3,274,919
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vaticinor vaticinari, vaticinatus sum V DEP :: prophesy; utter inspired predictions/warnings; rave, talk wildly | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vātĭcĭnor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a. [[vates]], to [[foretell]], [[predict]], [[prophesy]], [[forebode]], vaticinate (syn.: [[ominor]], [[divino]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[furor]] vera vaticinatur, Cic. Div. 1, 31, 67: [[quod]] et somniantibus [[saepe]] contingit et vaticinantibus per furorem, id. ib. 1, 18, 34: haec duce [[praedico]] vaticinorque deo, Ov. P. 3, 4, 94; cf. Liv. 2, 41, 5; 5, 15, 4; Quint. 4, 2, 3; Ov. H. 16, 278; id. Ib. 268 al.—With [[object]]-[[clause]]: saevam laesi [[fore]] numinis iram Vaticinatus erat, Ov. M. 4, 9; 8, 773.—Poet.: parcite, [[vaticinor]], cognatas caede nefandā Exturbare animas, i.e. I [[warn]] [[you]] as a [[prophet]], Ov. M. 15, 174; cf.: venturi praescia [[Manto]] Per medias fuerat ... Vaticinata vias, id. ib. 6, 159: [[vaticinor]] moneoque, id. P. 1, 1, 47.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[sing]] or [[celebrate]] as a [[poet]]: Agrigentinum [[quidem]] doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt, quae in rerum naturā totoque [[mundo]] constarent quaeque moverentur, ea contrahere amicitiam, dissipare discordiam, Cic. Lael. 7, 24: Ps. Parricida ... Sacrilege ... Perjure. Ba. [[Vetera]] vaticinamini, [[you]]'re [[singing]] the old [[song]], Plaut. Ps. 1, 3, 129.—<br /> <b>B</b> To [[rave]], [[rant]], [[talk]] [[foolish]] [[stuff]]: vaticinari [[atque]] insanire, Cic. Sest. 10, 23: sed ego [[fortasse]] [[vaticinor]], et haec omnia meliores habebunt [[exitus]], id. Fam. 2, 16, 6. | |lshtext=<b>vātĭcĭnor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a. [[vates]], to [[foretell]], [[predict]], [[prophesy]], [[forebode]], vaticinate (syn.: [[ominor]], [[divino]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[furor]] vera vaticinatur, Cic. Div. 1, 31, 67: [[quod]] et somniantibus [[saepe]] contingit et vaticinantibus per furorem, id. ib. 1, 18, 34: haec duce [[praedico]] vaticinorque deo, Ov. P. 3, 4, 94; cf. Liv. 2, 41, 5; 5, 15, 4; Quint. 4, 2, 3; Ov. H. 16, 278; id. Ib. 268 al.—With [[object]]-[[clause]]: saevam laesi [[fore]] numinis iram Vaticinatus erat, Ov. M. 4, 9; 8, 773.—Poet.: parcite, [[vaticinor]], cognatas caede nefandā Exturbare animas, i.e. I [[warn]] [[you]] as a [[prophet]], Ov. M. 15, 174; cf.: venturi praescia [[Manto]] Per medias fuerat ... Vaticinata vias, id. ib. 6, 159: [[vaticinor]] moneoque, id. P. 1, 1, 47.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[sing]] or [[celebrate]] as a [[poet]]: Agrigentinum [[quidem]] doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt, quae in rerum naturā totoque [[mundo]] constarent quaeque moverentur, ea contrahere amicitiam, dissipare discordiam, Cic. Lael. 7, 24: Ps. Parricida ... Sacrilege ... Perjure. Ba. [[Vetera]] vaticinamini, [[you]]'re [[singing]] the old [[song]], Plaut. Ps. 1, 3, 129.—<br /> <b>B</b> To [[rave]], [[rant]], [[talk]] [[foolish]] [[stuff]]: vaticinari [[atque]] insanire, Cic. Sest. 10, 23: sed ego [[fortasse]] [[vaticinor]], et haec omnia meliores habebunt [[exitus]], id. Fam. 2, 16, 6. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vāticinor, ātus [[sum]], ārī, (v. [[vates]]) [[prophezeien]], [[weissagen]], I) eig.: A) im allg.: vaticinari [[furor]] [[vera]] solet, Cic. de div. 1, 67: m. folg. Acc. u. Infin., [[saepe]] [[deinde]] et Verginium consulem in contionibus [[velut]] vaticinantem audiebat [[pestilens]] collegae [[munus]] [[esse]], Liv. 2, 41, 5: saevam [[laesi]] [[fore]] numinis iram, Ov. [[met]]. 4, 9 (vgl. 8, 773): [[oft]] absol., [[non]] [[multo]] [[secus]] [[possum]] vaticinari, Cic.: viros [[velut]] mente captā cum iactatione fanatica corporis vaticinari, Liv. – Partiz. subst., vaticinantis in modum canere ([[mit]] folg. Acc. u. Infin.), Liv.: vaticinantes per furorem, Cic. – B) insbes.: 1) [[als]] [[Seher]] [[ermahnen]], [[warnen]], Ov. [[met]]. 6, 159; 15, 174: verb. [[mit]] [[moneo]], Ov. ex Pont. 1, 1, 47. – 2) [[als]] [[Seher]] [[vortragen]], [[lehren]], Agrigentinum [[quidem]] doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., in griech. Ged. das Seherwort gesprochen habe, daß usw., Cic. de amic. 24. – scherzh., vetera vaticinamini, da sagt [[ihr]] [[nichts]] Neues, Plaut. Pseud. 363. – II) übtr., [[schwärmen]], [[sich]] [[leeren]] Träumereien [[hingeben]], in einem schwärmerischen (überspannten) Zustande [[sein]], [[sed]] [[ego]] [[fortasse]] [[vaticinor]], Cic. ep. 2, 16, 6: [[eos]] vaticinari [[atque]] insanire dicebat, Cic. Sest. 23. – / Spät. aktive Nbf. [[vaticino]], wov. Infin. vaticinare, Claud. Mamert. de stat. anim. 1, 3. p. 30, 13 Engelbr.: vaticinasse, Gregor. Tur. de glor. mart. 1, 6. | |georg=vāticinor, ātus [[sum]], ārī, (v. [[vates]]) [[prophezeien]], [[weissagen]], I) eig.: A) im allg.: vaticinari [[furor]] [[vera]] solet, Cic. de div. 1, 67: m. folg. Acc. u. Infin., [[saepe]] [[deinde]] et Verginium consulem in contionibus [[velut]] vaticinantem audiebat [[pestilens]] collegae [[munus]] [[esse]], Liv. 2, 41, 5: saevam [[laesi]] [[fore]] numinis iram, Ov. [[met]]. 4, 9 (vgl. 8, 773): [[oft]] absol., [[non]] [[multo]] [[secus]] [[possum]] vaticinari, Cic.: viros [[velut]] mente captā cum iactatione fanatica corporis vaticinari, Liv. – Partiz. subst., vaticinantis in modum canere ([[mit]] folg. Acc. u. Infin.), Liv.: vaticinantes per furorem, Cic. – B) insbes.: 1) [[als]] [[Seher]] [[ermahnen]], [[warnen]], Ov. [[met]]. 6, 159; 15, 174: verb. [[mit]] [[moneo]], Ov. ex Pont. 1, 1, 47. – 2) [[als]] [[Seher]] [[vortragen]], [[lehren]], Agrigentinum [[quidem]] doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt, [[mit]] folg. Acc. u. Infin., in griech. Ged. das Seherwort gesprochen habe, daß usw., Cic. de amic. 24. – scherzh., vetera vaticinamini, da sagt [[ihr]] [[nichts]] Neues, Plaut. Pseud. 363. – II) übtr., [[schwärmen]], [[sich]] [[leeren]] Träumereien [[hingeben]], in einem schwärmerischen (überspannten) Zustande [[sein]], [[sed]] [[ego]] [[fortasse]] [[vaticinor]], Cic. ep. 2, 16, 6: [[eos]] vaticinari [[atque]] insanire dicebat, Cic. Sest. 23. – / Spät. aktive Nbf. [[vaticino]], wov. Infin. vaticinare, Claud. Mamert. de stat. anim. 1, 3. p. 30, 13 Engelbr.: vaticinasse, Gregor. Tur. de glor. mart. 1, 6. | ||
}} | }} |