3,270,822
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=faveo favere, favi, fautus V :: favor (w/DAT), befriend, support, back up | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>făvĕo</b>: fāvi, fautum, 2, v. n. perh. [[root]] φαϝ-, [[φάος]], φῶς, [[light]], [[safety]]; cf. also [[foveo]],<br /><b>I</b> to be favorable, to be [[well]] disposed or inclined [[towards]], to [[favor]], [[promote]], [[befriend]], [[countenance]], [[protect]] ([[class]].; syn.: [[studeo]], [[foveo]], [[diligo]], amo).<br /><b>I</b> In gen.<br /> <b>(a)</b> With dat.: favere et cupere Helvetiis [[propter]] eam affinitatem (opp. odisse), Caes. B. G. 1, 18, 8: qui diligebant hunc, [[illi]] favebant, Cic. Rosc. Com. 10, 29; cf. [[favor]], II.: [[ille]] ([[chorus]]) bonis faveatque et consilietur [[amice]] (= [[semper]] cum personis probis stet), Hor. A. P. 196: Romanis [[Juno]] coepit placata favere, Enn. ap. Serv. Verg. A. 1, 281 (Ann. v. 289 ed. Vahl.): [[tibi]] favemus, te tuā frui virtute cupimus, etc., Cic. Brut. 97, 331: rescripsi ... me ei fauturum, id. Att. 12, 49, 1: non [[multo]] [[plus]] patriae [[faveo]] [[quam]] tuae gloriae, id. Fam. 10, 19, 2: rei publicae, dignitati ac gloriae tuae, id. ib. 12, 7, 1: nostrae laudi dignitatique, id. ib. 1, 7, 8: huic meae voluntati, id. ib. 15, 4, 14; cf.: honori et dignitati, Caes. B. C. 1, 7, 1: sententiae, Cic. Tusc. 1, 23, 55: rebus Gallicis, Caes. B. G. 6, 7, 7: rebus Caesaris, id. B. C. 2, 18, 6: favere et plaudere ingeniis sepultis, Hor. Ep. 2, 1, 88: operi, Ov. M. 15, 367 et saep.: honoribus, Cic. Planc. 8, 20: huc coëamus ait ... Coëamus retulit [[Echo]], et verbis favet ipsa suis, i. e. delights in, Ov. M. 3, 388: qui (galli) silentio noctis, ut ait [[Ennius]], favent faucibus russis cantu, i. e. [[give]] [[rest]] to, [[indulge]], Cic. Div. 2, 26, 57.—Pass. impers.: non [[modo]] non invidetur [[illi]] aetati, [[verum]] [[etiam]] favetur, Cic. Off. 2, 13, 45; so, favetur, id. de Or. 2, 51, 207; Quint. 5, 7, 31: huic Romae ita fautum est, ut, etc., Spartian. Pescenn. 2.—<br /> <b>(b)</b> Absol. ([[very]] [[rare]]; [[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[maxime]] favet judex qui, etc., Quint. 3, 7, 25; cf.: judices, ut faveant, rogamus, id. 4, 1, 73: si favet alma [[Pales]], Ov. F. 4, 722: [[assis]], o Tegeaee, favens (= [[propitius]]), Verg. G. 1, 18: [[Phoebe]], fave, Tib. 2, 5, 1: faveas, Cypria, id. 3, 3, 34; cf.: [[quisquis]] es, o faveas, Ov. M. 3, 613: vos, o, coetum, Tyrii, [[celebrate]] faventes, Verg. A. 1, 735: favente Marte, Tib. 1, 10, 30; cf.: faventibus diis, Suet. Galb. 10: et bonos et aequos et faventes vos habui dominos, id. Tib. 29.—<br /> <b>(g)</b> With inf. (= cupere): matronae moeros complent spectare faventes, Enn. ap. Serv. Verg. G. 1, 18 (Ann. v. 376 ed. Vahl., [[but]] not in Ov. H. 6, 100, v. Loers. ad h. l.).—<br /> <b>B</b> Of inanim. subjects: ([[terra]]) altera frumentis favet, altera Baccho, densa [[magis]] Cereri, etc., is favorable, promotes, Verg. G. 2, 228: dum favet nox, Hor. C. 3, 4, 50: venti faventes (i. q. secundi, prosperi), favorable, Ov. M. 15, 49.<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In relig. lang., linguis, [[rarely]] linguā, [[ore]], etc., to [[speak]] [[good]] words or to [[abstain]] from [[evil]] words (the Greek εὐφημεῖν); [[hence]], to [[keep]] [[still]], be [[silent]]: [[idcirco]] rebus divinis, quae [[publice]] fierent, ut FAVERENT LINGVIS imperabatur; inque feriis imperandis, ut LITIBVS ET IVRGIIS SE ABSTINERENT, Cic. Div. 1, 45, 102; cf.: [[faventia]] bonam ominationem significat. Nam praecones clamantes populum sacrificiis FAVERE jubebant. Favere [[enim]] est bona fari: at veteres poëtae pro silere usi sunt favere, Paul. ex Fest. s. v. [[faventia]]. p. 88, 6 Müll.: vidimus certis precationibus custodem praeponi, qui faveri linguis jubeat, Plin. 28, 2, 3, § 11; Cic. Div. 2, 40, 83: prospera lux oritur: linguis animisque favete; Nunc dicenda bono sunt bona verba [[die]], Ov. F. 1, 71; cf.: dicamus bona verba, venit [[natalis]], ad aras. Quisquis ades, linguā vir mulierque fave, Tib. 2, 2, 2: en [[deus]] est, [[deus]] est! linguis animisque favete, [[quisquis]] ades! dixit ... Quisquis adest, jussum veneratur [[numen]], et omnes Verba sacerdotis referunt geminata, Ov. M. 15, 677 sq.: contecti gladiis sub scutis [[ore]] faventes (= tacentes), Enn. ap. Phil. Verg. G. 4, 230 (Ann. v. 415 ed. Vahl.); cf.: [[ore]] favete omnes et cingite tempora ramis, Verg. A. 5, 71: odi profanum [[vulgus]] et [[arceo]]. Favete linguis, Hor. C. 3, 1, 2: quoties [[mentio]] sacra litterarum intervenerit, favete linguis, Sen. Vit. Beat. 26 fin.: sacra facit [[vates]]? sint ora [[faventia]] sacris, Prop. 4 (5), 6, 1; cf.: concipiamque bonas [[ore]] favente [[preces]], Ov. Tr. 3, 13, 18: linguā favens assit (diei natali), longorum oblita malorum, id. ib. 5, 5, 5; Juv. 12, 83; cf.: mente favete pari, etc., Sil. 15, 295.—Absol.: favete (= tacete), adeste [[aequo]] [[animo]] et rem cognoscite, Ter. And. prol. 24.—<br /> <b>B</b> To [[applaud]]: quo [[clamor]] vocat et [[turba]] faventium, etc., Hor. C. 3, 24, 46; cf.: tum clamore, [[qualis]] ex insperato faventium solet, Romani adjuvant militem suum (Horatium), Liv. 1, 25, 9: [[infensus]] turbae faventi [[adversus]] [[studium]] suum, Suet. Calig. 30; Plin. Ep. 9, 6, 2: tu Veneri dominae plaude favente manu, Ov. A. A. 1, 148. | |lshtext=<b>făvĕo</b>: fāvi, fautum, 2, v. n. perh. [[root]] φαϝ-, [[φάος]], φῶς, [[light]], [[safety]]; cf. also [[foveo]],<br /><b>I</b> to be favorable, to be [[well]] disposed or inclined [[towards]], to [[favor]], [[promote]], [[befriend]], [[countenance]], [[protect]] ([[class]].; syn.: [[studeo]], [[foveo]], [[diligo]], amo).<br /><b>I</b> In gen.<br /> <b>(a)</b> With dat.: favere et cupere Helvetiis [[propter]] eam affinitatem (opp. odisse), Caes. B. G. 1, 18, 8: qui diligebant hunc, [[illi]] favebant, Cic. Rosc. Com. 10, 29; cf. [[favor]], II.: [[ille]] ([[chorus]]) bonis faveatque et consilietur [[amice]] (= [[semper]] cum personis probis stet), Hor. A. P. 196: Romanis [[Juno]] coepit placata favere, Enn. ap. Serv. Verg. A. 1, 281 (Ann. v. 289 ed. Vahl.): [[tibi]] favemus, te tuā frui virtute cupimus, etc., Cic. Brut. 97, 331: rescripsi ... me ei fauturum, id. Att. 12, 49, 1: non [[multo]] [[plus]] patriae [[faveo]] [[quam]] tuae gloriae, id. Fam. 10, 19, 2: rei publicae, dignitati ac gloriae tuae, id. ib. 12, 7, 1: nostrae laudi dignitatique, id. ib. 1, 7, 8: huic meae voluntati, id. ib. 15, 4, 14; cf.: honori et dignitati, Caes. B. C. 1, 7, 1: sententiae, Cic. Tusc. 1, 23, 55: rebus Gallicis, Caes. B. G. 6, 7, 7: rebus Caesaris, id. B. C. 2, 18, 6: favere et plaudere ingeniis sepultis, Hor. Ep. 2, 1, 88: operi, Ov. M. 15, 367 et saep.: honoribus, Cic. Planc. 8, 20: huc coëamus ait ... Coëamus retulit [[Echo]], et verbis favet ipsa suis, i. e. delights in, Ov. M. 3, 388: qui (galli) silentio noctis, ut ait [[Ennius]], favent faucibus russis cantu, i. e. [[give]] [[rest]] to, [[indulge]], Cic. Div. 2, 26, 57.—Pass. impers.: non [[modo]] non invidetur [[illi]] aetati, [[verum]] [[etiam]] favetur, Cic. Off. 2, 13, 45; so, favetur, id. de Or. 2, 51, 207; Quint. 5, 7, 31: huic Romae ita fautum est, ut, etc., Spartian. Pescenn. 2.—<br /> <b>(b)</b> Absol. ([[very]] [[rare]]; [[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[maxime]] favet judex qui, etc., Quint. 3, 7, 25; cf.: judices, ut faveant, rogamus, id. 4, 1, 73: si favet alma [[Pales]], Ov. F. 4, 722: [[assis]], o Tegeaee, favens (= [[propitius]]), Verg. G. 1, 18: [[Phoebe]], fave, Tib. 2, 5, 1: faveas, Cypria, id. 3, 3, 34; cf.: [[quisquis]] es, o faveas, Ov. M. 3, 613: vos, o, coetum, Tyrii, [[celebrate]] faventes, Verg. A. 1, 735: favente Marte, Tib. 1, 10, 30; cf.: faventibus diis, Suet. Galb. 10: et bonos et aequos et faventes vos habui dominos, id. Tib. 29.—<br /> <b>(g)</b> With inf. (= cupere): matronae moeros complent spectare faventes, Enn. ap. Serv. Verg. G. 1, 18 (Ann. v. 376 ed. Vahl., [[but]] not in Ov. H. 6, 100, v. Loers. ad h. l.).—<br /> <b>B</b> Of inanim. subjects: ([[terra]]) altera frumentis favet, altera Baccho, densa [[magis]] Cereri, etc., is favorable, promotes, Verg. G. 2, 228: dum favet nox, Hor. C. 3, 4, 50: venti faventes (i. q. secundi, prosperi), favorable, Ov. M. 15, 49.<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In relig. lang., linguis, [[rarely]] linguā, [[ore]], etc., to [[speak]] [[good]] words or to [[abstain]] from [[evil]] words (the Greek εὐφημεῖν); [[hence]], to [[keep]] [[still]], be [[silent]]: [[idcirco]] rebus divinis, quae [[publice]] fierent, ut FAVERENT LINGVIS imperabatur; inque feriis imperandis, ut LITIBVS ET IVRGIIS SE ABSTINERENT, Cic. Div. 1, 45, 102; cf.: [[faventia]] bonam ominationem significat. Nam praecones clamantes populum sacrificiis FAVERE jubebant. Favere [[enim]] est bona fari: at veteres poëtae pro silere usi sunt favere, Paul. ex Fest. s. v. [[faventia]]. p. 88, 6 Müll.: vidimus certis precationibus custodem praeponi, qui faveri linguis jubeat, Plin. 28, 2, 3, § 11; Cic. Div. 2, 40, 83: prospera lux oritur: linguis animisque favete; Nunc dicenda bono sunt bona verba [[die]], Ov. F. 1, 71; cf.: dicamus bona verba, venit [[natalis]], ad aras. Quisquis ades, linguā vir mulierque fave, Tib. 2, 2, 2: en [[deus]] est, [[deus]] est! linguis animisque favete, [[quisquis]] ades! dixit ... Quisquis adest, jussum veneratur [[numen]], et omnes Verba sacerdotis referunt geminata, Ov. M. 15, 677 sq.: contecti gladiis sub scutis [[ore]] faventes (= tacentes), Enn. ap. Phil. Verg. G. 4, 230 (Ann. v. 415 ed. Vahl.); cf.: [[ore]] favete omnes et cingite tempora ramis, Verg. A. 5, 71: odi profanum [[vulgus]] et [[arceo]]. Favete linguis, Hor. C. 3, 1, 2: quoties [[mentio]] sacra litterarum intervenerit, favete linguis, Sen. Vit. Beat. 26 fin.: sacra facit [[vates]]? sint ora [[faventia]] sacris, Prop. 4 (5), 6, 1; cf.: concipiamque bonas [[ore]] favente [[preces]], Ov. Tr. 3, 13, 18: linguā favens assit (diei natali), longorum oblita malorum, id. ib. 5, 5, 5; Juv. 12, 83; cf.: mente favete pari, etc., Sil. 15, 295.—Absol.: favete (= tacete), adeste [[aequo]] [[animo]] et rem cognoscite, Ter. And. prol. 24.—<br /> <b>B</b> To [[applaud]]: quo [[clamor]] vocat et [[turba]] faventium, etc., Hor. C. 3, 24, 46; cf.: tum clamore, [[qualis]] ex insperato faventium solet, Romani adjuvant militem suum (Horatium), Liv. 1, 25, 9: [[infensus]] turbae faventi [[adversus]] [[studium]] suum, Suet. Calig. 30; Plin. Ep. 9, 6, 2: tu Veneri dominae plaude favente manu, Ov. A. A. 1, 148. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=faveo, fāvī, fautum, ēre ([[nach]] Bücheler Nbf. v. [[foveo]]), jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] [[geneigt]]-, [[günstig]]-, [[gewogen]] [[sein]], [[für]] jmd. od. etw. eingenommen [[sein]], an jmd. [[Anteil]] [[nehmen]], dah. [[auch]] jmd. od. etw. [[durch]] seine [[Gunst]] [[fördern]], [[befördern]], [[begünstigen]], [[unterstützen]], I) im allg. (Ggstz. alci invidere, alci infestum [[esse]], alqm invisum habere, alqm odisse, alci adversari), a) v. Gottheiten, Menschen u. deren [[Gesinnung]], α) m. Ang. wem? [[durch]] Dat., u. [[zwar]] αα) [[durch]] Dat. [[einer]] [[Person]] od. [[Partei]], si [[tibi]] dei favent, Catull.: tu [[modo]] nascenti puero casta fave [[Lucina]], Verg.: [[Bacche]], fave vati, [[dum]] tua festa [[cano]], Ov.: [[illi]] [[faveo]] virgini, Ter.: [[qui]] diligebant [[hunc]], [[illi]] favebant, Cic.: faveas tu hosti? Cic.: favere et cupere Helvetiis, Caes.: populares Polyperchonti favebant, optimates cum Cassandro sentiebant, Nep.: fav. nobilitati, Cic.: fav. [[suis]], Cic.: Sullanis partibus, Nep.: Sullae partibus, Vell.: favebam [[ego]] vapulanti, [[ich]] gönnte ihm die Schläge, Petron.: [[etsi]] [[non]] [[magis]] [[mihi]] [[faveo]] in nostra [[amicitia]] tuenda [[quam]] [[tibi]], [[obgleich]] [[ich]] [[nicht]] so [[viel]] [[Eigenliebe]] besitze, mich [[für]] gewissenhafter in Erfüllung unserer Freundschaftspflichten zu [[halten]], [[als]] dich, Cic.: unpers., ei [[praecipue]] favetur, Quint.: [[huic]] [[ita]] Romae fautum est a senatoribus, ut etc., Spart. – ββ) m. Ang. wem? [[durch]] Dat. [[einer]] [[Sache]], favere [[enim]] pietati fideique deos, Liv.: [[lenis]] [[ades]] precibusque meis fave, [[Ilithyia]], Ov.: te [[praecipue]], Capitoline [[Iuppiter]], [[precor]], ut beneficiis tuis faveas, daß du [[uns]] [[ferner]] d. W. gnädigst erweisest, Plin. pan.: [[pro]] paterno nostro hospitio [[faveo]] orationi tuae (leihe [[ich]] [[ein]] geneigtes [[Ohr]]), Liv.: favet verbis ipsa [[suis]], leiht [[ein]] geneigtes [[Ohr]], Ov.: meae gloriae [[faveo]], [[ich]] bin [[eifersüchtig]] [[auf]] [[meinen]] R., Plin. ep.: [[faveo]] [[quoque]] laudibus istis, [[auch]] das L. ist mir [[angenehm]], Ov.: fav. et [[rei]] publicae et dignitati ac gloriae alcis, Cic.: alcis laudi dignitatique, Cic.: alcis honori et dignitati [[semper]] favisse adiutoremque fuisse, Cic.: fav. alcis industriae gloriaeque, Cic.: Caesaris rebus, Caes.: fav. Catilinae inceptis, Sall.: [[nimis]] [[bello]], Sall.: [[legi]] (Ggstz. adversari [[legi]]), Cic.: [[isti]] sententiae, Cic. – unpers., [[non]] [[modo]] [[non]] invidetur [[illi]] aetati, [[verum]] [[etiam]] favetur, Cic. – β) m. [[pro]] u. Abl., od. m. [[contra]] od. [[adversus]] od. in u. Akk., [[hac]] [[pro]] parte, seine [[Sache]] [[begünstigen]], ihm den [[Sieg]] [[wünschen]], Ov. [[met]]. 5, 152. – [[ideo]] [[iam]] [[nunc]] [[contra]] istum [[librum]] [[faveo]] orationi, [[quam]] [[nuper]] in [[publicum]] [[dedi]], [[daher]] gefällt mir [[schon]] [[jetzt]] jene [[Schrift]] [[nicht]] so [[gut]] [[als]] jene R. usw., Plin. ep.: [[qui]] Parthorum [[quoque]] [[contra]] Romanum [[nomen]] gloriae favent, den R. der P. dem r. N. [[gegenüber]] in [[Schutz]] [[nehmen]], Liv.: [[quod]] turpissime [[contra]] [[eos]] faveret, [[gegen]] [[sie]] [[Partei]] nahm, Capit.: [[turba]] favens [[adversus]] [[studium]] suum, das eine [[andere]] [[Partei]] begünstigende [[Publikum]], Suet.: ei in [[odium]] Alexandri [[plurimum]] favit, urteilte [[auf]] [[Kosten]] Alexanders [[sehr]] [[vorteilhaft]] [[über]] ihn, Capit. – γ) m. folg. ut od. ne u. Konj., ut habeant de me crimina nulla, favet, Ov. ex Pont. 3, 2, 22: di faveant, ut etc., [[geben]] die G., gebe der [[Himmel]], daß usw., Plin. ep. 6, 25, 5: faventibus cunctis, ut essent [[vera]], [[quae]] facillima erant, [[indem]] alle begehrten, daß usw., Plin. 26, 13: [[faveo]] [[enim]] saeculo, ne sit sterile et effetum, [[ich]] gönne es unserem Z., daß es [[nicht]] usw., Plin. ep. 5, 17, 6. – δ) m. folg. Infin. = [[begehren]], spectare, Enn. ann. 419. – [[ebenso]] m. folg. Acc. u. Infin. = [[begehren]], Ov. her. 6, 99; u. = nützen, Solin. 5, 26. – ε) m. allg. Acc. (in betreff): [[quod]] [[quidem]] [[ego]] favisse me [[tibi]] [[fateor]], dich [[hierin]] [[durch]] [[Beifall]] bestärkt zu [[haben]], Cic. Phil. 2, 21. – ζ) absol.: [[dum]] favet [[nox]] et [[Venus]], Hor.: [[Phoebe]], fave, Tibull.: [[dii]] faveant, Curt.: faventibus diis, Suet.: [[multitudo]] [[audiens]] favet odit, Cic.: [[semper]] dignitatis [[iniquus]] [[iudex]] est, [[qui]] [[aut]] invidet [[aut]] favet, Cic.: iudices, ut faveant, rogamus, Quint.: invidi et faventes, Tac. dial. – b) v. Tieren: faucibus russis cantu (Dat.), [[sich]] dem Krähen [[hingeben]], [[krähen]] (v. Hahne), Enn. fr. scen. 219: voci, Töne [[von]] [[sich]] [[geben]] (v. einem Fische), Ov.: operi, das [[Werk]] [[fördern]] (v. Bienen), Ov. – c) v. personif. Lebl., m. Dat., quorum honoribus agri [[ipsi]] [[prope]] dicam montesque faverunt, sahen [[mit]] [[Wohlgefallen]] [[auf]] usw., Cic. Planc. 20: altera ([[tellus]]) frumentis [[quoniam]] favet, altera Baccho (dem [[Wein]]), Verg.: [[nobis]] [[qui]] [[male]] favit, [[amor]], Ov. – absol., [[hora]] [[conveniens]] auspiciumque favens, Ov.: ventis faventibus, Ov.<br />'''II)''' insbes.: 1) [[mit]] dem Munde, [[mit]] [[Herz]] u. [[Mund]] [[einer]] [[Handlung]] [[sich]] [[hingeben]], dah. [[still]] [[sein]], [[schweigen]], [[quisquis]] [[ades]], linguā, [[vir]] mulierque, fave! Tibull.: favete linguis! hütet eure Zungen, Hor.: ore favete omnes, Verg.: linguis animisque od. animis linguisque favete! Ov.: mente favete pari [[atque]] aures advertite [[vestras]], Sil. – absol., favete, adeste [[aequo]] [[animo]] et rem cognoscite, Ter.: celebrate faventes, Verg.<br />'''2)''' [[Beifall]] [[klatschen]], [[Beifall]] spenden, [[bes]]. v. Zuschauern, m. Dat., alci, Liv. u.a.: equo, Ov.: panno, Plin. ep. – absol., [[turba]] faventium, Hor.: [[clamor]], [[qualis]] ex [[insperato]] faventium ([[esse]]) solet, Liv. | |georg=faveo, fāvī, fautum, ēre ([[nach]] Bücheler Nbf. v. [[foveo]]), jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] [[geneigt]]-, [[günstig]]-, [[gewogen]] [[sein]], [[für]] jmd. od. etw. eingenommen [[sein]], an jmd. [[Anteil]] [[nehmen]], dah. [[auch]] jmd. od. etw. [[durch]] seine [[Gunst]] [[fördern]], [[befördern]], [[begünstigen]], [[unterstützen]], I) im allg. (Ggstz. alci invidere, alci infestum [[esse]], alqm invisum habere, alqm odisse, alci adversari), a) v. Gottheiten, Menschen u. deren [[Gesinnung]], α) m. Ang. wem? [[durch]] Dat., u. [[zwar]] αα) [[durch]] Dat. [[einer]] [[Person]] od. [[Partei]], si [[tibi]] dei favent, Catull.: tu [[modo]] nascenti puero casta fave [[Lucina]], Verg.: [[Bacche]], fave vati, [[dum]] tua festa [[cano]], Ov.: [[illi]] [[faveo]] virgini, Ter.: [[qui]] diligebant [[hunc]], [[illi]] favebant, Cic.: faveas tu hosti? Cic.: favere et cupere Helvetiis, Caes.: populares Polyperchonti favebant, optimates cum Cassandro sentiebant, Nep.: fav. nobilitati, Cic.: fav. [[suis]], Cic.: Sullanis partibus, Nep.: Sullae partibus, Vell.: favebam [[ego]] vapulanti, [[ich]] gönnte ihm die Schläge, Petron.: [[etsi]] [[non]] [[magis]] [[mihi]] [[faveo]] in nostra [[amicitia]] tuenda [[quam]] [[tibi]], [[obgleich]] [[ich]] [[nicht]] so [[viel]] [[Eigenliebe]] besitze, mich [[für]] gewissenhafter in Erfüllung unserer Freundschaftspflichten zu [[halten]], [[als]] dich, Cic.: unpers., ei [[praecipue]] favetur, Quint.: [[huic]] [[ita]] Romae fautum est a senatoribus, ut etc., Spart. – ββ) m. Ang. wem? [[durch]] Dat. [[einer]] [[Sache]], favere [[enim]] pietati fideique deos, Liv.: [[lenis]] [[ades]] precibusque meis fave, [[Ilithyia]], Ov.: te [[praecipue]], Capitoline [[Iuppiter]], [[precor]], ut beneficiis tuis faveas, daß du [[uns]] [[ferner]] d. W. gnädigst erweisest, Plin. pan.: [[pro]] paterno nostro hospitio [[faveo]] orationi tuae (leihe [[ich]] [[ein]] geneigtes [[Ohr]]), Liv.: favet verbis ipsa [[suis]], leiht [[ein]] geneigtes [[Ohr]], Ov.: meae gloriae [[faveo]], [[ich]] bin [[eifersüchtig]] [[auf]] [[meinen]] R., Plin. ep.: [[faveo]] [[quoque]] laudibus istis, [[auch]] das L. ist mir [[angenehm]], Ov.: fav. et [[rei]] publicae et dignitati ac gloriae alcis, Cic.: alcis laudi dignitatique, Cic.: alcis honori et dignitati [[semper]] favisse adiutoremque fuisse, Cic.: fav. alcis industriae gloriaeque, Cic.: Caesaris rebus, Caes.: fav. Catilinae inceptis, Sall.: [[nimis]] [[bello]], Sall.: [[legi]] (Ggstz. adversari [[legi]]), Cic.: [[isti]] sententiae, Cic. – unpers., [[non]] [[modo]] [[non]] invidetur [[illi]] aetati, [[verum]] [[etiam]] favetur, Cic. – β) m. [[pro]] u. Abl., od. m. [[contra]] od. [[adversus]] od. in u. Akk., [[hac]] [[pro]] parte, seine [[Sache]] [[begünstigen]], ihm den [[Sieg]] [[wünschen]], Ov. [[met]]. 5, 152. – [[ideo]] [[iam]] [[nunc]] [[contra]] istum [[librum]] [[faveo]] orationi, [[quam]] [[nuper]] in [[publicum]] [[dedi]], [[daher]] gefällt mir [[schon]] [[jetzt]] jene [[Schrift]] [[nicht]] so [[gut]] [[als]] jene R. usw., Plin. ep.: [[qui]] Parthorum [[quoque]] [[contra]] Romanum [[nomen]] gloriae favent, den R. der P. dem r. N. [[gegenüber]] in [[Schutz]] [[nehmen]], Liv.: [[quod]] turpissime [[contra]] [[eos]] faveret, [[gegen]] [[sie]] [[Partei]] nahm, Capit.: [[turba]] favens [[adversus]] [[studium]] suum, das eine [[andere]] [[Partei]] begünstigende [[Publikum]], Suet.: ei in [[odium]] Alexandri [[plurimum]] favit, urteilte [[auf]] [[Kosten]] Alexanders [[sehr]] [[vorteilhaft]] [[über]] ihn, Capit. – γ) m. folg. ut od. ne u. Konj., ut habeant de me crimina nulla, favet, Ov. ex Pont. 3, 2, 22: di faveant, ut etc., [[geben]] die G., gebe der [[Himmel]], daß usw., Plin. ep. 6, 25, 5: faventibus cunctis, ut essent [[vera]], [[quae]] facillima erant, [[indem]] alle begehrten, daß usw., Plin. 26, 13: [[faveo]] [[enim]] saeculo, ne sit sterile et effetum, [[ich]] gönne es unserem Z., daß es [[nicht]] usw., Plin. ep. 5, 17, 6. – δ) m. folg. Infin. = [[begehren]], spectare, Enn. ann. 419. – [[ebenso]] m. folg. Acc. u. Infin. = [[begehren]], Ov. her. 6, 99; u. = nützen, Solin. 5, 26. – ε) m. allg. Acc. (in betreff): [[quod]] [[quidem]] [[ego]] favisse me [[tibi]] [[fateor]], dich [[hierin]] [[durch]] [[Beifall]] bestärkt zu [[haben]], Cic. Phil. 2, 21. – ζ) absol.: [[dum]] favet [[nox]] et [[Venus]], Hor.: [[Phoebe]], fave, Tibull.: [[dii]] faveant, Curt.: faventibus diis, Suet.: [[multitudo]] [[audiens]] favet odit, Cic.: [[semper]] dignitatis [[iniquus]] [[iudex]] est, [[qui]] [[aut]] invidet [[aut]] favet, Cic.: iudices, ut faveant, rogamus, Quint.: invidi et faventes, Tac. dial. – b) v. Tieren: faucibus russis cantu (Dat.), [[sich]] dem Krähen [[hingeben]], [[krähen]] (v. Hahne), Enn. fr. scen. 219: voci, Töne [[von]] [[sich]] [[geben]] (v. einem Fische), Ov.: operi, das [[Werk]] [[fördern]] (v. Bienen), Ov. – c) v. personif. Lebl., m. Dat., quorum honoribus agri [[ipsi]] [[prope]] dicam montesque faverunt, sahen [[mit]] [[Wohlgefallen]] [[auf]] usw., Cic. Planc. 20: altera ([[tellus]]) frumentis [[quoniam]] favet, altera Baccho (dem [[Wein]]), Verg.: [[nobis]] [[qui]] [[male]] favit, [[amor]], Ov. – absol., [[hora]] [[conveniens]] auspiciumque favens, Ov.: ventis faventibus, Ov.<br />'''II)''' insbes.: 1) [[mit]] dem Munde, [[mit]] [[Herz]] u. [[Mund]] [[einer]] [[Handlung]] [[sich]] [[hingeben]], dah. [[still]] [[sein]], [[schweigen]], [[quisquis]] [[ades]], linguā, [[vir]] mulierque, fave! Tibull.: favete linguis! hütet eure Zungen, Hor.: ore favete omnes, Verg.: linguis animisque od. animis linguisque favete! Ov.: mente favete pari [[atque]] aures advertite [[vestras]], Sil. – absol., favete, adeste [[aequo]] [[animo]] et rem cognoscite, Ter.: celebrate faventes, Verg.<br />'''2)''' [[Beifall]] [[klatschen]], [[Beifall]] spenden, [[bes]]. v. Zuschauern, m. Dat., alci, Liv. u.a.: equo, Ov.: panno, Plin. ep. – absol., [[turba]] faventium, Hor.: [[clamor]], [[qualis]] ex [[insperato]] faventium ([[esse]]) solet, Liv. | ||
}} | }} |