Anonymous

cognitio: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=cognitio cognitionis N F :: examination, inquiry/investigation (judicial); acquiring knowledge; recognition<br />cognitio cognitio cognitionis N F :: getting to know (fact/subject/person); acquaintance; idea/notion; knowledge
|lnetxt=cognitio cognitionis N F :: examination, inquiry/investigation (judicial); acquiring knowledge; recognition<br />cognitio cognitio cognitionis N F :: getting to know (fact/subject/person); acquaintance; idea/notion; knowledge
}}
{{trml
|trtx=Afrikaans: kennis; Albanian: dituri, dije, dijeni; Arabic: عِلْم‎, مَعْرِفَة‎; Armenian: իմացություն, գիտելիք; Assamese: জ্ঞান; Asturian: conocimientu, conocencia; Azerbaijani: bilik, elm, hünər, mərifət, məlumat, ürfan; Bashkir: белем; Belarusian: веданне; Bengali: জ্ঞান, এলেম; Bikol Central: kaaraman; Bulgarian: знание; Burmese: အသိပညာ, ဝိဇ္ဇာ; Cahuilla: 'e'nanill; Catalan: coneixement; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ; Chinese Cantonese: 知識, 知识, 見識, 见识; Dungan: җышы, җяншы, эрлин; Mandarin: 知識, 知识, 見識, 见识; Crimean Tatar: bilgi, bilme; Czech: znalost, vědění; Danish: viden, kundskab, kendskab; Dutch: [[kennis]], [[weten]], [[wetenschap]]; Esperanto: scio; Estonian: teadmine, teadmised; Faroese: vitan; Finnish: tieto, tiedot; French: [[connaissance]], [[science]]; Middle French: sçavoir; Old French: savoir, conoissance, escient; Galician: coñecemento, sabenza, sabedoría; Georgian: ცოდნა; German: [[Wissen]], [[Kenntnis]]; Greek: [[γνώση]]; Ancient Greek: [[γνῶσις]]; Hawaiian: ʻike; Hebrew: יֶדַע‎, ידיעה‎; Hindi: जान, ज्ञान, बुद्धि, इल्म; Hungarian: tudás, ismeret; Icelandic: þekking; Indonesian: pengetahuan; Interlingua: cognoscentia; Irish: fios; Italian: [[conoscenza]]; Japanese: 知識; Kapampangan: pamibaluan, pangabalu; Kazakh: білім, ғылым; Khmer: ចំណេះ, ញាណ, វិជ្ជា; Korean: 지식, 앎; Kyrgyz: билим; Lao: ຄວາມຮູ້, ວິຊາ; Latin: [[notitia]], [[notio]], [[agnitio]], [[cognitio]], [[intelligentia]]; Latvian: zināšana; Lithuanian: žinojimas, mokėjimas, išmanymas; Macedonian: знаење; Malay: pengetahuan, ilmu; Maori: mātauranga, mōhio ngutu; Mongolian: эрдэм, мэдлэг; Ngazidja Comorian: udjuzi 11; Norwegian Bokmål: kunnskap, viten; Nynorsk: kunnskap; Occitan: coneissença; Old French: saveir; Pali: ñāṇa, vijjā; Persian: دانش‎, شناخت‎, علم‎, معرفت‎; Plautdietsch: Wissenschoft; Polish: wiedza; Portuguese: [[conhecimento]]; Quechua: riqsiy; Romanian: cunoaștere, știre; Russian: [[знание]], [[осведомлённость]]; Sanskrit: ज्ञान, बुद्धि, विद्या, बोध; Scots: kennin; Scottish Gaelic: fios; Serbo-Croatian Cyrillic: знáње; Roman: znánje; Slovak: znalosť; Slovene: znanje; Spanish: [[conocimiento]]; Sundanese: ᮕᮍᮝᮨᮛᮥᮂ; Swahili: maarifa; Swedish: kunskap; Sylheti: ꠉꠣꠀꠘ; Tagalog: karunungan; Tajik: дониш, маърифат; Tamil: அறிவு; Tatar: белем; Telugu: జ్ఞానము, బోధ; Thai: ความรู้, วิชา, วิทยา; Tibetan: ཤེས་བྱ, ཡོན་ཏན; Tocharian B: karsalñe; Tok Pisin: save; Turkish: bilim, marifet, bilgi; Turkmen: bilim, maglumat; Ugaritic: 𐎄𐎓𐎚; Ukrainian: знання; Urdu: گیان‎, علم‎; Uyghur: بىلىم‎; Uzbek: bilim, bilish; Vietnamese: tri thức; Waray-Waray: kaaram; Welsh: adnabyddiaeth, gwybodaeth; West Frisian: witten; Yiddish: וויסן‎; Zazaki: zanış, elm
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 13: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōgnitio, ōnis, f. ([[cognosco]]), I) das Kennenlernen, A) [[durch]] die Sinne = die nähere [[Bekanntschaft]] [[mit]] [[einer]] [[Sache]] ([[Stadt]]), Cic. de imp. [[Pomp]]. 40: od. ([[öfter]]) [[mit]] [[einer]] [[Person]], alqm cognitione [[atque]] hospitio dignum habere, Cic.: [[huic]] [[tantummodo]] aditum ad tuam cognitionem [[patefacio]] [[atque]] [[munio]], Cic. ep. 13, 78, 2; vgl. Stürenb. Cic. Arch. 3, 5. – B) das geistige = das Erkennen, die [[Erkenntnis]], [[Kenntnis]], zuw. [[deutsch]] [[auch]] = das Erlernen, 1) im allg.: iuris, [[artis]], historiarum, Cic.: astrorum, Cic.: deorum, Cic.: veterum oratorum, Suet.: [[cognitio]] contemplatioque naturae, Cic.: se totum collocare in cognitione et [[scientia]], Cic.: quorum [[vita]] [[omnis]] in rerum cognitione versata est, Cic.: [[res]] cognitione dignae, Cic.: scriptores [[non]] indigni cognitione, Quint.: quorum [[ego]] copiam magnitudinemque cognitionis [[atque]] [[artis]] [[non]] [[modo]] [[non]] [[contemno]], [[sed]] [[etiam]] [[vehementer]] [[admiror]], ihrer [[Kenntnis]] u. [[Wissenschaft]], ihrer wissenschaftlichen [[Bildung]], Cic. de or. 1, 219. – Plur. meton., a) die Auffassungsweise [[einer]] [[Sache]], die [[Vorstellung]], der [[Begriff]] [[von]] etw., usitatas perceptasque cognitiones deorum tollere, Cic.: insitas deorum [[vel]] [[potius]] innatas cognitiones habemus, Cic. – b) Zweige [[des]] Wissens, [[studiosus]] cognitionum omnium, Amm. 21, 1, 7; 25, 4, 7. – 2) [[als]] gerichtl. t. t. = eine richterliche [[Untersuchung]], [[dies]] cognitionis, Cic.: [[causa]] cognitionis, Lampr.: c. [[praetoria]], Quint.: c. [[senatus]] [[aut]] principis, Quint.: cognitiones magistratuum, principum et [[senatus]], Quint.: c. [[inter]] patrem et filium, Liv.: c. falsi testamenti, Suet.: consulibus cognitionem dare (v. einem [[Gesetz]]), Cic.: cognitiones capitalium rerum ([[wegen]] der usw.) exercere, Liv.: cognitionem (causae) senatui reservare, Liv.: cognitionem de postulatis Gallorum ad populum reicere, Liv.: cognitionem de existimatione alcis constituere, Cic.: senatum multis cognitionibus iudicem dare, Capit.: cognitionibus magistratuum ut [[unus]] e consiliariis [[frequenter]] interfuit, Suet.: ut a cognitionibus esset, [[sein]] [[Rechtsbeistand]], Sen. apoc. 15, 2. – dah. meton. = der [[Termin]], den der Sachwalter abhält, Edict. Diocl. 7, 73. – II) = [[agnitio]], das Erkennen = Wiedererkennen, indest [[cognitio]] facta, [[wodurch]] [[sie]] ([[wieder]]) erkannt worden, Ter. Hec. 831; u. so Ter. eun. 921.
|georg=cōgnitio, ōnis, f. ([[cognosco]]), I) das Kennenlernen, A) [[durch]] die Sinne = die nähere [[Bekanntschaft]] [[mit]] [[einer]] [[Sache]] ([[Stadt]]), Cic. de imp. [[Pomp]]. 40: od. ([[öfter]]) [[mit]] [[einer]] [[Person]], alqm cognitione [[atque]] hospitio dignum habere, Cic.: [[huic]] [[tantummodo]] aditum ad tuam cognitionem [[patefacio]] [[atque]] [[munio]], Cic. ep. 13, 78, 2; vgl. Stürenb. Cic. Arch. 3, 5. – B) das geistige = das Erkennen, die [[Erkenntnis]], [[Kenntnis]], zuw. [[deutsch]] [[auch]] = das Erlernen, 1) im allg.: iuris, [[artis]], historiarum, Cic.: astrorum, Cic.: deorum, Cic.: veterum oratorum, Suet.: [[cognitio]] contemplatioque naturae, Cic.: se totum collocare in cognitione et [[scientia]], Cic.: quorum [[vita]] [[omnis]] in rerum cognitione versata est, Cic.: [[res]] cognitione dignae, Cic.: scriptores [[non]] indigni cognitione, Quint.: quorum [[ego]] copiam magnitudinemque cognitionis [[atque]] [[artis]] [[non]] [[modo]] [[non]] [[contemno]], [[sed]] [[etiam]] [[vehementer]] [[admiror]], ihrer [[Kenntnis]] u. [[Wissenschaft]], ihrer wissenschaftlichen [[Bildung]], Cic. de or. 1, 219. – Plur. meton., a) die Auffassungsweise [[einer]] [[Sache]], die [[Vorstellung]], der [[Begriff]] [[von]] etw., usitatas perceptasque cognitiones deorum tollere, Cic.: insitas deorum [[vel]] [[potius]] innatas cognitiones habemus, Cic. – b) Zweige [[des]] Wissens, [[studiosus]] cognitionum omnium, Amm. 21, 1, 7; 25, 4, 7. – 2) [[als]] gerichtl. t. t. = eine richterliche [[Untersuchung]], [[dies]] cognitionis, Cic.: [[causa]] cognitionis, Lampr.: c. [[praetoria]], Quint.: c. [[senatus]] [[aut]] principis, Quint.: cognitiones magistratuum, principum et [[senatus]], Quint.: c. [[inter]] patrem et filium, Liv.: c. falsi testamenti, Suet.: consulibus cognitionem dare (v. einem [[Gesetz]]), Cic.: cognitiones capitalium rerum ([[wegen]] der usw.) exercere, Liv.: cognitionem (causae) senatui reservare, Liv.: cognitionem de postulatis Gallorum ad populum reicere, Liv.: cognitionem de existimatione alcis constituere, Cic.: senatum multis cognitionibus iudicem dare, Capit.: cognitionibus magistratuum ut [[unus]] e consiliariis [[frequenter]] interfuit, Suet.: ut a cognitionibus esset, [[sein]] [[Rechtsbeistand]], Sen. apoc. 15, 2. – dah. meton. = der [[Termin]], den der Sachwalter abhält, Edict. Diocl. 7, 73. – II) = [[agnitio]], das Erkennen = Wiedererkennen, indest [[cognitio]] facta, [[wodurch]] [[sie]] ([[wieder]]) erkannt worden, Ter. Hec. 831; u. so Ter. eun. 921.
}}
{{trml
|trtx=Afrikaans: kennis; Albanian: dituri, dije, dijeni; Arabic: عِلْم‎, مَعْرِفَة‎; Armenian: իմացություն, գիտելիք; Assamese: জ্ঞান; Asturian: conocimientu, conocencia; Azerbaijani: bilik, elm, hünər, mərifət, məlumat, ürfan; Bashkir: белем; Belarusian: веданне; Bengali: জ্ঞান, এলেম; Bikol Central: kaaraman; Bulgarian: знание; Burmese: အသိပညာ, ဝိဇ္ဇာ; Cahuilla: 'e'nanill; Catalan: coneixement; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ; Chinese Cantonese: 知識, 知识, 見識, 见识; Dungan: җышы, җяншы, эрлин; Mandarin: 知識, 知识, 見識, 见识; Crimean Tatar: bilgi, bilme; Czech: znalost, vědění; Danish: viden, kundskab, kendskab; Dutch: [[kennis]], [[weten]], [[wetenschap]]; Esperanto: scio; Estonian: teadmine, teadmised; Faroese: vitan; Finnish: tieto, tiedot; French: [[connaissance]], [[science]]; Middle French: sçavoir; Old French: savoir, conoissance, escient; Galician: coñecemento, sabenza, sabedoría; Georgian: ცოდნა; German: [[Wissen]], [[Kenntnis]]; Greek: [[γνώση]]; Ancient Greek: [[γνῶσις]]; Hawaiian: ʻike; Hebrew: יֶדַע‎, ידיעה‎; Hindi: जान, ज्ञान, बुद्धि, इल्म; Hungarian: tudás, ismeret; Icelandic: þekking; Indonesian: pengetahuan; Interlingua: cognoscentia; Irish: fios; Italian: [[conoscenza]]; Japanese: 知識; Kapampangan: pamibaluan, pangabalu; Kazakh: білім, ғылым; Khmer: ចំណេះ, ញាណ, វិជ្ជា; Korean: 지식, 앎; Kyrgyz: билим; Lao: ຄວາມຮູ້, ວິຊາ; Latin: [[notitia]], [[notio]], [[agnitio]], [[cognitio]], [[intelligentia]]; Latvian: zināšana; Lithuanian: žinojimas, mokėjimas, išmanymas; Macedonian: знаење; Malay: pengetahuan, ilmu; Maori: mātauranga, mōhio ngutu; Mongolian: эрдэм, мэдлэг; Ngazidja Comorian: udjuzi 11; Norwegian Bokmål: kunnskap, viten; Nynorsk: kunnskap; Occitan: coneissença; Old French: saveir; Pali: ñāṇa, vijjā; Persian: دانش‎, شناخت‎, علم‎, معرفت‎; Plautdietsch: Wissenschoft; Polish: wiedza; Portuguese: [[conhecimento]]; Quechua: riqsiy; Romanian: cunoaștere, știre; Russian: [[знание]], [[осведомлённость]]; Sanskrit: ज्ञान, बुद्धि, विद्या, बोध; Scots: kennin; Scottish Gaelic: fios; Serbo-Croatian Cyrillic: знáње; Roman: znánje; Slovak: znalosť; Slovene: znanje; Spanish: [[conocimiento]]; Sundanese: ᮕᮍᮝᮨᮛᮥᮂ; Swahili: maarifa; Swedish: kunskap; Sylheti: ꠉꠣꠀꠘ; Tagalog: karunungan; Tajik: дониш, маърифат; Tamil: அறிவு; Tatar: белем; Telugu: జ్ఞానము, బోధ; Thai: ความรู้, วิชา, วิทยา; Tibetan: ཤེས་བྱ, ཡོན་ཏན; Tocharian B: karsalñe; Tok Pisin: save; Turkish: bilim, marifet, bilgi; Turkmen: bilim, maglumat; Ugaritic: 𐎄𐎓𐎚; Ukrainian: знання; Urdu: گیان‎, علم‎; Uyghur: بىلىم‎; Uzbek: bilim, bilish; Vietnamese: tri thức; Waray-Waray: kaaram; Welsh: adnabyddiaeth, gwybodaeth; West Frisian: witten; Yiddish: וויסן‎; Zazaki: zanış, elm
}}
}}