3,270,341
edits
(CSV import) |
m (pape replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σφύζω Dor. inf. σφύσδειν hevig kloppen (van bloed in aderen); Hp.; ptc. subst.: πηδῶσα οἷον τὰ σφύζοντα bonzend als kloppende aderen Plat. Phaedr. 251d. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=τινάζομαι, χτυπῶ ὁρμητικά). Θέμα σφύγ+j+ω → [[σφύζω]]. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[σφυγμός]], [[σφυγματώδης]], [[σφύξις]], [[ἄσφυκτος]]. | |mantxt=(=τινάζομαι, χτυπῶ ὁρμητικά). Θέμα σφύγ+j+ω → [[σφύζω]]. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[σφυγμός]], [[σφυγματώδης]], [[σφύξις]], [[ἄσφυκτος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>in [[heftiger]] [[Bewegung]], in [[Wallung]] sein</i>, vom Blute; <i>[[heftig]] [[schlagen]]</i>, [[sowohl]] vom gewaltsamern Pulsschlage bei [[Entzündungen]], als auch von der regelmäßigen [[Bewegung]] des Blutes in den [[Adern]]; πηδῶσα [[οἷον]] τὰ σφύζοντα, wie die [[Pulsadern]], Plat. <i>Phaedr</i>. 251d. – Auch übertragen, <i>in [[heftiger]] [[Gemütsbewegung]] sein</i>, Suid. | |||
}} | }} |