Anonymous

sagino: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sagino saginare, saginavi, saginatus V TRANS :: fatten (animals) for eating; feed lavishly, stuff
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>săgīno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[sagina]] ([[class]].; cf. educare).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of animals, to [[fatten]], [[fat]]: pullos columbinos, Varr. R. R. 3, 7, 9: boves ad sacrificia, id. ib. 2, 1, 20: aves offis, Col. 8, 7, 3: equum hordeo ervoque ([[with]] roborare largo [[cibo]]), id. 6, 27, 8: porcum, Prop. 4(5), 1, 23: [[corpus]], Curt. 9, 7, 16: glires fagi glande, Plin. 16, 6, 7, § 18: catulos ferarum molliore praedā, Quint. 12, 6, 6 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of persons, to [[cram]], [[stuff]], [[feast]]: saginare plebem populares suos, ut jugulentur, Liv. 6, 17, 3: nuptialibus cenis, id. 36, 17: [[terra]], quae copiā rerum omnium (illos Gallos) saginaret, id. 38, 17: cum exquisitis [[cottidie]] [[Antonius]] saginaretur epulis, Plin. 9, 35, 58, § 119: convivas, id. 33, 10, 47, § 136.—<br /><b>II</b> Transf., to [[feed]], [[nourish]], etc.: [[terra]] multorum annorum frondibus et herbis, [[velut]] saginata largioribus pabulis, Col. 2, 1, 5; Plin. 19, 4, 19, § 54: [[fons]] umore [[supero]] [[saginatus]], Sol. 45: qui ab [[illo]] pestifero ac perdito cive jampridem rei publicae [[sanguine]] saginantur, * Cic. Sest. 36, 78; Curt. 5, 1, 39; Tac. H. 4, 42.—Hence, săgīnātus, a, um, P. a., [[fattened]], [[fat]] ([[late]] Lat.): saginatior [[hostia]], Hier. Ep. 21, 12; so, [[Christianus]] ursis, Tert. Jejun. 17 fin.: vitulum, Vulg. Luc. 15, 23.
|lshtext=<b>săgīno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[sagina]] ([[class]].; cf. educare).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of animals, to [[fatten]], [[fat]]: pullos columbinos, Varr. R. R. 3, 7, 9: boves ad sacrificia, id. ib. 2, 1, 20: aves offis, Col. 8, 7, 3: equum hordeo ervoque ([[with]] roborare largo [[cibo]]), id. 6, 27, 8: porcum, Prop. 4(5), 1, 23: [[corpus]], Curt. 9, 7, 16: glires fagi glande, Plin. 16, 6, 7, § 18: catulos ferarum molliore praedā, Quint. 12, 6, 6 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of persons, to [[cram]], [[stuff]], [[feast]]: saginare plebem populares suos, ut jugulentur, Liv. 6, 17, 3: nuptialibus cenis, id. 36, 17: [[terra]], quae copiā rerum omnium (illos Gallos) saginaret, id. 38, 17: cum exquisitis [[cottidie]] [[Antonius]] saginaretur epulis, Plin. 9, 35, 58, § 119: convivas, id. 33, 10, 47, § 136.—<br /><b>II</b> Transf., to [[feed]], [[nourish]], etc.: [[terra]] multorum annorum frondibus et herbis, [[velut]] saginata largioribus pabulis, Col. 2, 1, 5; Plin. 19, 4, 19, § 54: [[fons]] umore [[supero]] [[saginatus]], Sol. 45: qui ab [[illo]] pestifero ac perdito cive jampridem rei publicae [[sanguine]] saginantur, * Cic. Sest. 36, 78; Curt. 5, 1, 39; Tac. H. 4, 42.—Hence, săgīnātus, a, um, P. a., [[fattened]], [[fat]] ([[late]] Lat.): saginatior [[hostia]], Hier. Ep. 21, 12; so, [[Christianus]] ursis, Tert. Jejun. 17 fin.: vitulum, Vulg. Luc. 15, 23.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sagīno, āvī, ātum, āre ([[sagina]]), [[mästen]], [[fett]] [[machen]], I) eig.: boves, [[Varro]]: porcum, Prop.: [[terra]], [[quae]] copiā rerum omnium (illos Gallos) saginaret, Liv.: murenas sanguine [[humano]] saginari, Sen. – II) übtr., [[mästen]], [[füttern]], [[abspeisen]], convivas [[totidem]] aureis potoriis, Plin.: catulos ferarum molliore praedā, Quint.: exquisitis [[cotidie]] saginari epulis, Plin.: sanguine [[rei]] publicae saginari ([[sich]] [[mästen]]), Cic.: [[velut]] [[saginatus]] nuptialibus cenis, Liv.: [[dives]] cotidianis epulis [[saginatus]], Augustin.: [[ille]] [[domitor]] Asiae per XXXIII [[dies]] [[saginatus]] ad ea, [[quae]] sequebantur, Curt.: septuagiens sestertio [[saginatus]], Tac.: languent per inertiam saginata, Sen. – [[terra]] [[velut]] saginata largioribus pabulis, Colum. – / Partiz. Perf. im Kompar., saginatior [[hostia]], [[Hieron]]. ad Damasipp. (tom. 4. p. 152 ed. Martian.).
|georg=sagīno, āvī, ātum, āre ([[sagina]]), [[mästen]], [[fett]] [[machen]], I) eig.: boves, [[Varro]]: porcum, Prop.: [[terra]], [[quae]] copiā rerum omnium (illos Gallos) saginaret, Liv.: murenas sanguine [[humano]] saginari, Sen. – II) übtr., [[mästen]], [[füttern]], [[abspeisen]], convivas [[totidem]] aureis potoriis, Plin.: catulos ferarum molliore praedā, Quint.: exquisitis [[cotidie]] saginari epulis, Plin.: sanguine [[rei]] publicae saginari ([[sich]] [[mästen]]), Cic.: [[velut]] [[saginatus]] nuptialibus cenis, Liv.: [[dives]] cotidianis epulis [[saginatus]], Augustin.: [[ille]] [[domitor]] Asiae per XXXIII [[dies]] [[saginatus]] ad ea, [[quae]] sequebantur, Curt.: septuagiens sestertio [[saginatus]], Tac.: languent per inertiam saginata, Sen. – [[terra]] [[velut]] saginata largioribus pabulis, Colum. – / Partiz. Perf. im Kompar., saginatior [[hostia]], [[Hieron]]. ad Damasipp. (tom. 4. p. 152 ed. Martian.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=sagino saginare, saginavi, saginatus V TRANS :: fatten (animals) for eating; feed lavishly, stuff
}}
}}