Anonymous

draco: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>drăcō</b>,¹¹ ōnis, m. ([[δράκων]]),<br /><b>1</b> dragon, serpent fabuleux : Cic. Div. 2, 66 ; [gardien de trésor] Phil. 13, 12<br /><b>2</b> le dragon [constellation] : [poet.] Cic. Nat. 2, 106<br /><b>3</b> dragon [enseigne de la cohorte] : Veg. Mil. 2, 13 ; Val. Flacc. 2, 276<br /><b>4</b> poisson de mer inconnu : Plin. 9, 82<br /><b>5</b> vase tortueux à faire chauffer de l’eau : Sen. Nat. 3, 24<br /><b>6</b> vieux cep de vigne : Plin. 17, 206.
|gf=(1) <b>drăcō</b>,¹¹ ōnis, m. ([[δράκων]]),<br /><b>1</b> dragon, serpent fabuleux : Cic. Div. 2, 66 ; [gardien de trésor] Phil. 13, 12<br /><b>2</b> le dragon [constellation] : [poet.] Cic. Nat. 2, 106<br /><b>3</b> dragon [enseigne de la cohorte] : Veg. Mil. 2, 13 ; Val. Flacc. 2, 276<br /><b>4</b> poisson de mer inconnu : Plin. 9, 82<br /><b>5</b> vase tortueux à faire chauffer de l’eau : Sen. Nat. 3, 24<br /><b>6</b> vieux cep de vigne : Plin. 17, 206.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[draco]]<sup>1</sup>, ōnis, m. ([[δράκων]]), der [[Drache]], I) eig., [[bei]] den Griechen und [[nach]] ihnen [[bei]] den Römern jede größere [[Art]] unschädlicher Schlangen, die [[auch]] [[von]] ihnen [[als]] Haustiere, [[bes]]. [[von]] [[Damen]] u. Weichlingen [[als]] [[Spielzeug]] gehalten wurden, Cic. u.a.: [[iubatus]], Cornif. rhet. Vgl. Casaub. Suet. Tib. 72. Böttigers [[Sabina]] 2, 288. – II) meton.: A) der [[Drache]], [[ein]] nördliches [[Gestirn]] ([[rein]] lat. [[anguis]] u. [[serpens]] [[gen]].), Cic. de nat. deor. 2, 106 sq. – B) eine [[Vorrichtung]], um [[schnell]] [[Wasser]] zu [[wärmen]]. Sie bestand in einem [[Kessel]], der [[ringsum]] [[mit]] [[einer]] [[Anzahl]] Röhren [[versehen]] war, die den Windungen [[einer]] [[Schlange]] glichen, so daß die ganze Wassermenge zu gleicher [[Zeit]] u. in kleinen Mengen der [[Einwirkung]] [[des]] Feuers ausgesetzt war, der [[Drache]], Sen. nat. qu. 3, 24, 2. – C) eine [[alte]] [[Rebe]], Plin. 14, 12 u.a. – D) [[draco]] [[marinus]], [[ein]] [[Seefisch]], [[nach]] Bloch Trachinus [[Draco]] (L), das Petermännchen, Plin. 9, 82. – E) eine [[Standarte]], das [[von]] den Parthern entlehnte u. zu Trajans Zeiten im röm. Heere eingeführte [[Feldzeichen]] [[einer]] [[Kohorte]], eine [[Lanze]] [[mit]] einem [[darauf]] befestigten Drachen aus bemaltem [[Zeuge]] od. aus Häuten [[mit]] silbernem [[Rachen]], der [[sich]], [[wenn]] der [[Wind]] in den offenen [[Rachen]] blies, [[hin]] u. her bewegte und so [[gleichsam]] die Windungen [[einer]] [[Schlange]] nachahmte, der [[Drache]], Veget. mil. 2, 13. Treb. Poll. Gall. 8, 6. Amm. 16, 10, 7 u. 12, 39. [[Nemes]]. cyn. 85. Claud. III. cons. Hon. 138. Prud. cath. 5, 56: dracones Persici, Vopisc. Aurel. 28, 5. – / Genet. dracontis, Acc. tr. 596: Akk. dracontem, Acc. tr. Phil. fr. XXII (p. 210 R.<sup>2</sup>) [[bei]] [[Charis]]. 126, 20.
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
Line 10: Line 7:
{{trml
{{trml
|trtx=Afrikaans: draak; Albanian: kuçedër, dragoi; Arabic: تِنِّين‎; Hijazi Arabic: تِنِّين‎; Aragonese: dragón; Aramaic: תנינא‎; Armenian: դրակոն, վիշապ; Asturian: cuélebre; Avar: аздагьо; Avestan: 𐬀𐬲𐬌‎, 𐬀𐬲𐬌⸱𐬛𐬀𐬵𐬁𐬐𐬀‎; Azerbaijani: əjdəha; Bashkir: аждаһа, дракон; Basque: herensuge; Belarusian: цмок, дракон, змей, смок; Bengali: আজদাহা; Bikol Central: dragon; Bulgarian: дракон, змей; Burmese: နဂါး; Catalan: drac, víbria; Chechen: саьрмик; Chinese Mandarin: 龍, 龙; Chuvash: аҫтаха; Crimean Tatar: ajderha; Czech: drak; Danish: drage, lindorm; Dargwa: аждагьа; Dutch: [[draak]], [[lintworm]]; Dzongkha: འབྲུག; Elfdalian: dratji; Esperanto: drako; Estonian: lohe, draakon, lohemadu, lendmadu; Faroese: dreki, lindormur; Finnish: lohikäärme; French: [[dragon]]; Friulian: dragon; Galician: dragón; Georgian: დრაკონი; German: [[Drache]]; Greek: [[δράκος]], [[δράκαινα]], [[δράκοντας]]; Ancient Greek: [[δράκων]], [[δράκαινα]]; Greenlandic: uumasorujuk, aassissuaq, kuukkooriaasarsuaq; Hebrew: דְּרָקוֹן‎; Hindi: अज़दहा, अजदहा, अजदाह; Hungarian: sárkány; Icelandic: dreki, lindormur; Ido: drako; Indonesian: naga; Irish: dragan, dragún; Italian: [[drago]], [[dragone]], [[viverna]]; Japanese: 竜), ドラゴン; Jingpho: baren; Kalmyk: лу; Kazakh: айдаһар, аждаһа; Khmer: នាគ, ឧរគ; Korean: 용(龍), 룡, 미르; Kurdish Northern Kurdish: ejdeha; Kyrgyz: ажыдаар, улу; Lak: аждагьа; Lao: ມັງກອນ, ນາກ; Latgalian: pyučs, pyukuļs; Latin: [[draco]]; Latvian: pūķis, drakons; Lezgi: аждагьан; Lithuanian: drakonas, slibinas; Luxembourgish: Draach; Macedonian: змеј, аждер, ала, ламја, аждаја; Malay: naga; Maltese: dragun; Manchu: ᠮᡠᡩᡠ᠋ᡵᡳ; Manx: dragan, dragane; Maori: tarākona, taniwha, mokoahi; Marathi: ड्रॅगन; Middle Persian: 𐭠𐭰𐭩𐭣𐭤𐭠𐭪𐭩‎, 𐭠𐭰‎; Mongolian: луу; Nanai: мудур; Navajo: naʼashǫ́ʼiitsoh, tłʼiishtsoh; Nogai: аздаа; Norman: dragon; Norwegian Bokmål: drage, drake; Nynorsk: drake; Occitan: dragon; Old Church Slavonic Cyrillic: смокъ; Old East Slavic: смокъ; Old English: draca; Old High German: trahho; Old Norse: dreki; Pali: nāga; Parthian: 𐫀𐫋𐫅𐫍𐫀𐫃‎; Pashto: ښامار‎; Persian: اژدها‎, اژدر‎; Plautdietsch: Droak; Polish: smok, żmij; Portuguese: [[dragão]]; Romagnol: drêgh; Romanian: balaur, dragon, zmeu; Romansch: dragun; Russian: [[дракон]], [[змей]], [[смок]]; Sanskrit: उरङ्ग, नाग; Scots: Draigon; Scottish Gaelic: nathair-sgiathach; Serbo-Croatian Cyrillic: змај, аждаја, аждаха, aлa, змајица, змајеви; Roman: zmaj, aždaja, aždaha, ala, zmajica, zmajevi; Sherpa: འབྲུག; Sicilian: dragu; Slovak: drak, šarkan; Slovene: zmaj anim; Sorbian Lower Sorbian: plon, paliwaka; Upper Sorbian: zmij; Southern Altai: улуу; Spanish: [[dragón]], [[guiverno]]; Swahili: joka, dragoni; Swedish: drake, lindorm; Tagalog: dragon; Tajik: аждаҳо; Tamil: டிராகன்; Tatar: аждаһа; Thai: มังกร, นาค, อุรค; Tibetan: འབྲུག; Tsez: аждагь; Turkish: ejderha, ejder, dragon, büke; Turkmen: ajdarha; Tuvan: улу; Ugaritic: 𐎚𐎐𐎐; Ukrainian: змій, змії́ха, дракон, смок; Urdu: اژدہا‎; Uyghur: ئەجدىھا‎; Uzbek: ajdar; Venetian: dragon; Vietnamese: rồng; Volapük: drak; Welsh: draig; West Frisian: draak; Written Oirat: ᠯᡇᡇ᠋; Yiddish: דראַקאָן‎, פּיפּערנאָטער‎; Yoruba: dírágónì
|trtx=Afrikaans: draak; Albanian: kuçedër, dragoi; Arabic: تِنِّين‎; Hijazi Arabic: تِنِّين‎; Aragonese: dragón; Aramaic: תנינא‎; Armenian: դրակոն, վիշապ; Asturian: cuélebre; Avar: аздагьо; Avestan: 𐬀𐬲𐬌‎, 𐬀𐬲𐬌⸱𐬛𐬀𐬵𐬁𐬐𐬀‎; Azerbaijani: əjdəha; Bashkir: аждаһа, дракон; Basque: herensuge; Belarusian: цмок, дракон, змей, смок; Bengali: আজদাহা; Bikol Central: dragon; Bulgarian: дракон, змей; Burmese: နဂါး; Catalan: drac, víbria; Chechen: саьрмик; Chinese Mandarin: 龍, 龙; Chuvash: аҫтаха; Crimean Tatar: ajderha; Czech: drak; Danish: drage, lindorm; Dargwa: аждагьа; Dutch: [[draak]], [[lintworm]]; Dzongkha: འབྲུག; Elfdalian: dratji; Esperanto: drako; Estonian: lohe, draakon, lohemadu, lendmadu; Faroese: dreki, lindormur; Finnish: lohikäärme; French: [[dragon]]; Friulian: dragon; Galician: dragón; Georgian: დრაკონი; German: [[Drache]]; Greek: [[δράκος]], [[δράκαινα]], [[δράκοντας]]; Ancient Greek: [[δράκων]], [[δράκαινα]]; Greenlandic: uumasorujuk, aassissuaq, kuukkooriaasarsuaq; Hebrew: דְּרָקוֹן‎; Hindi: अज़दहा, अजदहा, अजदाह; Hungarian: sárkány; Icelandic: dreki, lindormur; Ido: drako; Indonesian: naga; Irish: dragan, dragún; Italian: [[drago]], [[dragone]], [[viverna]]; Japanese: 竜), ドラゴン; Jingpho: baren; Kalmyk: лу; Kazakh: айдаһар, аждаһа; Khmer: នាគ, ឧរគ; Korean: 용(龍), 룡, 미르; Kurdish Northern Kurdish: ejdeha; Kyrgyz: ажыдаар, улу; Lak: аждагьа; Lao: ມັງກອນ, ນາກ; Latgalian: pyučs, pyukuļs; Latin: [[draco]]; Latvian: pūķis, drakons; Lezgi: аждагьан; Lithuanian: drakonas, slibinas; Luxembourgish: Draach; Macedonian: змеј, аждер, ала, ламја, аждаја; Malay: naga; Maltese: dragun; Manchu: ᠮᡠᡩᡠ᠋ᡵᡳ; Manx: dragan, dragane; Maori: tarākona, taniwha, mokoahi; Marathi: ड्रॅगन; Middle Persian: 𐭠𐭰𐭩𐭣𐭤𐭠𐭪𐭩‎, 𐭠𐭰‎; Mongolian: луу; Nanai: мудур; Navajo: naʼashǫ́ʼiitsoh, tłʼiishtsoh; Nogai: аздаа; Norman: dragon; Norwegian Bokmål: drage, drake; Nynorsk: drake; Occitan: dragon; Old Church Slavonic Cyrillic: смокъ; Old East Slavic: смокъ; Old English: draca; Old High German: trahho; Old Norse: dreki; Pali: nāga; Parthian: 𐫀𐫋𐫅𐫍𐫀𐫃‎; Pashto: ښامار‎; Persian: اژدها‎, اژدر‎; Plautdietsch: Droak; Polish: smok, żmij; Portuguese: [[dragão]]; Romagnol: drêgh; Romanian: balaur, dragon, zmeu; Romansch: dragun; Russian: [[дракон]], [[змей]], [[смок]]; Sanskrit: उरङ्ग, नाग; Scots: Draigon; Scottish Gaelic: nathair-sgiathach; Serbo-Croatian Cyrillic: змај, аждаја, аждаха, aлa, змајица, змајеви; Roman: zmaj, aždaja, aždaha, ala, zmajica, zmajevi; Sherpa: འབྲུག; Sicilian: dragu; Slovak: drak, šarkan; Slovene: zmaj anim; Sorbian Lower Sorbian: plon, paliwaka; Upper Sorbian: zmij; Southern Altai: улуу; Spanish: [[dragón]], [[guiverno]]; Swahili: joka, dragoni; Swedish: drake, lindorm; Tagalog: dragon; Tajik: аждаҳо; Tamil: டிராகன்; Tatar: аждаһа; Thai: มังกร, นาค, อุรค; Tibetan: འབྲུག; Tsez: аждагь; Turkish: ejderha, ejder, dragon, büke; Turkmen: ajdarha; Tuvan: улу; Ugaritic: 𐎚𐎐𐎐; Ukrainian: змій, змії́ха, дракон, смок; Urdu: اژدہا‎; Uyghur: ئەجدىھا‎; Uzbek: ajdar; Venetian: dragon; Vietnamese: rồng; Volapük: drak; Welsh: draig; West Frisian: draak; Written Oirat: ᠯᡇᡇ᠋; Yiddish: דראַקאָן‎, פּיפּערנאָטער‎; Yoruba: dírágónì
}}
{{Georges
|georg=(1) [[draco]]<sup>1</sup>, ōnis, m. ([[δράκων]]), der [[Drache]], I) eig., [[bei]] den Griechen und [[nach]] ihnen [[bei]] den Römern jede größere [[Art]] unschädlicher Schlangen, die [[auch]] [[von]] ihnen [[als]] Haustiere, [[bes]]. [[von]] [[Damen]] u. Weichlingen [[als]] [[Spielzeug]] gehalten wurden, Cic. u.a.: [[iubatus]], Cornif. rhet. Vgl. Casaub. Suet. Tib. 72. Böttigers [[Sabina]] 2, 288. – II) meton.: A) der [[Drache]], [[ein]] nördliches [[Gestirn]] ([[rein]] lat. [[anguis]] u. [[serpens]] [[gen]].), Cic. de nat. deor. 2, 106 sq. – B) eine [[Vorrichtung]], um [[schnell]] [[Wasser]] zu [[wärmen]]. Sie bestand in einem [[Kessel]], der [[ringsum]] [[mit]] [[einer]] [[Anzahl]] Röhren [[versehen]] war, die den Windungen [[einer]] [[Schlange]] glichen, so daß die ganze Wassermenge zu gleicher [[Zeit]] u. in kleinen Mengen der [[Einwirkung]] [[des]] Feuers ausgesetzt war, der [[Drache]], Sen. nat. qu. 3, 24, 2. – C) eine [[alte]] [[Rebe]], Plin. 14, 12 u.a. – D) [[draco]] [[marinus]], [[ein]] [[Seefisch]], [[nach]] Bloch Trachinus [[Draco]] (L), das Petermännchen, Plin. 9, 82. – E) eine [[Standarte]], das [[von]] den Parthern entlehnte u. zu Trajans Zeiten im röm. Heere eingeführte [[Feldzeichen]] [[einer]] [[Kohorte]], eine [[Lanze]] [[mit]] einem [[darauf]] befestigten Drachen aus bemaltem [[Zeuge]] od. aus Häuten [[mit]] silbernem [[Rachen]], der [[sich]], [[wenn]] der [[Wind]] in den offenen [[Rachen]] blies, [[hin]] u. her bewegte und so [[gleichsam]] die Windungen [[einer]] [[Schlange]] nachahmte, der [[Drache]], Veget. mil. 2, 13. Treb. Poll. Gall. 8, 6. Amm. 16, 10, 7 u. 12, 39. [[Nemes]]. cyn. 85. Claud. III. cons. Hon. 138. Prud. cath. 5, 56: dracones Persici, Vopisc. Aurel. 28, 5. – / Genet. dracontis, Acc. tr. 596: Akk. dracontem, Acc. tr. Phil. fr. XXII (p. 210 R.<sup>2</sup>) [[bei]] [[Charis]]. 126, 20.
}}
}}