Anonymous

ἡλίκος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡλίκος:''' дор. [[ἁλίκος]] 3 (ᾱλῐ)<br /><b class="num">1)</b> [[какого размера]] (роста), как велик, какой, каков: [[πόσος]] τις; - Μικρός, ἡ. Μόλων Arph. какой же? - Небольшой, такой, как Молон; [[ἡλίκα]] ἐστὶ τὰ διάφορα Dem. как велика разница; [[εἴσει]] ἡ. γέγονε Plat. ты увидишь, как он вырос; [[ἰδοῦ]] ἡλίκον [[πῦρ]] ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει NT взгляни, как малый огонь зажигает большой лес;<br /><b class="num">2)</b> [[какого возраста]], [[скольких лет]]: οἱ (sc. τηλίκοι) ἡλίκοι [[ἐγώ]] Plat. люди моего возраста; ἀνὴρ ἡ. [[Θουκυδίδης]] Arph. человек в возрасте Фукидида; ὁρᾷς [[ἡμᾶς]], ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖοι τοῖς σοῖς Soph. ты видишь нас, (граждан) всякого возраста, с мольбой припавших к твоим алтарям;<br /><b class="num">3)</b> [[какой по могуществу]], [[как могуществен]]: [[τηλικοῦτος]], ἡ. [[οὐδείς]] πω βασιλεὺς γέγονε Dem. такой могущественный, каким ни один царь никогда не был; [[ἡλίκων]] ([[varia lectio|v.l.]] ἡ.) [[ἤδη]] καὶ ὅσων κύριός ἐστι [[Φίλιππος]] Dem. властелином скольких и каких могущественных стран является ныне Филипп;<br /><b class="num">4)</b> [[удивительно какой]], [[поразительный]], [[величайший]]: μέγιοτα [[ἡλίκα]] ἀγαθά Luc. величайшие, чрезвычайные блага; θαυμαστὸς ἡ. Dem. поразительно большой.
|elrutext='''ἡλίκος:''' дор. [[ἁλίκος]] 3 (ᾱλῐ)<br /><b class="num">1</b> [[какого размера]] (роста), как велик, какой, каков: [[πόσος]] τις; - Μικρός, ἡ. Μόλων Arph. какой же? - Небольшой, такой, как Молон; [[ἡλίκα]] ἐστὶ τὰ διάφορα Dem. как велика разница; [[εἴσει]] ἡ. γέγονε Plat. ты увидишь, как он вырос; [[ἰδοῦ]] ἡλίκον [[πῦρ]] ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει NT взгляни, как малый огонь зажигает большой лес;<br /><b class="num">2</b> [[какого возраста]], [[скольких лет]]: οἱ (sc. τηλίκοι) ἡλίκοι [[ἐγώ]] Plat. люди моего возраста; ἀνὴρ ἡ. [[Θουκυδίδης]] Arph. человек в возрасте Фукидида; ὁρᾷς [[ἡμᾶς]], ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖοι τοῖς σοῖς Soph. ты видишь нас, (граждан) всякого возраста, с мольбой припавших к твоим алтарям;<br /><b class="num">3</b> [[какой по могуществу]], [[как могуществен]]: [[τηλικοῦτος]], ἡ. [[οὐδείς]] πω βασιλεὺς γέγονε Dem. такой могущественный, каким ни один царь никогда не был; [[ἡλίκων]] ([[varia lectio|v.l.]] ἡ.) [[ἤδη]] καὶ ὅσων κύριός ἐστι [[Φίλιππος]] Dem. властелином скольких и каких могущественных стран является ныне Филипп;<br /><b class="num">4</b> [[удивительно какой]], [[поразительный]], [[величайший]]: μέγιοτα [[ἡλίκα]] ἀγαθά Luc. величайшие, чрезвычайные блага; θαυμαστὸς ἡ. Dem. поразительно большой.
}}
}}
{{ls
{{ls