Anonymous

ficus: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4"
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ficus fici N C :: fig; fig tree; haemorrhoids/piles (sg./pl.); [primus ficus => early autumn]<br />ficus ficus ficus N M :: fig; fig tree; haemorrhoids/piles (sg./pl.); [primus ficus => early autumn]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fīcus</b>: i and ūs (<br /><b>I</b> dat. [[sing]]., gen., dat., and abl. plur., [[always]] of [[second]] decl.; in [[other]] cases of [[second]] or [[fourth]]; v. Neue, Formenl. 1, 532 sq.—Masc., Mart. 1, 65, 4; 7, 71, 6; Macr. S. 2, 16. The declension and [[gender]] were [[disputed]] [[even]] [[among]] the ancients; cf. Varr. L. L. 9, § 80 Müll.; [[Charis]]. p. 103 P.; Prisc. p. 713 ib.), f. etym. dub.; cf. [[σῦκον]], σϝυκον, a [[fig]]-[[tree]].<br /><b>I</b> Lit.: [[cortex]] [[levis]] fico, Plin. 16, 31, 55, § 126 sqq.: fici, quarum radices longissimae, id. 16, 31, 56, § 130: exceptā fico, id. 16, 26, 49, § 113: ficos mariscas in [[loco]] cretoso serito, [[Cato]], R. R. 8, 1, v. [[marisca]]: homini Phrygi, qui arborem fici [[numquam]] vidisset, fiscinam ficorum objecisti, Cic. Fl. 17, 41: [[Ruminalis]] and [[Rumina]], v. 1. [[Rumina]], II. A. and B.: [[quod]] diceret, uxorem suam suspendisse se de ficu, Cic. de Or. 2, 69, 278 (for [[which]] Quintilian, in [[making]] the [[same]] [[statement]]: [[quod]] [[uxor]] sua e fico se suspendisset, Quint. 6, 3, 88): sub una ficu, Plin. 7, 2, 2, § 21.— Poet.: pepedi diffissa nate [[ficus]], i. e. ut [[ficus]] ([[cuius]] [[lignum]] [[magnopere]] fissile), Hor. S. 1, 8, 47.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[fruit]] of the [[fig]]-[[tree]], a [[fig]]: fici dulciferae, Enn. ap. [[Charis]]. p. 103 P. (Ann. v. 71 ed. Vahl.): ficis victitamus aridis, Plaut. Rud. 3, 4, 59: Zacyntho ficos fieri non malas, id. Merc. 5, 2, 102: per ficos, quas edimus, Varr. R. R. 1, 41, 5: ex fici tantulo grano, Cic. de Sen. 15, 52: suamque pulla [[ficus]] ornat arborem, Hor. Epod. 16, 46: dum [[ficus]] prima calorque, etc., the [[first]] [[ripe]] figs (denoting the [[beginning]] of [[autumn]]), id. Ep. 1, 7, 5: pinguibus ficis pastum jecur anseris, id. S. 2, 8, 88: nux ornabat mensas cum duplice ficu, a [[split]] [[fig]], id. ib. 2, 2, 122, v. also in the foll.—Ante- and [[post]]-[[class]]. in masc.: [[sicuti]] cum primos [[ficus]] [[propola]] recentes Protulit, Lucil. ap. Non. 154, 27: grossi, Macr. S. 2, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The piles (from [[their]] [[shape]]): cum dixi [[ficus]], rides [[quasi]] [[barbara]] verba, Et dici ficos, Caeciliane, jubes. Dicemus [[ficus]], quas scimus in arbore nasci: Dicemus ficos, Caeciliane, tuas (al. tuos, v. the commentators, ad loc.), Mart. 1, 65, 4 (cf. the [[same]] [[sort]] of [[pun]] in [[another]] [[place]], Mart. 7, 71).—Hence [[poet]]. transf., of one [[who]] has the piles, Mart. 4, 52, 2.
|lshtext=<b>fīcus</b>: i and ūs (<br /><b>I</b> dat. [[sing]]., gen., dat., and abl. plur., [[always]] of [[second]] decl.; in [[other]] cases of [[second]] or [[fourth]]; v. Neue, Formenl. 1, 532 sq.—Masc., Mart. 1, 65, 4; 7, 71, 6; Macr. S. 2, 16. The declension and [[gender]] were [[disputed]] [[even]] [[among]] the ancients; cf. Varr. L. L. 9, § 80 Müll.; [[Charis]]. p. 103 P.; Prisc. p. 713 ib.), f. etym. dub.; cf. [[σῦκον]], σϝυκον, a [[fig]]-[[tree]].<br /><b>I</b> Lit.: [[cortex]] [[levis]] fico, Plin. 16, 31, 55, § 126 sqq.: fici, quarum radices longissimae, id. 16, 31, 56, § 130: exceptā fico, id. 16, 26, 49, § 113: ficos mariscas in [[loco]] cretoso serito, [[Cato]], R. R. 8, 1, v. [[marisca]]: homini Phrygi, qui arborem fici [[numquam]] vidisset, fiscinam ficorum objecisti, Cic. Fl. 17, 41: [[Ruminalis]] and [[Rumina]], v. 1. [[Rumina]], II. A. and B.: [[quod]] diceret, uxorem suam suspendisse se de ficu, Cic. de Or. 2, 69, 278 (for [[which]] Quintilian, in [[making]] the [[same]] [[statement]]: [[quod]] [[uxor]] sua e fico se suspendisset, Quint. 6, 3, 88): sub una ficu, Plin. 7, 2, 2, § 21.— Poet.: pepedi diffissa nate [[ficus]], i. e. ut [[ficus]] ([[cuius]] [[lignum]] [[magnopere]] fissile), Hor. S. 1, 8, 47.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[fruit]] of the [[fig]]-[[tree]], a [[fig]]: fici dulciferae, Enn. ap. [[Charis]]. p. 103 P. (Ann. v. 71 ed. Vahl.): ficis victitamus aridis, Plaut. Rud. 3, 4, 59: Zacyntho ficos fieri non malas, id. Merc. 5, 2, 102: per ficos, quas edimus, Varr. R. R. 1, 41, 5: ex fici tantulo grano, Cic. de Sen. 15, 52: suamque pulla [[ficus]] ornat arborem, Hor. Epod. 16, 46: dum [[ficus]] prima calorque, etc., the [[first]] [[ripe]] figs (denoting the [[beginning]] of [[autumn]]), id. Ep. 1, 7, 5: pinguibus ficis pastum jecur anseris, id. S. 2, 8, 88: nux ornabat mensas cum duplice ficu, a [[split]] [[fig]], id. ib. 2, 2, 122, v. also in the foll.—Ante- and [[post]]-[[class]]. in masc.: [[sicuti]] cum primos [[ficus]] [[propola]] recentes Protulit, Lucil. ap. Non. 154, 27: grossi, Macr. S. 2, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The piles (from [[their]] [[shape]]): cum dixi [[ficus]], rides [[quasi]] [[barbara]] verba, Et dici ficos, Caeciliane, jubes. Dicemus [[ficus]], quas scimus in arbore nasci: Dicemus ficos, Caeciliane, tuas (al. tuos, v. the commentators, ad loc.), Mart. 1, 65, 4 (cf. the [[same]] [[sort]] of [[pun]] in [[another]] [[place]], Mart. 7, 71).—Hence [[poet]]. transf., of one [[who]] has the piles, Mart. 4, 52, 2.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=fīcus, ī u. ūs, f. ([[wahrscheinlich]] aus dem phönizischen phaggim, halbreife Feigen), I) der [[Feigenbaum]], Scriptt. r. r. u.a.: [[arbor]] fici, Cic. u. Augustin. – masc., [[Cato]] r. r. 42. – II) die [[Feige]], A) eig., [[Varro]], Hor. u.a.: masc., Lucil. 198. Cael. Aur. de morb. chron. 3, 2, 26 u. ö. – poet., [[ficus]] [[prima]], die »[[erste]] [[Feige]]« = der [[Anfang]] [[des]] Herbstes, Hor. ep. 1, 7, 5. – u. scherzh. v. [[Gesäß]], Hor. [[sat]]. 1, 8, 47. – B) meton., die Feigwarze, Mart. 1, 65, 4 (masc.). Corp. inscr. Lat. 4, 1820 (femin.) – / Dat. Sing. [[immer]] fico, Genet. Plur. [[fast]] [[immer]] ficorum (ficuum [[nur]] Cael. Aur. de morb. chron. 2, 6, 92), Dat. u. Abl. Plur. gew. ficis ([[doch]] ficubus [[bei]] Th. Prisc. 2, 15); vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 764–766 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 276 u. 277. – Nbf. fīcum (die [[Feige]]), Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 113.
|georg=fīcus, ī u. ūs, f. ([[wahrscheinlich]] aus dem phönizischen phaggim, halbreife Feigen), I) der [[Feigenbaum]], Scriptt. r. r. u.a.: [[arbor]] fici, Cic. u. Augustin. – masc., [[Cato]] r. r. 42. – II) die [[Feige]], A) eig., [[Varro]], Hor. u.a.: masc., Lucil. 198. Cael. Aur. de morb. chron. 3, 2, 26 u. ö. – poet., [[ficus]] [[prima]], die »[[erste]] [[Feige]]« = der [[Anfang]] [[des]] Herbstes, Hor. ep. 1, 7, 5. – u. scherzh. v. [[Gesäß]], Hor. [[sat]]. 1, 8, 47. – B) meton., die Feigwarze, Mart. 1, 65, 4 (masc.). Corp. inscr. Lat. 4, 1820 (femin.) – / Dat. Sing. [[immer]] fico, Genet. Plur. [[fast]] [[immer]] ficorum (ficuum [[nur]] Cael. Aur. de morb. chron. 2, 6, 92), Dat. u. Abl. Plur. gew. ficis ([[doch]] ficubus [[bei]] Th. Prisc. 2, 15); vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 764–766 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 276 u. 277. – Nbf. fīcum (die [[Feige]]), Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 113.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ficus fici N C :: fig; fig tree; haemorrhoids/piles (sg./pl.); [primus ficus => early autumn]<br />ficus ficus ficus N M :: fig; fig tree; haemorrhoids/piles (sg./pl.); [primus ficus => early autumn]
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Akkadian: 𒈠; Amharic: በለስ; Arabic: تِين‎, بَلَس‎; Egyptian Arabic: شجرة تين‎; Moroccan Arabic: كرم‎, كرمة‎; Armenian: թզենի; Aromanian: hic; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܬܹܐܢܵܐ‎; Asturian: figal; Azerbaijani: əncir ağacı, incir ağacı; Basque: pikuondo; Bulgarian: смокиня; Catalan: figuera; Chichewa: mkuyu; Chinese Cantonese: 無花果, 无花果; Hakka: 無花果, 无花果; Mandarin: 無花果, 无花果; Min Dong: 無花果, 无花果; Min Nan: 無花果, 无花果; Classical Nahuatl: īcoxcuahuitl; Czech: fík, fíkovník; Dalmatian: fichiera; Danish: figentræ; Dutch: [[vijgenboom]]; Esperanto: figarbo, figujo; Estonian: viigipuu; Faroese: fikutræ; Finnish: viikuna, viikunapuu; French: [[figuier]]; Friulian: figâr; Galician: figueira; Ge'ez: በለስ; Georgian: ლეღვის ხე; German: [[Feigenbaum]]; Gothic: 𐍃𐌼𐌰𐌺𐌺𐌰𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃; Greek: [[συκιά]]; Ancient Greek: [[συκέα]], [[συκῆ]], [[συκέη]], [[συκία]]; Hausa: ɓaure; Hebrew: תְּאֵנָה‎; Hindi: अंजीर; Ido: figiero; Italian: fico; Japanese: 無花果, 映日果; Kannada: ಅಂಜೂರ; Khmer: ដើមល្វា; Korean: 무화과(無花果), 무화과나무; Kurdish Central Kurdish: دار ھەنجیر‎; Northern Kurdish: hejîr, darhejîr; Ladino: igera; Lao: ໝາກເດື່ອ; Latin: [[ficus]]; Lithuanian: fikusas; Lombard: figh, fich; Malayalam: അത്തി; Maltese: tina; Norman: fidgi; Norwegian: fikentre; Occitan: figuièra; Old English: fīc, fīctrēow, fīcbēam; Persian: انجیر‎; Polish: figowiec; Portuguese: figueira; Quechua: igu, rinaku; Romanian: smochin; Russian: инжирное дерево, смоковница, фиговое дерево; Sanskrit: उडुम्बर, अञ्जीर; Sardinian: ficu, figu; Serbo-Croatian Cyrillic: смо̏ква; Roman: smȍkva; Sicilian: ficara; Slovak: figovník; Spanish: [[higuera]]; Swahili: mtini; Swedish: fikon, fikonträd, fikus; Sylheti: ꠒꠦꠃꠋꠞꠣ; Tagalog: sisiyo, labni, igera; Tamil: அத்தி; Tashelhit: ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ; Telugu: అత్తిచెట్టు; Thai: มะเดื่อ; Tigre: በለስ; Tigrinya: በለስ; Tok Pisin: fik; Turkish: incir; Ukrainian: фі́кус; Venetian: figaro, figher, figar; Vietnamese: sung; Volapük: figabim, figep; Walloon: fikî; Welsh: ffigysbren; Zazaki: ıncılor
|trtx=Akkadian: 𒈠; Amharic: በለስ; Arabic: تِين‎, بَلَس‎; Egyptian Arabic: شجرة تين‎; Moroccan Arabic: كرم‎, كرمة‎; Armenian: թզենի; Aromanian: hic; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܬܹܐܢܵܐ‎; Asturian: figal; Azerbaijani: əncir ağacı, incir ağacı; Basque: pikuondo; Bulgarian: смокиня; Catalan: figuera; Chichewa: mkuyu; Chinese Cantonese: 無花果, 无花果; Hakka: 無花果, 无花果; Mandarin: 無花果, 无花果; Min Dong: 無花果, 无花果; Min Nan: 無花果, 无花果; Classical Nahuatl: īcoxcuahuitl; Czech: fík, fíkovník; Dalmatian: fichiera; Danish: figentræ; Dutch: [[vijgenboom]]; Esperanto: figarbo, figujo; Estonian: viigipuu; Faroese: fikutræ; Finnish: viikuna, viikunapuu; French: [[figuier]]; Friulian: figâr; Galician: figueira; Ge'ez: በለስ; Georgian: ლეღვის ხე; German: [[Feigenbaum]]; Gothic: 𐍃𐌼𐌰𐌺𐌺𐌰𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃; Greek: [[συκιά]]; Ancient Greek: [[συκέα]], [[συκῆ]], [[συκέη]], [[συκία]]; Hausa: ɓaure; Hebrew: תְּאֵנָה‎; Hindi: अंजीर; Ido: figiero; Italian: fico; Japanese: 無花果, 映日果; Kannada: ಅಂಜೂರ; Khmer: ដើមល្វា; Korean: 무화과(無花果), 무화과나무; Kurdish Central Kurdish: دار ھەنجیر‎; Northern Kurdish: hejîr, darhejîr; Ladino: igera; Lao: ໝາກເດື່ອ; Latin: [[ficus]]; Lithuanian: fikusas; Lombard: figh, fich; Malayalam: അത്തി; Maltese: tina; Norman: fidgi; Norwegian: fikentre; Occitan: figuièra; Old English: fīc, fīctrēow, fīcbēam; Persian: انجیر‎; Polish: figowiec; Portuguese: figueira; Quechua: igu, rinaku; Romanian: smochin; Russian: инжирное дерево, смоковница, фиговое дерево; Sanskrit: उडुम्बर, अञ्जीर; Sardinian: ficu, figu; Serbo-Croatian Cyrillic: смо̏ква; Roman: smȍkva; Sicilian: ficara; Slovak: figovník; Spanish: [[higuera]]; Swahili: mtini; Swedish: fikon, fikonträd, fikus; Sylheti: ꠒꠦꠃꠋꠞꠣ; Tagalog: sisiyo, labni, igera; Tamil: அத்தி; Tashelhit: ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ; Telugu: అత్తిచెట్టు; Thai: มะเดื่อ; Tigre: በለስ; Tigrinya: በለስ; Tok Pisin: fik; Turkish: incir; Ukrainian: фі́кус; Venetian: figaro, figher, figar; Vietnamese: sung; Volapük: figabim, figep; Walloon: fikî; Welsh: ffigysbren; Zazaki: ıncılor
}}
}}