3,277,759
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1μαι ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἐπῆρχον, <i>f.</i> ἐπάρξω, <i>ao.</i> [[ἐπῆρξα]];<br />commander jusqu’à, étendre son pouvoir sur ; commander à, avoir autorité sur, gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> | |btext=<i>impf.</i> ἐπῆρχον, <i>f.</i> ἐπάρξω, <i>ao.</i> [[ἐπῆρξα]];<br />commander jusqu’à, étendre son pouvoir sur ; commander à, avoir autorité sur, gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπάρχο]]μαι (<i>ao.</i> ἐπηρξάμην) <i>t. de rituel</i> : ἐπάρξασθαι δεπάεσσιν IL commencer à verser à la ronde dans des coupes, <i>càd</i> verser la première part de vin pour la libation au dieu (<i>après quoi on servait le vin à boire</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄρχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |