3,274,216
edits
m (Text replacement - "οἱ" to "οἱ") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θεάομαι:''' эп.-ион. [[θηέομαι]], дор. [[θαέομαι|θᾱέομαι]] (fut. θεάσομαι, aor. ἐθεᾱσάμην)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''θεάομαι:''' эп.-ион. [[θηέομαι]], дор. [[θαέομαι|θᾱέομαι]] (fut. θεάσομαι, aor. ἐθεᾱσάμην)<br /><b class="num">1</b> [[смотреть]], [[глядеть]], [[разглядывать]] ([[μέγα]] [[ἔργον]] Hom.): τὸν πάντες λαοὶ ἐπερχόμενον [[θηεῦντο]] Hom. все (с удивлением) глядели на приближающегося (Телемаха); ζητεῖν τεθεᾶσθαί τι Arph. стараться взглянуть на (увидеть) что-л.; πρὸς τὸ θεαθῆναί τινι NT чтобы показаться кому-л., т. е. для виду; [[ἐλπίζω]] θεάσασθαι [[ὑμᾶς]] NT надеюсь свидеться с вами;<br /><b class="num">2</b> [[быть зрителем]], [[осматривать]], [[обозревать]]: θ. τὸν πόλεμον Her. быть свидетелем военных действий; θ. τὸ [[στράτευμα]] Xen. делать смотр войску; τὴν θέσιν τῆς πόλεως θ. Thuc. обследовать (разведать) положение города; οἱ θεώμενοι Arph. зрители (преимущ. в театре);<br /><b class="num">3</b> [[созерцать]] (τὸ [[ἀληθές]] Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[рассматривать]], [[подвергать рассмотрению]] (τὰ ὀνόματα Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |