Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καθίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "down" to "down"
(CSV import)
m (Text replacement - "down" to "down")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[another]] ([[active]]) [[form]] for [[καθέζομαι]]; to [[seat]] [[down]], i.e. [[set]] ([[figuratively]], [[appoint]]); intransitively, to [[sit]] ([[down]]); [[figuratively]], to [[settle]] ([[hover]], [[dwell]]): [[continue]], [[set]], [[sit]] ([[down]]), [[tarry]].
|strgr=[[another]] ([[active]]) [[form]] for [[καθέζομαι]]; to [[seat]] down, i.e. [[set]] ([[figuratively]], [[appoint]]); intransitively, to [[sit]] (down); [[figuratively]], to [[settle]] ([[hover]], [[dwell]]): [[continue]], [[set]], [[sit]] (down), [[tarry]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[future]] καθίσω (Buttmann, 37 (32)); 1st aorist [[ἐκάθισα]] (impv. 2 [[singular]] [[κάθισον]] [[once]], Tr [[text]] WH marginal [[reading]]); [[perfect]] κεκαθικα (WH Tr marginal [[reading]]; L T Tr WH; a [[late]] [[form]], [[see]] Veitch, [[under]] the [[word]])); 1st aorist [[middle]] subjunctive 2nd [[person]] plural καθίσησθε ( ); [[future]] [[middle]] καθίσομαι; from Homer down; (cf. Buttmann, 60 (52));<br /><b class="num">1.</b> transitive, to [[make]] to [[sit]] [[down]] ([[κατά]]; [[which]] [[see]] III:1), to [[set]], [[appoint]]; the Sept. for הושִׁיב: τινα [[ἐπί]] θρόνου (L T Tr WH [[τόν]] [[θρόνον]]), to [[confer]] the [[kingdom]] [[upon]] [[one]], τινα ἐν [[δεξιά]] [[αὐτοῦ]], τινα, to [[appoint]] [[one]] to [[act]] as Judges, δικαστήν, [[Plato]], legg. 9, p. 873e.; [[Polybius]] 40,5, 3; [[συνέδριον]] κριτῶν, Josephus, Antiquities 20,9, 1).<br /><b class="num">2.</b> intransitive; the Sept. for יָשַׁב;<br /><b class="num">a.</b> to [[sit]] [[down]]; [[universally]], ἐν [[δεξιά]] τίνος, [[ἐπί]] τίνι, ); [[εἰς]] [[τόν]] ναόν, Buttmann, § 147,16; Winer's Grammar, 415 (386)); [[ἐπί]] [[with]] the accusative (cf. Buttmann, 338 (290)), L T Tr WH); Buttmann, § 129,17; Winer's Grammar, 516 (481)); [[ἐπί]] [[τοῦ]] βήματος, of a Judges, [[κατέναντι]] (or [[ἀπέναντι]] Tr etc.) τίνος, to [[sit]]: ([[absolutely]] (of a [[dead]] [[man]] restored to [[life]]) ἐκάθισεν sat, sat up, L marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]); ἐν τῷ θρόνῳ, [[ἐπί]] [[with]] the genitive of the [[seat]], ἐκ δεξιῶν [[σου]] καί [[εἷς]] ἐξ εὐωνύμων [[σου]], to [[have]] [[fixed]] [[one]]'s [[abode]], i. e. to [[sojourn]] (cf. [[our]] [[settle]], [[settle]] [[down]]), ἐν [[with]] the dative of [[place]], A. V. [[tarry]]) (to [[sit]]: [[ἐπί]] θρόνων, R G L: [[see]] [[κάθημαι]]); [[ἐπί]] θρόνους, WH καθήσεσθε; [[see]] [[κάθημαι]]. Compare: [[ἀνακαθίζω]], [[ἐπικαθίζω]], [[παρακαθίζω]], [[περικαθίζω]], [[συγκαθίζω]].)
|txtha=[[future]] καθίσω (Buttmann, 37 (32)); 1st aorist [[ἐκάθισα]] (impv. 2 [[singular]] [[κάθισον]] [[once]], Tr [[text]] WH marginal [[reading]]); [[perfect]] κεκαθικα (WH Tr marginal [[reading]]; L T Tr WH; a [[late]] [[form]], [[see]] Veitch, [[under]] the [[word]])); 1st aorist [[middle]] subjunctive 2nd [[person]] plural καθίσησθε ( ); [[future]] [[middle]] καθίσομαι; from Homer down; (cf. Buttmann, 60 (52));<br /><b class="num">1.</b> transitive, to [[make]] to [[sit]] down ([[κατά]]; [[which]] [[see]] III:1), to [[set]], [[appoint]]; the Sept. for הושִׁיב: τινα [[ἐπί]] θρόνου (L T Tr WH [[τόν]] [[θρόνον]]), to [[confer]] the [[kingdom]] [[upon]] [[one]], τινα ἐν [[δεξιά]] [[αὐτοῦ]], τινα, to [[appoint]] [[one]] to [[act]] as Judges, δικαστήν, [[Plato]], legg. 9, p. 873e.; [[Polybius]] 40,5, 3; [[συνέδριον]] κριτῶν, Josephus, Antiquities 20,9, 1).<br /><b class="num">2.</b> intransitive; the Sept. for יָשַׁב;<br /><b class="num">a.</b> to [[sit]] down; [[universally]], ἐν [[δεξιά]] τίνος, [[ἐπί]] τίνι, ); [[εἰς]] [[τόν]] ναόν, Buttmann, § 147,16; Winer's Grammar, 415 (386)); [[ἐπί]] [[with]] the accusative (cf. Buttmann, 338 (290)), L T Tr WH); Buttmann, § 129,17; Winer's Grammar, 516 (481)); [[ἐπί]] [[τοῦ]] βήματος, of a Judges, [[κατέναντι]] (or [[ἀπέναντι]] Tr etc.) τίνος, to [[sit]]: ([[absolutely]] (of a [[dead]] [[man]] restored to [[life]]) ἐκάθισεν sat, sat up, L marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]); ἐν τῷ θρόνῳ, [[ἐπί]] [[with]] the genitive of the [[seat]], ἐκ δεξιῶν [[σου]] καί [[εἷς]] ἐξ εὐωνύμων [[σου]], to [[have]] [[fixed]] [[one]]'s [[abode]], i. e. to [[sojourn]] (cf. [[our]] [[settle]], [[settle]] down), ἐν [[with]] the dative of [[place]], A. V. [[tarry]]) (to [[sit]]: [[ἐπί]] θρόνων, R G L: [[see]] [[κάθημαι]]); [[ἐπί]] θρόνους, WH καθήσεσθε; [[see]] [[κάθημαι]]. Compare: [[ἀνακαθίζω]], [[ἐπικαθίζω]], [[παρακαθίζω]], [[περικαθίζω]], [[συγκαθίζω]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic κατ- imperf. [[καθῖζον]] or κάθιζον [[attic]] [[ἐκάθιζον]] fut. [[attic]] [[καθιῶ]] doric [[καθιξῶ]] aor1 ἐκάθῐσα epic κάθῐσα [[attic]] aor1 καθῖσα ionic κατῖσα epic [[part]]. [[καθίσσας]] doric καθίξας aor1 [[καθεῖσα]] aor1 -θεσσα Mid., imperf. ἐκαθιζόμην fut. καθιζήσομαι [[later]] καθίσομαι aor1 ἐκαθισάμην<br /><b class="num">I.</b> Causal, to make to sit [[down]], [[seat]], Il., Hdt.; καθίσαι τινὰ εἰς [[θρόνον]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> to set or [[place]], Hom.; καθίσαι στρατόν to [[encamp]] it, Eur., Thuc.<br />b. to set or [[place]] for any [[purpose]], [[post]], Od.; καθίσαι φυλάκους, [[φύλακας]] to set guards, Hdt., Xen.<br /><b class="num">3.</b> to set up, ἀνδριάντα [[κάθεσσαν]] Pind.<br /><b class="num">4.</b> to make an [[assembly]] [[take]] [[their]] seats, Od.; κ. τὸ [[δικαστήριον]] to [[hold]] the [[court]], Ar.<br /><b class="num">5.</b> to put [[into]] a [[certain]] [[condition]], κλαίοντά τινα κ. to set him a-[[weeping]], Plat.; also, κλαίειν τινὰ κ. to make him [[weep]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> intr., like [[καθέζομαι]], to sit [[down]], be [[seated]], [[take]] one's [[seat]], sit, Hom., etc.:—c. acc., καθ. τρίποδα, βωμόν, (as we say "to sit a [[horse]]"), Eur.<br /><b class="num">2.</b> to sit at meals, Lat. discumbere, Xen.<br /><b class="num">3.</b> to sit as [[judge]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">4.</b> to sit [[down]] in a [[country]], [[encamp]], Thuc.<br /><b class="num">5.</b> to [[settle]], [[sink]] in, Plat.<br /><b class="num">III.</b> the Mid. is also used in intr. [[sense]], Il., Theocr., etc.; καθίζεσθαι to [[take]] [[their]] seats (in the [[theatre]]), Dem.
|mdlsjtxt=ionic κατ- imperf. [[καθῖζον]] or κάθιζον [[attic]] [[ἐκάθιζον]] fut. [[attic]] [[καθιῶ]] doric [[καθιξῶ]] aor1 ἐκάθῐσα epic κάθῐσα [[attic]] aor1 καθῖσα ionic κατῖσα epic [[part]]. [[καθίσσας]] doric καθίξας aor1 [[καθεῖσα]] aor1 -θεσσα Mid., imperf. ἐκαθιζόμην fut. καθιζήσομαι [[later]] καθίσομαι aor1 ἐκαθισάμην<br /><b class="num">I.</b> Causal, to make to sit down, [[seat]], Il., Hdt.; καθίσαι τινὰ εἰς [[θρόνον]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> to set or [[place]], Hom.; καθίσαι στρατόν to [[encamp]] it, Eur., Thuc.<br />b. to set or [[place]] for any [[purpose]], [[post]], Od.; καθίσαι φυλάκους, [[φύλακας]] to set guards, Hdt., Xen.<br /><b class="num">3.</b> to set up, ἀνδριάντα [[κάθεσσαν]] Pind.<br /><b class="num">4.</b> to make an [[assembly]] [[take]] [[their]] seats, Od.; κ. τὸ [[δικαστήριον]] to [[hold]] the [[court]], Ar.<br /><b class="num">5.</b> to put [[into]] a [[certain]] [[condition]], κλαίοντά τινα κ. to set him a-[[weeping]], Plat.; also, κλαίειν τινὰ κ. to make him [[weep]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> intr., like [[καθέζομαι]], to sit down, be [[seated]], [[take]] one's [[seat]], sit, Hom., etc.:—c. acc., καθ. τρίποδα, βωμόν, (as we say "to sit a [[horse]]"), Eur.<br /><b class="num">2.</b> to sit at meals, Lat. discumbere, Xen.<br /><b class="num">3.</b> to sit as [[judge]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">4.</b> to sit down in a [[country]], [[encamp]], Thuc.<br /><b class="num">5.</b> to [[settle]], [[sink]] in, Plat.<br /><b class="num">III.</b> the Mid. is also used in intr. [[sense]], Il., Theocr., etc.; καθίζεσθαι to [[take]] [[their]] seats (in the [[theatre]]), Dem.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese