3,270,814
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=perdomo perdomare, perdomui, perdomitus V :: tame thoroughly, subjugate completely | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-dŏmo</b>: ŭi, ĭtum, āre, v. a.<br /><b>I</b> To [[tame]] or [[subdue]] [[thoroughly]], to [[subjugate]] [[completely]], to [[conquer]], [[vanquish]], [[overcome]], etc. (Aug.; syn. [[subigo]]): ad perdomandum [[Latium]] exercitum circumducere, Liv. 8, 13: Hispaniam, id. 28, 12: [[Apulia]] perdomita, id. 9, 20: gentes, Vell. 2, 95, 2: regionem, Just. 2, 3, 15: urbes, Luc. 2, 644: serpentes, tauros feroces, to [[tame]], [[subdue]], Ov. H. 12, 163; id. M. 1, 447: boves, Col. 6, 2.—<br /> <b>B</b> Transf., to [[work]] [[thoroughly]], to [[knead]]: farinam assiduā tractatione, Sen. Ep. 90, 23; cf.: perdomitam saxo Cererem, [[prepared]], i. e. [[ground]], Stat. Th. 1, 524.—<br /><b>II</b> Trop.: ut [[nono]] [[demum]] [[sulco]] ([[solum]]) perdometur, Plin. Ep. 5, 6, 10. | |lshtext=<b>per-dŏmo</b>: ŭi, ĭtum, āre, v. a.<br /><b>I</b> To [[tame]] or [[subdue]] [[thoroughly]], to [[subjugate]] [[completely]], to [[conquer]], [[vanquish]], [[overcome]], etc. (Aug.; syn. [[subigo]]): ad perdomandum [[Latium]] exercitum circumducere, Liv. 8, 13: Hispaniam, id. 28, 12: [[Apulia]] perdomita, id. 9, 20: gentes, Vell. 2, 95, 2: regionem, Just. 2, 3, 15: urbes, Luc. 2, 644: serpentes, tauros feroces, to [[tame]], [[subdue]], Ov. H. 12, 163; id. M. 1, 447: boves, Col. 6, 2.—<br /> <b>B</b> Transf., to [[work]] [[thoroughly]], to [[knead]]: farinam assiduā tractatione, Sen. Ep. 90, 23; cf.: perdomitam saxo Cererem, [[prepared]], i. e. [[ground]], Stat. Th. 1, 524.—<br /><b>II</b> Trop.: ut [[nono]] [[demum]] [[sulco]] ([[solum]]) perdometur, Plin. Ep. 5, 6, 10. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=per-[[domo]], domuī, domitum, āre, [[völlig]] [[bezähmen]], -[[bändigen]], -[[bewältigen]], I) eig.: a) einzelne [[Wesen]]: boves, Colum.: serpentem, serpentes, tauros feroces, Ov.: [[canes]], Tibull.: unum virum [[non]] perd., Ov. – b) ganze Länder, Völker [[gänzlich]] [[bezwingen]], [[unterjochen]], [[Latium]], Hispaniam, Liv.: gentes, Vell.: Faliscos, Ov.: Salassos, Liv. epit.: omni Galliā [[cis]] Rhenum perdomitā, Sall. fr. – II) übtr.: [[affectus]] disciplinā perdomantur, Sen.: farinam assiduā tractatione, [[auswirken]], Sen.: vgl. poet. [[Ceres]] saxo perdomita, Stat.: [[nono]] [[sulco]] perdomari, vom [[Boden]], Plin. ep. – / Perf. perdomavi, Cic. (?) [[nach]] Cledon. 60, 15 K. | |georg=per-[[domo]], domuī, domitum, āre, [[völlig]] [[bezähmen]], -[[bändigen]], -[[bewältigen]], I) eig.: a) einzelne [[Wesen]]: boves, Colum.: serpentem, serpentes, tauros feroces, Ov.: [[canes]], Tibull.: unum virum [[non]] perd., Ov. – b) ganze Länder, Völker [[gänzlich]] [[bezwingen]], [[unterjochen]], [[Latium]], Hispaniam, Liv.: gentes, Vell.: Faliscos, Ov.: Salassos, Liv. epit.: omni Galliā [[cis]] Rhenum perdomitā, Sall. fr. – II) übtr.: [[affectus]] disciplinā perdomantur, Sen.: farinam assiduā tractatione, [[auswirken]], Sen.: vgl. poet. [[Ceres]] saxo perdomita, Stat.: [[nono]] [[sulco]] perdomari, vom [[Boden]], Plin. ep. – / Perf. perdomavi, Cic. (?) [[nach]] Cledon. 60, 15 K. | ||
}} | }} |