im Tanze herumdrehe), [[cado]], Plaut.: et labaris [[oportet]] et arietes et cadas, Sen.: cecidit coxamque fregit, Plin. ep.: sanis pedibus [[suis]] cecidit, pedem fregit, Augustin.: fratrem suum [[pugno]] ictum a Kaesone cecidisse, Liv.: si [[prolapsus]] cecidisset, Liv.: cadere solere u. saepius cadere (v. Fallsüchtigen), Cels. u. Plin. Val.: u. (im Bilde) [[magnus]] [[orator]] [[minime]] in [[lubrico]] versabitur, et si [[semel]] constiterit, [[numquam]] cadet, Cic.: u. (im Bilde), [[securus]] cadat an [[recto]] [[stet]] [[fabula]] talo, Hor. – ab [[alto]] (v. Vögeln), Plin.: de equo, Plaut. u. Cic.: de [[sella]], Augustin. – alci ad [[pedes]], Eutr.: in terram, in die [[Erde]] [[sinken]] (v. [[Körper]]), Cic.: [[alte]] in terram, Varr. fr.: in [[pedes]] alcis, Sen. rhet.: in patrios [[pedes]], Ov.: in [[vulnus]], Liv.: in [[vultus]], Ov.: in transtra, [[sich]] [[ganz]] [[auf]] die Ruderbänke [[niederbeugen]] (= [[mit]] voller [[Kraft]] [[rudern]]), Lucan.: alci ad [[pedes]], Eutr. 4, 7. Augustin. serm. 143, 4: alcis ad [[pedes]], Vulg. Luc. 8, 41 u. Ioann. 11, 32: [[super]] [[collum]] alcis (jmdm. um den [[Hals]]), Vulg. Luc. 15, 20. – praecipitem, Verg.: pronum, Ov.: supinum, Suet.: honestius, Suet. – β) vom Weibe = [[sich]] einem Manne [[hingeben]] (Ggstz. demitti), Plaut. Pers. 656. Tibull. 4, 10, 2. Sen. contr. 1, 3, 7. – γ) v. Neugeborenen, de matre cadens, Stat. Theb. 1, 60: matre cadens, Val. Flacc. 1, 355. – u. v. der [[Sitte]], Neugeborene [[vor]] die Füße [[des]] Vaters zu [[legen]], tellure cadens, Stat. silv. 1, 2, 209 u. 5, 5, 69.<br />'''B)''' übtr.: a) [[wohin]] [[fallen]] = [[kommen]], [[geraten]], α) übh.: [[abrupte]] in narrationem, in die E. [[wie]] [[mit]] der [[Tür]] ins [[Haus]] [[fallen]] (v. [[Redner]]), Quint. 4, 1, 79. – β) in od. [[auf]] eine [[Zeit]] [[fallen]], in [[ihr]] [[eintreten]], in id [[saeculum]] Romuli cecidit [[aetas]], Cic.: considera, ne in alienissimum [[tempus]] cadat [[adventus]] [[tuus]], Cic. – [[bes]]. v. Zahlungen, [[fällig]] [[werden]], [[einkommen]], in [[eam]] diem cadere nummos, [[qui]] a Quinto debentur, Cic.: [[sed]] ei ex praediis, ut cadet, [[ita]] solvetur, Cic. – γ) in die Sinne od. geistige Anschauung [[fallen]], [[kommen]], [[ihr]] [[anheimfallen]], unterworfen [[werden]], [[sub]] sensum aliquem, Cic.: [[sub]] sensum cernendi, Cic.: [[sub]] oculos, [[sub]] aspectum, in conspectum, Cic.: [[sub]] aspectum et tactum, Cic.: [[sub]] aurium mensuram [[aliquam]], Cic.: [[sub]] [[iudicium]] sapientis et delectum, Cic.: [[sub]] intellegentiam, Cic.: in deliberationem, in nostram intellegentiam, Cic.: ne in cogitationem [[quidem]], [[nicht]] [[einmal]] gedacht [[werden]] [[können]], Cic. – δ) in eine gewisse [[Klasse]] usw. [[fallen]], [[ihr]] [[zufallen]], [[anheimfallen]], zu [[ihr]] [[gehören]], in [[idem]] [[genus]] orationis, Cic.: u. [[sub]] eandem rationem, Cic.: in unam quaestionem (v. mehreren), Quint.: [[sub]] nullam regulam cadere posse, [[unter]] keine [[Regel]] gebracht [[werden]] [[können]], Sen.: [[ultra]] medicinae professionem, Scrib. – ε) in [[einen]] [[Zustand]], in [[ein]] [[Verhältnis]] [[fallen]], [[verfallen]], [[geraten]], ihm [[anheimfallen]], [[von]] Pers., in morbum, Cic.: in [[unius]] potestatem, Cic.: [[sub]] populi [[Romani]] [[imperium]] ditionemque, Cic.: in offensionem alcis, Cic.: in suspicionem alcis, Nep.: u. in [[aliquam]] vituperationem, Cic.: in [[peccatum]], der S. [[verfallen]], Augustin. in psalm. 65, 13. – ζ) an jmd. [[fallen]], jmdm. [[zufallen]], [[anheimfallen]] = zuteil [[werden]], m. Ang. an wen? [[durch]] ad m. Akk., [[regnum]] [[praeceps]] ad servitia (die Sklaven) cadit, Liv.: ad regna alcis, Lucr. – u. [[durch]] Dat., quibus ad portas cecidit [[custodia]] sorti (Abl.), Verg. – η) [[auf]] jmd. [[fallen]], d.i. jmd. [[treffen]], [[auf]] jmd. od. etw. Anwendung [[finden]], [[auf]] od. [[für]] jmd. od. etw. [[passen]], jmdm. beigelegt-, zugemutet [[werden]] [[können]], [[mit]] etw. [[stimmen]], [[non]] cadit in hos [[mores]], [[non]] in [[hunc]] hominem ista [[suspicio]], Cic.: [[hoc]] [[verbum]], [[hoc]] [[nomen]] cadit in alqm, Cic.: [[non]] cadit in te [[superbia]], Curt.: cadit [[ergo]] in [[bonum]] virum mentiri emolumenti [[sui]] causā, criminari etc.? Cic.: cadit [[igitur]] in eundem et misereri et invidere, Cic.: in consuetudinem nostram [[non]] caderet, es würde [[mit]] unserem Sprachgebrauche [[nicht]] [[übereinstimmen]], Cic.<br />'''b)''' seinem Verlaufe od. Erfolge [[nach]] [[fallen]] = [[eintreten]], [[sich]] [[ereignen]], [[sich]] [[zutragen]], so u. so [[ausfallen]], [[ablaufen]], [[von]] Ereignissen, [[Versprechen]] u. dgl., [[quae]] tum [[maxime]] acciderant, [[casura]] praemonens, Liv.: si [[quid]] adversi casurum foret, Liv.: [[quid]], si hostem habuissemus, casurum fuisset, Liv.: vota cadunt, [[treten]] [[ein]], d.i. [[gehen]] in Erfüllung, Tibull. 2, 2, 17 (versch. [[von]] [[omnia]] ingrato litore vota cadunt, im Bilde = [[bleiben]] [[unerfüllt]], Prop. 1, 17, 4). – c. [[fortuito]], Cic.: c. [[feliciter]], Sen. rhet.: c. [[male]], Caes.: [[hoc]] [[adhuc]] [[percommode]] cadit, [[quod]] (daß usw.), Cic.: [[quod]] [[melius]] caderet [[nihil]] vidi, Cic.: [[res]] cecidit [[praeter]] opinionem, Nep., od. [[aliter]] ac putaram, Cic.: cecidit ut volumus et optamus ([[ganz]] erwünscht), Cic.: commodius cadere [[non]] potuit, Cic.: [[durius]] et [[contra]] praedicta cadentibus rebus, Suet. – si [[non]] [[omnia]] caderent [[secunda]], Caes.: ut irrita promissa [[eius]] caderent, Liv. – [[res]] quocunque cadent etc., Verg.: [[leviter]] curare videtur, [[quo]] promissa cadant, Hor.: [[etsi]] verebar, [[quorsum]] id casurum esset, Cic.: [[aliorsum]] vota ceciderunt, [[Flor]]. – ni [[misericordia]] in perniciem [[casura]] esset, Cic.: cadere ad od. in irritum, fehlschlagen, [[vereitelt]] [[werden]], [[fruchtlos]] [[bleiben]] (v. [[Hoffnung]] usw.), Liv. u. Tac.: so [[auch]] in [[cassum]], Plaut. u. Lucr., u. [[frustra]], Tac. – m. Ang. wem? etw. eintritt, [[sich]] ereignet, begegnet, [[durch]] Dat., ut [[nihil]] ipsis iure incommodi cadere possit, Cic.: insperanti [[mihi]] cecidit, ut etc., Cic.: [[hoc]] cecidit [[mihi]] [[peropportune]], [[quod]] etc., Cic.: [[nihil]] [[mihi]] optatius cadere potest, [[quam]] ut etc., Cic.: [[qua]] in re [[mihi]] videtur [[illud]] [[perquam]] [[venuste]] ([[ganz]] [[allerliebst]]) cecidisse, ut (daß) etc., Cael. in Cic. ep.: [[sed]] [[certe]] a te [[mihi]] [[omnia]] [[semper]] honesta et iucunda ceciderunt, Cic. – nimia [[illa]] [[libertas]] et populis et privatis in nimiam servitutem cadit, schlägt um in usw. ([[wie]] μεταβάλλει), Cic. de rep. 1, 68.<br />'''c)''' gleichs. zu [[Boden]] [[fallen]], [[sinken]], α) v. Pers., αα) [[durch]] [[Verlust]] der [[Macht]], [[des]] Ansehens, [[des]] Kredits im Staats- u. [[Privatleben]], turpius est [[enim]] [[privatim]] cadere [[quam]] [[publice]], Cic.: [[tam]] [[graviter]] c., Cic.: eminentis vitae [[exitus]] est cadere, Sen. – ββ) [[durch]] [[Verlust]] [[des]] Prozesses, [[fallen]] = den [[Prozeß]] [[verlieren]], verurteilt [[werden]], absol., Tac. hist. 4, 6: in iudicio, Cic.: causā, Cic. u. ICt., od. formulā, Sen. u. Quint., [[infolge]] eines Formfehlers den [[Prozeß]] [[verlieren]] (s. Piderit Cic. de or. 1, 166. [[Halm]] Cic. Mur. 9): coniurationis crimine, Tac.: ore impudico (accusatoris), Tac. – γγ) [[durch]] [[Verlust]] [[des]] moralischen Haltes, Mutes, frangi [[repente]] et [[ita]] cadere, ut nulla [[res]] te ad aequitatem animi possit [[postea]] extollere, Cic.: [[non]] debemus [[ita]] cadere animis (den [[Mut]] [[verlieren]]), [[quasi]] etc., Cic. ep. 6, 1, 4. – β) v. Lebl., αα) [[durch]] [[Abnahme]] der extensiven od. intensiven [[Stärke]], [[sinken]], [[schwinden]], cadunt [[vires]], Lucr.: cadit [[vis]] venti, Liv. – cadit alci [[ira]], Liv., u. (poet.) cadit [[ira]] fulminis, Prop.: cadit [[ira]] metu, Ov. – ββ) [[durch]] [[Abnahme]] [[des]] moral. Haltes, [[sinken]], [[entsinken]], [[nec]] debilitari animos [[aut]] cadere patitur ([[amicitia]]), Cic.: castris amissis od. alienis cladibus ceciderant animi, Liv. (s. Drak. Liv. 1, 11, 3): cecidere illis animique manusque, Ov. – γγ) [[durch]] [[Abnahme]] od. [[Verlust]] der [[Geltung]], [[Macht]], [[fallen]], [[sinken]], an [[Geltung]]-, an [[Bedeutung]]-, an [[Ansehen]] [[verlieren]], pretia militiae [[casura]] in pace, Liv.: tua [[laus]] [[pariter]] cum re [[publica]] cecidit, Cic.: tanta [[civitas]] si cadet, Cic.: [[auctoritas]] principum cecidit, Cic.: [[multa]] renascentur, [[quae]] cecidere, cadentque [[quae]] [[nunc]] sunt in honore vocabula, Hor.: si [[magnus]] [[vir]] cecidit, [[magnus]] iacuit, Sen. – [[huc]] cecidisse [[Germani]] [[exercitus]] gloriam, ut etc., so [[weit]] (so [[tief]]) [[sei]] der R. [[des]] germ. H. gesunken, daß usw., Tac. – Unpers., [[periculum]] est, ne cadatur, Augustin. de [[dono]] persev. 1.<br />'''II)''' prägn., [[fallen]] = [[hinsinken]], [[zusammensinken]], a) v. lebl. Subjj.: α) [[fallen]] = [[einfallen]], [[einsinken]], [[zusammenfallen]], -[[sinken]], [[verfallen]], [[versinken]], cadunt [[toti]] montes, Lucr.: at [[mundus]] [[aliquando]] est [[casurus]]? Ps. Quint. decl. – v. menschl. [[Gliedmaßen]], cadunt alci oculi, [[fallen]] zu, Cic.: cadentes in ipso opere oculi, Sen.: cadentes [[iam]] oculos ad [[meum]] [[nomen]] erexit, Sen. rhet.: venas cadentes vino fulcire od. reficere, Sen. – β) [[fallen]] = erobert u. zerstört [[werden]], [[von]] Städten, [[non]] tota cadet [[Troia]], Ov.: cadere Argolico [[sub]] milite Troiam, Ov.<br />'''b)''' v. leb. [[Wesen]], [[fallen]], [[sinken]] = [[tot]] [[hinsinken]], α) [[von]] Menschen, [[teils]] [[gewaltsam]], sowohl [[durch]] fremde [[Hand]], im Kampfe, Kriege, od. [[durch]] [[Gift]], [[durch]] das [[Henkerschwert]] usw., hinterlistig usw., [[pauci]] de nostris cadunt, Caes.: [[pauci]] [[utrimque]] cecidere, Liv.: [[ante]] signa circaque omnes ceciderant, Liv.: adversum [[femur]] tragulā [[graviter]] [[ictus]] cecidit, Liv.: confossi ceciderunt, Liv. – cadere in acie, Cic., in [[proelio]], in eo [[bello]], Nep.: acie civili, Ov.: pugnā Cannensi, Liv.: [[inter]] signa Samnitium, Liv.: in [[Hispania]], Liv. – in [[pio]] [[officio]], Ov. – [[telis]], Tac.: [[iaculo]] [[eminus]], Ov.: u. Marte [[suo]] per mutua vulnera, Ov.: u. per alqm iustā morte, Hor.: per [[acies]] [[aut]] proscriptione, Tac.: fraude muliebri, Tac.: poenali gladio ([[unter]] dem [[Henkerschwert]]), Amm. 27, 12, 3. – [[pro]] [[patria]], Quint.: [[pro]] optimatibus, Tac. – [[neque]] illius [[interest]], [[quemadmodum]] [[aut]] [[ubi]] cadam, Iustin.: in [[pugna]] acceptis a forti adversario vulneribus [[honeste]] cadere, Cic.: [[super]] LX [[milia]] [[non]] armis telisque Romanorum, [[sed]]... oblectationi oculisque ceciderunt, Tac.: cadere cum dignitate, Cic.: iure belli, Tac. – m. Ang. [[von]] wem? [[durch]] ab m. Abl. (s. Burm. Ov. [[met]]. 5, 192. Nipp. Tac. ann. 16, 9. Ruhnk. Suet. Oth. 5, 1): a [[tanto]] viro, Ov.: a centurione advorsis vulneribus [[tamquam]] in [[pugna]], Tac.: [[nihil]] referre an ab hoste in acie an in [[foro]] [[sub]] creditoribus caderet, Suet.: poet. [[durch]] bl. Abl., Thessalo victore, Hor. – m. Ang. wem [[zuliebe]]? [[durch]] Dat., [[illud]] [[rogo]], [[legi]] [[potius]] [[quam]] scorto cadat (hingerichtet werde), Sen. contr. 9 (4), 25. § 8. – [[als]] [[durch]] eigene [[Hand]], suā manu, Tac.: exitu voluntario, Tac. – [[teils]] [[durch]] Schicksals [[Hand]], in den [[Tod]]-, ins [[Grab]] [[sinken]], vivam, si vivet; si cadet [[illa]], cadam, Prop. – cadere ferrove fatove, Ov. – β) v. Opfertieren, [[fallen]] = [[als]] [[Opfer]] geschlachtet [[werden]], geopfert [[werden]], si [[tener]] pleno cadit [[haedus]] [[anno]], Hor.: [[hostia]] cadit [[ante]] aras, Verg.: [[quae]] [[prima]] [[hostia]] [[ante]] [[foculum]] cecidit, Val. Max. – m. Ang. wem? [[durch]] Dat., [[agna]] cadet [[vobis]], Tibull.: [[ovis]] cadit deo, Ov.: u. (im Bilde) nostrae cadens [[ferus]] [[Hannibal]] irae, Corn. Sever. (poët.) [[bei]] Sen. suas. 6, 26. – / Abl. Partiz. Präs. cadenti, Lucr. 3, 466: Genet. Plur. cadentum, Verg. Aen. 10, 674 u. 12, 410. Sil. 4, 424.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cado cadere, cecidi, casus V INTRANS :: fall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decay
}}
}}