Anonymous

ἐκκομίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "fut. attic" to "fut. Attic"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "fut. attic" to "fut. Attic")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] out, esp. to a [[place]] of [[safety]], Hdt.; ἐκκ. τινὰ ἐκ πρήγματος to [[keep]] him out of [[trouble]], Hdt.: so in Mid., Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[carry]] out a [[corpse]], [[bury]], Lat. efferre, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[endure]] to the end, τι Eur.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] out, esp. to a [[place]] of [[safety]], Hdt.; ἐκκ. τινὰ ἐκ πρήγματος to [[keep]] him out of [[trouble]], Hdt.: so in Mid., Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[carry]] out a [[corpse]], [[bury]], Lat. efferre, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[endure]] to the end, τι Eur.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™kkom⋯zw 誒克-可米索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-取<br />'''字義溯源''':抬向前,抬出去;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[κομίζω]])=供給)組成;其中 ([[κομίζω]])出自([[κομάω]])Y*=照料)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被抬出來(1) 路7:12
|sngr='''原文音譯''':™kkom⋯zw 誒克-可米索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-取<br />'''字義溯源''':抬向前,抬出去;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[κομίζω]])=供給)組成;其中 ([[κομίζω]])出自([[κομάω]])Y*=照料)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被抬出來(1) 路7:12
}}
}}