3,277,242
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σκευάζω:''' (fut. σκευάσω, aor. ἐσκεύᾰσα; pass.: pf. ἐσκεύασμαι - ион. 3 л. pl. ἐσκευάδαται)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''σκευάζω:''' (fut. σκευάσω, aor. ἐσκεύᾰσα; pass.: pf. ἐσκεύασμαι - ион. 3 л. pl. ἐσκευάδαται)<br /><b class="num">1</b> (о пище), [[готовить]], [[приготовлять]], (τὰ θηρία Her.; θοίνην Plat.; [[κρέα]] ὀπτά Diod.): ἐκ τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευάζεσθαι Plat. из ячменя приготовлять себе крупу; σ. περικόμματα ἔκ τινος Arph. (угроза) изрубить кого-л. на мелкие куски;<br /><b class="num">2</b> [[изготовлять]], [[делать]] (τινὶ [[εἴδωλον]] σ. Her.; χαλινόν Plat.);<br /><b class="num">3</b> готовить, затевать, устраивать, тж. причинять, доставлять (ἡδονήν Plat.): τὸν πρὸς [[βασιλέα]] πόλεμον σκευάζεσθαι Her. готовиться к войне с (персидским) царем; εἰς [[πρᾶγμα]] νεοχμὸν σκευάζεσθαι Eur. затевать нечто новое;<br /><b class="num">4</b> [[наделять]], [[снабжать]] (только pass.) (σιτίοισι εὖ ἐσκευασμένος Her.): τοῖσι ποταμοῖσι [[οὕτω]] οἱ [[Σκύθαι]] ἐσκευάδαται Her. так вот какими реками располагают скифы; λαμβάνων τι καὶ σκευαζόμενος Plut. захватывая что-л. и делая запасы;<br /><b class="num">5</b> [[одевать]], [[наряжать]] (τινὰ [[ὥσπερ]] γυναῖκα Arph.): [[εὐνοῦχος]] ἐσκευασμένος Arph. наряженный евнухом;<br /><b class="num">6</b> [[вооружать]] (τινὰ πανοπλίῃ Her.): ἕκαστοι ἐσκευασμένοι Thuc. все в полном вооружении;<br /><b class="num">7</b> [[украшать]] (τὰ προπύλαια τύποισι ἐσκευάδαται Her.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |