Anonymous

ἀνέκαθεν: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anekathen
|Transliteration C=anekathen
|Beta Code=a)ne/kaqen
|Beta Code=a)ne/kaqen
|Definition=before a cons. ἀνέκαθε (<span class="bibl">Hdt.6.128</span> codd.), Adv. of [[place]] (cf. [[ἀνεκάς]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from above]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>427</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>369</span>(lyr.); <b class="b3">τἀνέκαθεν ῥεῖ ἐκ</b> . . <span class="bibl">Hdt. 4.57</span>; cf. [[ἄγκαθεν]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of [[time]], [[from the first]], <b class="b3">ἐόντες ἀ. Πύλιοι</b> being Pylians [[by origin]], <span class="bibl">Id.5.65</span>, cf. <span class="bibl">7.221</span>; more often with the Art., γεγονότες τὸ ἀ. ἀπὸ Αἰγύπτου <span class="bibl">2.43</span>, cf. <span class="bibl">6.128</span>; γένος ἐόντες τὰ ἀ. Γεφυραῖοι <span class="bibl">5.55</span>, cf. <span class="bibl">1.170</span>, <span class="bibl">6.35</span>; <b class="b3">τὰ ἀ. λαμπροί</b> of [[ancestral]] renown, <span class="bibl">6.125</span>; πόλις ἀ. συγγενίς <span class="title">OGI</span>566 (Lycia). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. κατηγορεῖν</b> narrate [[from the beginning]], <span class="bibl">Plb.2.35.10</span>, <span class="bibl">5.16.6</span>.</span>
|Definition=before a cons. [[ἀνέκαθε]] (<span class="bibl">Hdt.6.128</span> codd.), Adv. of [[place]] (cf. [[ἀνεκάς]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from above]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>427</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>369</span>(lyr.); <b class="b3">τἀνέκαθεν ῥεῖ ἐκ</b> . . <span class="bibl">Hdt. 4.57</span>; cf. [[ἄγκαθεν]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of [[time]], [[from the first]], <b class="b3">ἐόντες ἀνέκαθεν Πύλιοι</b> being [[Pylian]]s [[by origin]], <span class="bibl">Id.5.65</span>, cf. <span class="bibl">7.221</span>; more often with the Art., γεγονότες τὸ ἀνέκαθεν ἀπὸ Αἰγύπτου <span class="bibl">2.43</span>, cf. <span class="bibl">6.128</span>; γένος ἐόντες τὰ ἀνέκαθεν Γεφυραῖοι <span class="bibl">5.55</span>, cf. <span class="bibl">1.170</span>, <span class="bibl">6.35</span>; <b class="b3">τὰ ἀνέκαθεν λαμπροί</b> of [[ancestral]] [[renown]], <span class="bibl">6.125</span>; πόλις ἀνέκαθεν [[συγγενίς]] <span class="title">OGI</span>566 (Lycia). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀνέκαθεν κατηγορεῖν</b> [[narrate]] [[from the beginning]], <span class="bibl">Plb.2.35.10</span>, <span class="bibl">5.16.6</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀνέκᾰθεν) <b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνάκαθεν]] A.<i>Eu</i>.373<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">I</b> de lugar [[desde arriba]] μάλα γὰρ οὖν ἁλομένα [[ἀνάκαθεν]] βαρυπετῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν pues saltando aplasto en tierra desde arriba la pesada planta del pie</i> A.l.c., cf. <i>Ch</i>.427, Hdt.4.57.<br /><b class="num">II</b> de tiempo<br /><b class="num">1</b> [[desde el principio]], [[desde los orígenes]] ἐόντες ... ἀ. Πόλιοι Hdt.5.65, cf. 7.221, ὁ ἀ. Ἄθηναῖος Phan.18, πόλις ἀ. συγγενίς <i>OGI</i> 566.25 (Licia)<br /><b class="num">•</b>c. art. γεγονότες τὸ ἀ. ἀπ' Αἰγύπτου Hdt.2.43, cf. 6.128, γένος ἐόντες τὰ ἀ. Γεφυραῖοι Hdt.5.55, cf. 1.170, 6.35, τὰ ἀ. λαμπροί célebres desde antiguo</i> Hdt.6.125.<br /><b class="num">2</b> ἀ. ποιήσασθαι ... τὴν ἐξήγησιν narrar desde el principio</i> Plb.2.35.10, cf. 5.16.6.
|dgtxt=(ἀνέκᾰθεν) <b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνάκαθεν]] A.<i>Eu</i>.373<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">I</b> de lugar [[desde arriba]] μάλα γὰρ οὖν ἁλομένα [[ἀνάκαθεν]] βαρυπετῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν pues saltando aplasto en tierra desde arriba la pesada planta del pie</i> A.l.c., cf. <i>Ch</i>.427, Hdt.4.57.<br /><b class="num">II</b> de tiempo<br /><b class="num">1</b> [[desde el principio]], [[desde los orígenes]] ἐόντες ... ἀνέκαθεν Πόλιοι Hdt.5.65, cf. 7.221, ὁ ἀνέκαθεν Ἄθηναῖος Phan.18, πόλις ἀνέκαθεν συγγενίς <i>OGI</i> 566.25 (Licia)<br /><b class="num">•</b>c. art. γεγονότες τὸ ἀνέκαθεν ἀπ' Αἰγύπτου Hdt.2.43, cf. 6.128, γένος ἐόντες τὰ ἀνέκαθεν Γεφυραῖοι Hdt.5.55, cf. 1.170, 6.35, τὰ ἀνέκαθεν λαμπροί célebres desde antiguo</i> Hdt.6.125.<br /><b class="num">2</b> ἀνέκαθεν ποιήσασθαι ... τὴν ἐξήγησιν narrar desde el principio</i> Plb.2.35.10, cf. 5.16.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνέκᾰθεν:''' Her. тж. [[ἀνέκαθε|ἀνέκᾰθε]], поэт. [[ἄγκαθεν|ἄγκᾰθεν]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[сверху]], [[с высоты]] ([[βαρυπεσής]] Aesch.; ἡ ἀ. [[φορά]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[с]] (самого) начала, в начале (τὴν ἐξήγησιν [[ὑπέρ]] τινος ποιεῖσθαι Polyb.);<br /><b class="num">3</b> (тж. τὸ и τὰ ἀ.) издревле, искони Plut.: τὰ ἀ. ἀπ᾽ Αἰακοῦ γεγονώς Her. ведущий свой род от Эака; τὰ ἀ. [[λαμπρός]] Her. знатного происхождения.
|elrutext='''ἀνέκᾰθεν:''' Her. тж. [[ἀνέκαθε|ἀνέκᾰθε]], поэт. [[ἄγκαθεν|ἄγκᾰθεν]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[сверху]], [[с высоты]] ([[βαρυπεσής]] Aesch.; ἡ ἀνέκαθεν [[φορά]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[с начала]], [[в начале]] (τὴν ἐξήγησιν [[ὑπέρ]] τινος ποιεῖσθαι Polyb.);<br /><b class="num">3</b> (тж. τὸ и τὰ ἀνέκαθεν) [[издревле]], [[искони]] Plut.: τὰ ἀνέκαθεν ἀπ᾽ Αἰακοῦ γεγονώς Her. ведущий свой род от Эака; τὰ ἀνέκαθεν [[λαμπρός]] Her. знатного происхождения.
}}
}}
{{ls
{{ls