3,277,055
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inspiro inspirare, inspiravi, inspiratus V :: inspire; excite, inflame; instill, implant; breathe into; blow upon/into | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[blow]] [[into]] or [[upon]] a [[thing]]; to [[breathe]] [[into]], [[inspire]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., to [[blow]] [[into]]; [[with]] the [[simple]] acc.: [[foramen]], Plin. 10, 29, 43, § 84.—To [[blow]] [[upon]]; [[with]] abl.: fistulā [[sensim]] graviusculum sonum inspirare, to [[blow]] [[upon]] the [[flute]], [[produce]] by blowing on the [[flute]], Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, [[ἱρόν]] inspirantis primae litterae dixisse, to [[pronounce]] [[with]] a [[breathing]], to aspirate a [[letter]], id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to [[breathe]] [[into]], Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus [[spiraculum]] vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —<br /><b>II</b> Trop., to [[breathe]] [[into]], [[inspire]], [[excite]], [[inflame]]: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret ([[orator]]), [[animate]], [[inflame]], Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—<br /> <b>B</b> Of [[religious]] [[feeling]] or [[influence]], to [[inspire]]: [[unde]] [[adhuc]], qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: [[vates]], id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, [[benignantly]], [[abundantly]]; [[only]] comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius). | |lshtext=<b>in-spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[blow]] [[into]] or [[upon]] a [[thing]]; to [[breathe]] [[into]], [[inspire]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., to [[blow]] [[into]]; [[with]] the [[simple]] acc.: [[foramen]], Plin. 10, 29, 43, § 84.—To [[blow]] [[upon]]; [[with]] abl.: fistulā [[sensim]] graviusculum sonum inspirare, to [[blow]] [[upon]] the [[flute]], [[produce]] by blowing on the [[flute]], Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, [[ἱρόν]] inspirantis primae litterae dixisse, to [[pronounce]] [[with]] a [[breathing]], to aspirate a [[letter]], id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to [[breathe]] [[into]], Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus [[spiraculum]] vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —<br /><b>II</b> Trop., to [[breathe]] [[into]], [[inspire]], [[excite]], [[inflame]]: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret ([[orator]]), [[animate]], [[inflame]], Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—<br /> <b>B</b> Of [[religious]] [[feeling]] or [[influence]], to [[inspire]]: [[unde]] [[adhuc]], qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: [[vates]], id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, [[benignantly]], [[abundantly]]; [[only]] comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īn-spīro, āvī, ātum, āre, I) intr. in-, [[auf]] [[etwas]] [[wehen]], -[[blasen]], A) im allg.: inspirantes ramis arborum aurae, Quint.: conchae, [[auf]] [[einer]] [[Muschel]] [[blasen]], Ov. – B) [[als]] gramm. t. t., [[einen]] Buchstaben aspirieren, m. Dat., [[primae]] [[litterae]], Gell. 2, 3, 2. – II) tr.: A) in etw. hineinblasen, -[[wehen]], [[auf]] etw. hinhauchen, etw. [[anhauchen]], -[[wehen]], a) eig.: [[foramen]], in [[ein]] [[Loch]], Plin.: granaria aquilonibus inspirentur, Colum. – b) übtr., [[mit]] dem Hauche der [[Begeisterung]] usw. [[anhauchen]] = [[begeistern]], alqm, Iustin. – vom [[Redner]] = [[entflammen]], in [[Feuer]] [[setzen]], quibus viribus inspiret ([[orator]]), Quint. – B) [[einblasen]], [[einhauchen]], [[einflößen]], a) eig.: alqd per [[scriptorium]] calamum, Cels.: alqd gravitati aurium per fistulas, Plin.: animam homini, Colum.: vipeream animam, Ov.: graves animas, Ov.: [[venenum]], Ov.: [[venenum]] morsibus, Verg.: se (Fames) viro inspirat, Ov. – b) übtr., Affekte [[einhauchen]], [[einflößen]], alci occultum ignem, Verg.: magnam mentem, Verg.: iram, misericordiam, Quint.: alci fortitudinem, Curt. – C) [[einen]] [[Ton]] [[anblasen]] = [[auf]] einem Blasinstrumente [[angeben]], fistulā [[brevi]] graviusculum sonum, Gell. 1, 11, 13. | |georg=īn-spīro, āvī, ātum, āre, I) intr. in-, [[auf]] [[etwas]] [[wehen]], -[[blasen]], A) im allg.: inspirantes ramis arborum aurae, Quint.: conchae, [[auf]] [[einer]] [[Muschel]] [[blasen]], Ov. – B) [[als]] gramm. t. t., [[einen]] Buchstaben aspirieren, m. Dat., [[primae]] [[litterae]], Gell. 2, 3, 2. – II) tr.: A) in etw. hineinblasen, -[[wehen]], [[auf]] etw. hinhauchen, etw. [[anhauchen]], -[[wehen]], a) eig.: [[foramen]], in [[ein]] [[Loch]], Plin.: granaria aquilonibus inspirentur, Colum. – b) übtr., [[mit]] dem Hauche der [[Begeisterung]] usw. [[anhauchen]] = [[begeistern]], alqm, Iustin. – vom [[Redner]] = [[entflammen]], in [[Feuer]] [[setzen]], quibus viribus inspiret ([[orator]]), Quint. – B) [[einblasen]], [[einhauchen]], [[einflößen]], a) eig.: alqd per [[scriptorium]] calamum, Cels.: alqd gravitati aurium per fistulas, Plin.: animam homini, Colum.: vipeream animam, Ov.: graves animas, Ov.: [[venenum]], Ov.: [[venenum]] morsibus, Verg.: se (Fames) viro inspirat, Ov. – b) übtr., Affekte [[einhauchen]], [[einflößen]], alci occultum ignem, Verg.: magnam mentem, Verg.: iram, misericordiam, Quint.: alci fortitudinem, Curt. – C) [[einen]] [[Ton]] [[anblasen]] = [[auf]] einem Blasinstrumente [[angeben]], fistulā [[brevi]] graviusculum sonum, Gell. 1, 11, 13. | ||
}} | }} |