3,277,114
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=respecto respectare, respectavi, respectatus V :: keep on looking round or back; await; have regard for | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>respecto</b>: āre,<br /><b>I</b> v. freq. n. and a. [id.], to [[look]] [[back]], [[look]] [[round]] or [[behind]] [[repeatedly]] or [[intently]], to [[look]] or [[gaze]] [[about]]; to [[look]] at [[any]] [[thing]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>(a)</b> Neutr. absol.: [[quid]] respectas? [[nihil]] pericli est, Ter. Ad. 2, 1, 3: ubi respectantes hostium antesignanos vidit, Liv. 8, 39; Quint. 12, 3, 2; Verg. A. 11, 630: respectans abit, Sil. 12, 729; Stat. Th. 3, 377: ad [[tribunal]], Liv. 3, 48: [[respecto]] [[identidem]], ne [[senex]], etc., Plaut. Cas. 5, 2, 13; so, [[identidem]], ne, id. Men. 1, 2, 51. — Poet.: leti janua patet immani et [[vasto]] respectat hiatu, Lucr. 5, 375.—<br /> <b>(b)</b> Act.: dictatore arcem Romanam respectante, Liv. 4, 18, 6: funera respectans, Lucr. 6, 1234: [[sine]] [[fine]] Caesarem, Vell. 2, 107, 2: [[alium]] ([[alius]]), Tac. Agr. 37 fin.: suos, Sil. 11, 594.—<br /><b>II</b> Trop., to [[cast]] a [[look]] [[behind]], to [[wait]]; to [[wait]] for, [[look]] for, [[expect]]; to [[care]] for, [[regard]], [[respect]].<br /> <b>(a)</b> Neutr.: [[verum]] haec ita praetereamus, ut [[tamen]] intuentes et respectantes relinquamus, Cic. Sest. 5, 13: [[animus]] non me deserens, sed respectans in ea loca discessit, id. Sen. 23, 84: taciti respectabant somnoque sepulti, Dum, etc., i. e. waited, Lucr. 5, 974. —<br /> <b>(b)</b> Act.: si [[qua]] pios respectant numina, [[regard]], Verg. A. 1, 603: [[neque]] hoc liberis nostris interdicendum est, ne observent tribules suos ... ne [[par]] ab iis [[munus]] in suā petitione respectent, [[look]] for, [[expect]], Cic. Planc. 18, 45: [[meum]] amorem, Cat. 11, 21. | |lshtext=<b>respecto</b>: āre,<br /><b>I</b> v. freq. n. and a. [id.], to [[look]] [[back]], [[look]] [[round]] or [[behind]] [[repeatedly]] or [[intently]], to [[look]] or [[gaze]] [[about]]; to [[look]] at [[any]] [[thing]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>(a)</b> Neutr. absol.: [[quid]] respectas? [[nihil]] pericli est, Ter. Ad. 2, 1, 3: ubi respectantes hostium antesignanos vidit, Liv. 8, 39; Quint. 12, 3, 2; Verg. A. 11, 630: respectans abit, Sil. 12, 729; Stat. Th. 3, 377: ad [[tribunal]], Liv. 3, 48: [[respecto]] [[identidem]], ne [[senex]], etc., Plaut. Cas. 5, 2, 13; so, [[identidem]], ne, id. Men. 1, 2, 51. — Poet.: leti janua patet immani et [[vasto]] respectat hiatu, Lucr. 5, 375.—<br /> <b>(b)</b> Act.: dictatore arcem Romanam respectante, Liv. 4, 18, 6: funera respectans, Lucr. 6, 1234: [[sine]] [[fine]] Caesarem, Vell. 2, 107, 2: [[alium]] ([[alius]]), Tac. Agr. 37 fin.: suos, Sil. 11, 594.—<br /><b>II</b> Trop., to [[cast]] a [[look]] [[behind]], to [[wait]]; to [[wait]] for, [[look]] for, [[expect]]; to [[care]] for, [[regard]], [[respect]].<br /> <b>(a)</b> Neutr.: [[verum]] haec ita praetereamus, ut [[tamen]] intuentes et respectantes relinquamus, Cic. Sest. 5, 13: [[animus]] non me deserens, sed respectans in ea loca discessit, id. Sen. 23, 84: taciti respectabant somnoque sepulti, Dum, etc., i. e. waited, Lucr. 5, 974. —<br /> <b>(b)</b> Act.: si [[qua]] pios respectant numina, [[regard]], Verg. A. 1, 603: [[neque]] hoc liberis nostris interdicendum est, ne observent tribules suos ... ne [[par]] ab iis [[munus]] in suā petitione respectent, [[look]] for, [[expect]], Cic. Planc. 18, 45: [[meum]] amorem, Cat. 11, 21. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=respecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[respicio]]), intr. u. tr., I) [[zurücksehen]], [[sich]] [[umsehen]], [[auch]] [[bloß]] [[hinsehen]], [[nach]] [[etwas]], 1) eig.: [[quid]] respectas? Ter.: pavens [[atque]] respectans, [[Flor]].: respectantium [[turba]], Plin. pan.: resp. ad [[tribunal]], Liv. – m. Acc., [[alius]] [[alium]] respectantes, Tac.: resp. [[sine]] [[fine]] Caesarem, Vell.: arcem Romanam, Liv. – m. folg. ne u. Konj., ne te [[uxor]] sequatur, respectas [[identidem]], Plaut. Men. 161 (u. so Cas. 886): m. folg. [[dum]] ([[bis]]) u. Konj., reliquas ([[apes]]) respectantes, [[dum]] conveniant, [[Varro]] r. r. 3, 16, 30: [[mit]] folg. [[quod]] ([[weil]]), respectantibus [[nobis]], [[quod]] candidatum [[nostrum]] venturum sciebamus, [[Varro]] r. r. 3, 17, 1. – 2) übtr.: a) v. Pers.: [[verum]] [[haec]] [[ita]] praetereamus, ut [[tamen]] intuentes et respectantes relinquamus, [[nicht]] [[ohne]] [[einen]] [[Hinblick]] u. eine Rückschau, Cic.: m. Acc., si [[qua]] pios respectant numina, [[berücksichtigen]], Verg.: [[nec]] [[meum]] respectet, ut [[ante]], amorem, denke an m. L., Catull. – b) v. Lebl.: cortinae [[contra]] se [[invicem]] respectantes, die [[gleich]] [[gegenüber]] standen, Vulg. 3. regg. 7, 30. – II) meton., [[einer]] [[Sache]] entgegensehen, entgegenharren, [[par]] [[munus]] ab alqo, Cic. Planc. 45 ([[Müller]] ›exspectare‹). | |georg=respecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[respicio]]), intr. u. tr., I) [[zurücksehen]], [[sich]] [[umsehen]], [[auch]] [[bloß]] [[hinsehen]], [[nach]] [[etwas]], 1) eig.: [[quid]] respectas? Ter.: pavens [[atque]] respectans, [[Flor]].: respectantium [[turba]], Plin. pan.: resp. ad [[tribunal]], Liv. – m. Acc., [[alius]] [[alium]] respectantes, Tac.: resp. [[sine]] [[fine]] Caesarem, Vell.: arcem Romanam, Liv. – m. folg. ne u. Konj., ne te [[uxor]] sequatur, respectas [[identidem]], Plaut. Men. 161 (u. so Cas. 886): m. folg. [[dum]] ([[bis]]) u. Konj., reliquas ([[apes]]) respectantes, [[dum]] conveniant, [[Varro]] r. r. 3, 16, 30: [[mit]] folg. [[quod]] ([[weil]]), respectantibus [[nobis]], [[quod]] candidatum [[nostrum]] venturum sciebamus, [[Varro]] r. r. 3, 17, 1. – 2) übtr.: a) v. Pers.: [[verum]] [[haec]] [[ita]] praetereamus, ut [[tamen]] intuentes et respectantes relinquamus, [[nicht]] [[ohne]] [[einen]] [[Hinblick]] u. eine Rückschau, Cic.: m. Acc., si [[qua]] pios respectant numina, [[berücksichtigen]], Verg.: [[nec]] [[meum]] respectet, ut [[ante]], amorem, denke an m. L., Catull. – b) v. Lebl.: cortinae [[contra]] se [[invicem]] respectantes, die [[gleich]] [[gegenüber]] standen, Vulg. 3. regg. 7, 30. – II) meton., [[einer]] [[Sache]] entgegensehen, entgegenharren, [[par]] [[munus]] ab alqo, Cic. Planc. 45 ([[Müller]] ›exspectare‹). | ||
}} | }} |