Anonymous

consecratio: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=consecratio consecrationis N F :: consecration, dedication; making sacred; deification; devoting person to a god
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consē&#774;crātĭo</b>: ōnis, f. [[consecro]].<br /><b>I</b> A [[religious]] [[dedication]], [[consecration]]: domūs, Cic. Dom. 40, 106; 50, 128: bonorum, id. ib. 48, 125.—Also of the deification of the Roman [[emperor]], * Tac. A. 13, 2 fin.; * Suet. Dom. 2: falsae consecrationes, Lact. 1, 20, 24; and of the [[consecration]] of a [[priest]], Inscr. Grut. 303, 2.—*<br /><b>II</b> An [[execration]], in laws: consecratione legis aut poenae, cum [[caput]] ejus, qui [[contra]] fecerit, consecratur, Cic. Balb. 14, 33.—*<br /><b>III</b> A magical [[incantation]], Lampr. Elag. 9, 1.
|lshtext=<b>consē&#774;crātĭo</b>: ōnis, f. [[consecro]].<br /><b>I</b> A [[religious]] [[dedication]], [[consecration]]: domūs, Cic. Dom. 40, 106; 50, 128: bonorum, id. ib. 48, 125.—Also of the deification of the Roman [[emperor]], * Tac. A. 13, 2 fin.; * Suet. Dom. 2: falsae consecrationes, Lact. 1, 20, 24; and of the [[consecration]] of a [[priest]], Inscr. Grut. 303, 2.—*<br /><b>II</b> An [[execration]], in laws: consecratione legis aut poenae, cum [[caput]] ejus, qui [[contra]] fecerit, consecratur, Cic. Balb. 14, 33.—*<br /><b>III</b> A magical [[incantation]], Lampr. Elag. 9, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnsecrātio, ōnis, f. ([[consecro]]), die Heiligmachung, I) eig.: 1) im allg., das religiöse [[Weihen]], die [[Weihe]], Heiligung, [[wodurch]] [[etwas]] [[sacer]] (den Göttern geweiht, dah. unverletzlich, [[unverbrüchlich]]) wird, [[domus]], aedium, Cic. de [[domo]] 106 u. 128: bonorum, ibid. 125: [[sollemnis]] familiae suae, [[Flor]]. 1, 17, 7: [[legis]] [[aut]] poenae, Unverbrüchlichkeitserklärung, Cic. Balb. 33 zw. (s. Baiter [[nota]] crit.). – meton., das Geweihte, Vulg. levit. 27, 29 u. ö. – 2) insbes.: a) die [[Priesterweihe]], Vulg. exod. 29, 22 u. Eccl. – b) die [[Weihung]] [[unter]] Anrufung der unterirdischen Götter zur [[Rache]], α) die [[Verfluchung]], capitis, Cic. Balb. 33. – β) die magische [[Besprechung]], Tert. de idol. 15; meton. = das geweihte [[Mittel]] [[gegen]] [[Bezauberung]], das [[Amulett]], Lampr. Heliog. 9, 1. – II) die Heiligung, Vergötterung, Konsekration, falsae consecrationes, Lact. 1, 20, 24. – insbes., die Vergötterung der [[Kaiser]], die Apotheose, Suet. Dom. 2, 3. Tac. ann. 13, 2.
|georg=cōnsecrātio, ōnis, f. ([[consecro]]), die Heiligmachung, I) eig.: 1) im allg., das religiöse [[Weihen]], die [[Weihe]], Heiligung, [[wodurch]] [[etwas]] [[sacer]] (den Göttern geweiht, dah. unverletzlich, [[unverbrüchlich]]) wird, [[domus]], aedium, Cic. de [[domo]] 106 u. 128: bonorum, ibid. 125: [[sollemnis]] familiae suae, [[Flor]]. 1, 17, 7: [[legis]] [[aut]] poenae, Unverbrüchlichkeitserklärung, Cic. Balb. 33 zw. (s. Baiter [[nota]] crit.). – meton., das Geweihte, Vulg. levit. 27, 29 u. ö. – 2) insbes.: a) die [[Priesterweihe]], Vulg. exod. 29, 22 u. Eccl. – b) die [[Weihung]] [[unter]] Anrufung der unterirdischen Götter zur [[Rache]], α) die [[Verfluchung]], capitis, Cic. Balb. 33. – β) die magische [[Besprechung]], Tert. de idol. 15; meton. = das geweihte [[Mittel]] [[gegen]] [[Bezauberung]], das [[Amulett]], Lampr. Heliog. 9, 1. – II) die Heiligung, Vergötterung, Konsekration, falsae consecrationes, Lact. 1, 20, 24. – insbes., die Vergötterung der [[Kaiser]], die Apotheose, Suet. Dom. 2, 3. Tac. ann. 13, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=consecratio consecrationis N F :: consecration, dedication; making sacred; deification; devoting person to a god
}}
}}