Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

intercludo: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=intercludo intercludere, interclusi, interclusus V :: cut off; blockade; hinder, block up
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inter-clūdo</b>: ūsi, ūsum, 3, v. a. [[claudo]],<br /><b>I</b> to [[shut]] [[out]], [[shut]] [[off]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[cut]] [[off]], [[hinder]], [[stop]], [[block]] up, [[shut]] [[off]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one's [[way]], [[passage]], [[entrance]], [[retreat]], etc.; constr. (syn. [[intersaepio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. of [[thing]] and dat. of [[person]]: hisce [[omnis]] [[aditus]] ad Sullam, Cic. Rosc. Am. 38, 110: sibi reditum, Just. 2, 5, 10; cf. also: intercludit aditum veritati, Aug. de Mendac. 11.— Esp. freq. in milit. lang.: [[iter]] inimicis, Plaut. Mil. 2, 2, 68: exitum Romano, Liv. 22, 13, 5: aditum Romanis, id. 22, 22, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. of [[person]] ([[very]] [[rare]]): multitudinis fugam, Caes. B. G. 7, 11, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pass., [[with]] abl. of [[thing]]: his superatis aut reditu interclusis, Caes. B. G. 4, 30, 2: omni exitu interclusi, id. ib. 7, 44, 4: [[interclusus]] itinere [[Caesar]], id. ib. 7, 59, 1; id. B. C. 2, 20, 1; 7: ne reditu intercluderentur, Auct. B. Alex. 20, 5; [[but]] [[with]] abl. of [[manner]], etc.: via inculta [[atque]] interclusa frondibus et virgultis, Cic. Cael. 18: cum Byzantii totum Pontum [[aegre]] repulsum, et cervicibus interclusum suis, sustinerent, id. Prov. Cons. 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. [[alone]]: [[bene]] laudata [[virtus]] voluptatis [[aditus]] intercludat [[necesse]] est, Cic. Fin. 2, 35, 118; cf.: omnīs vias seditionum, id. Rab. Perd. 1, 3: ut fugam intercludat, id. Att. 7, 20, 1: [[iter]], id. ib. 8, 11, D. 4: fugam, Caes. B. G. 7, 11: illos aspera ponti Interclusit hiemps, Verg. A. 2, 111: cervis objectis, ut viam intercluderet, Liv. 44, 11, 4: exitum ad opem ferendam, id. 22, 13, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[shut]] [[off]], [[cut]] [[off]], [[stop]], [[hinder]], [[prevent]]: [[commeatus]] hostibus, Liv. 26, 39, 10; 44, 6, 12: ob interclusos [[commeatus]], Suet. Aug. 16: spiritum, Curt. 7, 5, 15; 3, 6, 14: vocem, Just. 11, 8, 4; cf.: consuli [[admiratio]] intercluserat vocem, Liv. 2, 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cut]] [[off]], [[separate]] one from [[any]] [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; From a [[place]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc., ab, and abl. (so [[most]] usu.): adversarios ab [[oppido]], Caes. B. C. 1, 43, 2: Pompeium ab eo (Dyrrachio), id. ib. 3, 41, 3: ipsum ab [[reliquo]] exercitu, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4: so, ab exercitu, Caes. B. G. 7, 1, 6: a praesidio, id. ib. 1, 59, 5: intercludi ab [[oppido]], Liv. 1, 27, 10: interclusi ab suis, id. 3, 70, 5: a [[patria]], id. 5, 42, 5: ab acie, id. 4, 41, 4: tribunos a plebe, id. 25, 4, 4 et saep.; Auct. B. Alex. 27, 4; Flor. 4, 2, 26. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and abl. [[alone]] ([[rare]]): hostem Hibero intercludere, et frumento prohibere (cf. 2. [[infra]]), Caes. B. C. 1, 67, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; From [[aid]], [[supplies]], [[relief]], etc.; [[with]] abl.: re frumentaria intercludi, Caes. B. G. 1, 23, 3: frumento commeatuque Caesarem, id. ib. 1, 48, 2: commeatibus nostros. id. ib. 3, 23, 6; id. B. C. 1, 61, 2; 1, 72, 1: [[ille]] commeatu et reliquis copiis intercludendus, Cic. Att. 7, 9, 2: hostem commeatibus, Flor. 3, 19, 11: hostes commeatibus in urbe inclusos intercludunt, Just. 4, 4, 5.—Absol.: ne tot fortissimos viros interclusos opprimeret [[hostis]], Liv. 4, 39, 3; cf.: interclusi equites, id. ib. § 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[shut]] in, [[blockade]]: [[metuo]], ne jam intercludemur, ut cum velitis exire, non liceat, Cic. Fam. 14, 14, 1: libertatem suis praesidiis interclusam [[tenere]], id. Leg. 2, 28, 75: veriti, ne angustiis intercluderentur, Caes. B. C. 3, 69: aliquem in insidiis, Cic. Caecin. 29, 84: animam, to [[stop]] the [[breath]], to [[stifle]], Liv. 23, 7: Amazoniā [[latus]] peltā, to [[cover]], Stat. S. 5, 1, 131. —<br /><b>II</b> Trop., to [[hinder]], [[prevent]]; [[with]] [[quominus]]: intercludor dolore, [[quominus]] ad te plura scribam, Cic. Att. 8, 8, 2. >
|lshtext=<b>inter-clūdo</b>: ūsi, ūsum, 3, v. a. [[claudo]],<br /><b>I</b> to [[shut]] [[out]], [[shut]] [[off]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[cut]] [[off]], [[hinder]], [[stop]], [[block]] up, [[shut]] [[off]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one's [[way]], [[passage]], [[entrance]], [[retreat]], etc.; constr. (syn. [[intersaepio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. of [[thing]] and dat. of [[person]]: hisce [[omnis]] [[aditus]] ad Sullam, Cic. Rosc. Am. 38, 110: sibi reditum, Just. 2, 5, 10; cf. also: intercludit aditum veritati, Aug. de Mendac. 11.— Esp. freq. in milit. lang.: [[iter]] inimicis, Plaut. Mil. 2, 2, 68: exitum Romano, Liv. 22, 13, 5: aditum Romanis, id. 22, 22, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. of [[person]] ([[very]] [[rare]]): multitudinis fugam, Caes. B. G. 7, 11, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pass., [[with]] abl. of [[thing]]: his superatis aut reditu interclusis, Caes. B. G. 4, 30, 2: omni exitu interclusi, id. ib. 7, 44, 4: [[interclusus]] itinere [[Caesar]], id. ib. 7, 59, 1; id. B. C. 2, 20, 1; 7: ne reditu intercluderentur, Auct. B. Alex. 20, 5; [[but]] [[with]] abl. of [[manner]], etc.: via inculta [[atque]] interclusa frondibus et virgultis, Cic. Cael. 18: cum Byzantii totum Pontum [[aegre]] repulsum, et cervicibus interclusum suis, sustinerent, id. Prov. Cons. 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. [[alone]]: [[bene]] laudata [[virtus]] voluptatis [[aditus]] intercludat [[necesse]] est, Cic. Fin. 2, 35, 118; cf.: omnīs vias seditionum, id. Rab. Perd. 1, 3: ut fugam intercludat, id. Att. 7, 20, 1: [[iter]], id. ib. 8, 11, D. 4: fugam, Caes. B. G. 7, 11: illos aspera ponti Interclusit hiemps, Verg. A. 2, 111: cervis objectis, ut viam intercluderet, Liv. 44, 11, 4: exitum ad opem ferendam, id. 22, 13, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen., to [[shut]] [[off]], [[cut]] [[off]], [[stop]], [[hinder]], [[prevent]]: [[commeatus]] hostibus, Liv. 26, 39, 10; 44, 6, 12: ob interclusos [[commeatus]], Suet. Aug. 16: spiritum, Curt. 7, 5, 15; 3, 6, 14: vocem, Just. 11, 8, 4; cf.: consuli [[admiratio]] intercluserat vocem, Liv. 2, 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cut]] [[off]], [[separate]] one from [[any]] [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; From a [[place]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc., ab, and abl. (so [[most]] usu.): adversarios ab [[oppido]], Caes. B. C. 1, 43, 2: Pompeium ab eo (Dyrrachio), id. ib. 3, 41, 3: ipsum ab [[reliquo]] exercitu, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4: so, ab exercitu, Caes. B. G. 7, 1, 6: a praesidio, id. ib. 1, 59, 5: intercludi ab [[oppido]], Liv. 1, 27, 10: interclusi ab suis, id. 3, 70, 5: a [[patria]], id. 5, 42, 5: ab acie, id. 4, 41, 4: tribunos a plebe, id. 25, 4, 4 et saep.; Auct. B. Alex. 27, 4; Flor. 4, 2, 26. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and abl. [[alone]] ([[rare]]): hostem Hibero intercludere, et frumento prohibere (cf. 2. [[infra]]), Caes. B. C. 1, 67, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; From [[aid]], [[supplies]], [[relief]], etc.; [[with]] abl.: re frumentaria intercludi, Caes. B. G. 1, 23, 3: frumento commeatuque Caesarem, id. ib. 1, 48, 2: commeatibus nostros. id. ib. 3, 23, 6; id. B. C. 1, 61, 2; 1, 72, 1: [[ille]] commeatu et reliquis copiis intercludendus, Cic. Att. 7, 9, 2: hostem commeatibus, Flor. 3, 19, 11: hostes commeatibus in urbe inclusos intercludunt, Just. 4, 4, 5.—Absol.: ne tot fortissimos viros interclusos opprimeret [[hostis]], Liv. 4, 39, 3; cf.: interclusi equites, id. ib. § 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[shut]] in, [[blockade]]: [[metuo]], ne jam intercludemur, ut cum velitis exire, non liceat, Cic. Fam. 14, 14, 1: libertatem suis praesidiis interclusam [[tenere]], id. Leg. 2, 28, 75: veriti, ne angustiis intercluderentur, Caes. B. C. 3, 69: aliquem in insidiis, Cic. Caecin. 29, 84: animam, to [[stop]] the [[breath]], to [[stifle]], Liv. 23, 7: Amazoniā [[latus]] peltā, to [[cover]], Stat. S. 5, 1, 131. —<br /><b>II</b> Trop., to [[hinder]], [[prevent]]; [[with]] [[quominus]]: intercludor dolore, [[quominus]] ad te plura scribam, Cic. Att. 8, 8, 2. >
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[inter]]-clūdo, clūsī, clūsum, ere ([[inter]] u. [[cludo]], [[claudo]]), [[absperren]], [[abschneiden]], I) etw. jmdm. [[versperren]], [[abschneiden]], [[verhindern]], [[benehmen]], commeatum inimicis, Plaut.: suos [[commeatus]], Liv.: [[iter]], Cic.: [[omnia]] itinera, Caes.: viam, Liv.: [[aditus]] (in Ciliciam) parvis praesidiis, Cic.: alci exitum, Liv.: alci fugam, Cic.: vocem, Cic. u. Iustin.: animam ([[Atem]]), [[Varro]], Liv. u.a.: u. so [[spiritum]] ([[Atem]]), Liv. u.a.: [[spiritum]] et vocem, Liv. – bildl., omnes seditionum vias, Cic.: aditum alci ad causam, Cic.: [[defensio]] interclusa respirat, Cic. – II) jmd. [[absperren]], A) = jmd. [[von]] etw. [[abschneiden]], alqm ab exercitu, Caes.: alqm ab [[oppido]], a [[suis]], Liv.: alqm commeatu, re frumentariā, Caes.: alqm itinere, Caes. – bildl., [[itaque]] intercludor dolore (werde verhindert), [[quo]] [[minus]] ad te plura scribam, Cic. ad Att. 8, 8, 2. – B) jmd. [[durch]] etw. [[absperren]], a) = [[einschließen]], alqm in iis insidiis, quas etc., Cic.: angustiis intercludi, Caes.: Caesarem duobus exercitibus et locorum angustiis [[facile]] intercludi posse, Caes. – b) = [[decken]], [[bedecken]], Amazoniā [[latus]] peltā, Stat. silv. 5, 1, 131.
|georg=[[inter]]-clūdo, clūsī, clūsum, ere ([[inter]] u. [[cludo]], [[claudo]]), [[absperren]], [[abschneiden]], I) etw. jmdm. [[versperren]], [[abschneiden]], [[verhindern]], [[benehmen]], commeatum inimicis, Plaut.: suos [[commeatus]], Liv.: [[iter]], Cic.: [[omnia]] itinera, Caes.: viam, Liv.: [[aditus]] (in Ciliciam) parvis praesidiis, Cic.: alci exitum, Liv.: alci fugam, Cic.: vocem, Cic. u. Iustin.: animam ([[Atem]]), [[Varro]], Liv. u.a.: u. so [[spiritum]] ([[Atem]]), Liv. u.a.: [[spiritum]] et vocem, Liv. – bildl., omnes seditionum vias, Cic.: aditum alci ad causam, Cic.: [[defensio]] interclusa respirat, Cic. – II) jmd. [[absperren]], A) = jmd. [[von]] etw. [[abschneiden]], alqm ab exercitu, Caes.: alqm ab [[oppido]], a [[suis]], Liv.: alqm commeatu, re frumentariā, Caes.: alqm itinere, Caes. – bildl., [[itaque]] intercludor dolore (werde verhindert), [[quo]] [[minus]] ad te plura scribam, Cic. ad Att. 8, 8, 2. – B) jmd. [[durch]] etw. [[absperren]], a) = [[einschließen]], alqm in iis insidiis, quas etc., Cic.: angustiis intercludi, Caes.: Caesarem duobus exercitibus et locorum angustiis [[facile]] intercludi posse, Caes. – b) = [[decken]], [[bedecken]], Amazoniā [[latus]] peltā, Stat. silv. 5, 1, 131.
}}
{{LaEn
|lnetxt=intercludo intercludere, interclusi, interclusus V :: cut off; blockade; hinder, block up
}}
}}