Anonymous

omen: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 18: Line 18:


[[have good omens]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καλλιερεῖσθαι]] (absol.).
[[have good omens]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καλλιερεῖσθαι]] (absol.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=omen ominis N N :: omen, sign; token
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 27: Line 30:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) ōmen<sup>1</sup>, inis, n. (altlat. [[osmen]], aus *ouismen zu griech. οϝισjομαι), [[ein]] (gutes od. schlimmes) [[Anzeichen]], [[ein]] [[Vorzeichen]], eine [[Vorbedeutung]], [[ein]] [[Omen]], I) eig.: A) im allg.: [[omen]] detestabile, Cic.: [[laetum]], [[triste]], [[Glück]], [[Unglück]] bedeutendes, Tac.: [[omen]] adversum, Suet.: [[velut]] ominis causā, Liv.: hisce ominibus proficiscere, Cic.: [[hoc]] detestabile [[omen]] avertat [[Iuppiter]], Cic.: i [[secundo]] omine, [[glücklich]], in Gottes Namen, Hor.: [[omen]] habere, Ov.: [[omen]] capere, [[ein]] [[Omen]] zu [[bekommen]] [[suchen]], [[abwarten]], Cic.: [[omen]] accipere, das O. [[annehmen]], Cic. u. Liv.: ne in [[omen]] verteretur irritum [[inceptum]], [[als]] [[ein]] (schlimmes) V. gedeutet würde, Curt.: [[quod]] [[omen]] [[res]] consecuta est, dieses O. ging in Erfüllung, Cic. – B) insbes.: 1) der [[Wunsch]] [[als]] gutes [[Omen]], [[quam]] (rem) tu [[ipse]] optimis ominibus prosequeris, Cic. ep.: omina fausta, Beglückwünschungen, Suet. – 2) die [[Andeutung]], [[Bedingung]], eā [[lege]] [[atque]] omine, ut etc., Ter. Andr. 200. – II) meton.: A) [[was]] [[mit]] Auspizien verbunden ist, [[prima]] omina = [[nuptiae]], Verg. Aen. 1, 346. – B) [[ein]] feierlicher [[Brauch]], Verg. Aen. 7, 174.<br />'''(2)''' ōmen<sup>2</sup>, inis, n. = [[omentum]], Arnob. 7, 25.
|georg=(1) ōmen<sup>1</sup>, inis, n. (altlat. [[osmen]], aus *ouismen zu griech. οϝισjομαι), [[ein]] (gutes od. schlimmes) [[Anzeichen]], [[ein]] [[Vorzeichen]], eine [[Vorbedeutung]], [[ein]] [[Omen]], I) eig.: A) im allg.: [[omen]] detestabile, Cic.: [[laetum]], [[triste]], [[Glück]], [[Unglück]] bedeutendes, Tac.: [[omen]] adversum, Suet.: [[velut]] ominis causā, Liv.: hisce ominibus proficiscere, Cic.: [[hoc]] detestabile [[omen]] avertat [[Iuppiter]], Cic.: i [[secundo]] omine, [[glücklich]], in Gottes Namen, Hor.: [[omen]] habere, Ov.: [[omen]] capere, [[ein]] [[Omen]] zu [[bekommen]] [[suchen]], [[abwarten]], Cic.: [[omen]] accipere, das O. [[annehmen]], Cic. u. Liv.: ne in [[omen]] verteretur irritum [[inceptum]], [[als]] [[ein]] (schlimmes) V. gedeutet würde, Curt.: [[quod]] [[omen]] [[res]] consecuta est, dieses O. ging in Erfüllung, Cic. – B) insbes.: 1) der [[Wunsch]] [[als]] gutes [[Omen]], [[quam]] (rem) tu [[ipse]] optimis ominibus prosequeris, Cic. ep.: omina fausta, Beglückwünschungen, Suet. – 2) die [[Andeutung]], [[Bedingung]], eā [[lege]] [[atque]] omine, ut etc., Ter. Andr. 200. – II) meton.: A) [[was]] [[mit]] Auspizien verbunden ist, [[prima]] omina = [[nuptiae]], Verg. Aen. 1, 346. – B) [[ein]] feierlicher [[Brauch]], Verg. Aen. 7, 174.<br />'''(2)''' ōmen<sup>2</sup>, inis, n. = [[omentum]], Arnob. 7, 25.
}}
{{LaEn
|lnetxt=omen ominis N N :: omen, sign; token
}}
}}