Anonymous

συνήθεια: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);" to "$1 $2, $3, $4;")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 45: Line 45:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[συναναστροφή]], [[φιλία]], [[συνήθεια]]). Ἀπό τό [[συνήθης]] → σύν + [[ἦθος]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
|mantxt=(=[[συναναστροφή]], [[φιλία]], [[συνήθεια]]). Ἀπό τό [[συνήθης]] → σύν + [[ἦθος]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>das [[Zusammenwohnen]], -[[leben]]</i>; Ael. <i>H.A</i>. 16.36; <i>[[geselliger]] [[Umgang]]</i>, διαφέρουσιν ἐν ταῖς πρὸς ἀλλήλους συνηθείαις, Isocr. 1.1; πρὸς Ἱππόνικον, <i>ib</i>. 2; von Liebesgemeinschaft, Xen. <i>Cyr</i>. 6.1.31; τῶν [[φίλων]], Aesch. 2.152; – <i>[[Angewöhnung]], [[Gewohnheit]]</i> (= [[ἔθος]], S.Emp. <i>pyrrh</i>. 1.146), <i>H.h. Herc</i>. 485; συνηθείας δέοιτ' ἄν, εἰ μέλλοι τὰ [[ἄνω]] [[ὄψεσθαι]], Plat. <i>Rep</i>. VII.516a; κατὰ συνήθειαν τοῦ προτέρου βίου, X. 620a; ὑπὸ συνηθείας, <i>aus [[Gewohnheit]], Theaet</i>. 157b; ἐκ συνηθείας ῥημάτων τε καὶ ὀνομάτων, <i>nach dem Sprachgebrauche</i>, 168b (so bes. oft Schol. ἐν τῇ συνηθείᾳ, z.B. zu Ar. <i>Nub</i>. 243; so auch πολλαί εἰσι συνήθειαι, S.Emp. <i>adv.gramm</i>. 228); τῶν ἀδικημάτων, Dem. 19.3; πρός τινα, Pol. 1.43.4 und A.; <i>[[Übung]]</i>, πολλῆς δεῖται ἐμπειρίας καὶ συνηθείας, Pol. 1.42.7. – Im plur. auch = καταμήνια, Arist. <i>H.A</i>. 6.21.
}}
}}
{{trml
{{trml
Line 56: Line 59:
===habit===
===habit===
Albanian: shprehi; Arabic: عَادَة‎; Armenian: սովորություն, սովորույթ; Aromanian: huchi; Assamese: অভ্যাস; Asturian: vezu; Azerbaijani: adət; Bashkir: ғәҙәт; Belarusian: звычай, звычка; Bengali: অভ্যাস; Bulgarian: навик; Burmese: ဝသီ, အလေ့အကျင့်; Catalan: costum; Chechen: ӏедал, ламаст; Chechen: ӏедал; Cherokee: ᎢᏯᏛᏁᎵᏓᏍᏗ; Chinese Cantonese: 習慣, 习惯; Hakka: 習慣, 习惯; Mandarin: 習慣, 习惯; Min Nan: 習慣, 习惯; Crimean Tatar: adet; Czech: návyk, zvyk; Danish: vane; Dutch: [[gewoonte]]; Esperanto: kutimo; Estonian: harjumus; Even: хавкан; Evenki: татын, савкан; Faroese: vani; Finnish: tapa; French: [[habitude]]; Galician: hábito, costume; Georgian: ჩვევა, ჩვეულება; German: [[Gewohnheit]], [[Habitus]]; Greek: [[συνήθεια]]; Ancient Greek: [[συνήθεια]]; Gujarati: ટેવ; Haitian Creole: abitid; Hawaiian: hana maʻa; Hebrew: הֶרְגֵּל‎, מִנְהָג‎; Hindi: अभ्यास; Hungarian: szokás; Icelandic: vani, venja; Ido: kustumo; Indonesian: kebiasaan, adat; Interlingua: habitude; Irish: cleachtadh, gnás, béas, nós, taithí; Italian: [[abitudine]], [[consuetudine]]; Japanese: 習慣; Kazakh: әдет; Khmer: ទំលាប់; Korean: 습관(習慣), 버릇; Kurdish Northern Kurdish: edet; Kyrgyz: адат; Lao: ນິໄສ; Latin: [[habitus]]; Latvian: ieradums, paradums, paradums; Lithuanian: įprotis; Macedonian: навика; Malay: tabiat, kebiasaan, adat; Maltese: drawwa; Manx: cliaghtey, oash; Marathi: सवय; Mbyá Guaraní: eko; Mongolian Cyrillic: зан, зуршил; Nepali: अभ्यास; Ngazidja Comorian: twaɓia; Norwegian Bokmål: vane, sedvane; Nynorsk: vane, sedvane; Occitan: costuma, abitud; Old English: þēaw; Oriya: ଅଭ୍ୟାସ; Pashto: عادت‎; Persian: عادت‎; Plautdietsch: Sitten; Polish: nawyk inan, zwyczaj inan; Portuguese: [[hábito]], [[costume]]; Punjabi: ਆਦਤ, ਆਦਤਾਂ; Romanian: obicei, habitudine; Romansch: disa, deisa, adüs; Russian: [[привычка]], [[обычай]], [[обыкновение]], [[традиция]]; Sanskrit: अभ्यास; Scottish Gaelic: cleachdadh; Serbo-Croatian Cyrillic: навика, привика; Roman: navika, privika; Sicilian: abbitùtini; Slovak: zvyk, návyk; Slovene: navada; Spanish: [[costumbre]], [[hábito]]; Swedish: vana; Tajik: одат; Tatar: гадәт; Telugu: అలవాటు; Thai: นิสัย; Tocharian B: yakne; Turkish: alışkanlık, adet; Turkmen: endik, adat; Ukrainian: звичка; Urdu: عادت‎; Uyghur: ئادەت‎; Uzbek: odat; Vietnamese: tập quán, thói quen; Volapük: kösömot; Walloon: abitude, alaedje; Welsh: arferiad; Yiddish: געוווינהייט‎
Albanian: shprehi; Arabic: عَادَة‎; Armenian: սովորություն, սովորույթ; Aromanian: huchi; Assamese: অভ্যাস; Asturian: vezu; Azerbaijani: adət; Bashkir: ғәҙәт; Belarusian: звычай, звычка; Bengali: অভ্যাস; Bulgarian: навик; Burmese: ဝသီ, အလေ့အကျင့်; Catalan: costum; Chechen: ӏедал, ламаст; Chechen: ӏедал; Cherokee: ᎢᏯᏛᏁᎵᏓᏍᏗ; Chinese Cantonese: 習慣, 习惯; Hakka: 習慣, 习惯; Mandarin: 習慣, 习惯; Min Nan: 習慣, 习惯; Crimean Tatar: adet; Czech: návyk, zvyk; Danish: vane; Dutch: [[gewoonte]]; Esperanto: kutimo; Estonian: harjumus; Even: хавкан; Evenki: татын, савкан; Faroese: vani; Finnish: tapa; French: [[habitude]]; Galician: hábito, costume; Georgian: ჩვევა, ჩვეულება; German: [[Gewohnheit]], [[Habitus]]; Greek: [[συνήθεια]]; Ancient Greek: [[συνήθεια]]; Gujarati: ટેવ; Haitian Creole: abitid; Hawaiian: hana maʻa; Hebrew: הֶרְגֵּל‎, מִנְהָג‎; Hindi: अभ्यास; Hungarian: szokás; Icelandic: vani, venja; Ido: kustumo; Indonesian: kebiasaan, adat; Interlingua: habitude; Irish: cleachtadh, gnás, béas, nós, taithí; Italian: [[abitudine]], [[consuetudine]]; Japanese: 習慣; Kazakh: әдет; Khmer: ទំលាប់; Korean: 습관(習慣), 버릇; Kurdish Northern Kurdish: edet; Kyrgyz: адат; Lao: ນິໄສ; Latin: [[habitus]]; Latvian: ieradums, paradums, paradums; Lithuanian: įprotis; Macedonian: навика; Malay: tabiat, kebiasaan, adat; Maltese: drawwa; Manx: cliaghtey, oash; Marathi: सवय; Mbyá Guaraní: eko; Mongolian Cyrillic: зан, зуршил; Nepali: अभ्यास; Ngazidja Comorian: twaɓia; Norwegian Bokmål: vane, sedvane; Nynorsk: vane, sedvane; Occitan: costuma, abitud; Old English: þēaw; Oriya: ଅଭ୍ୟାସ; Pashto: عادت‎; Persian: عادت‎; Plautdietsch: Sitten; Polish: nawyk inan, zwyczaj inan; Portuguese: [[hábito]], [[costume]]; Punjabi: ਆਦਤ, ਆਦਤਾਂ; Romanian: obicei, habitudine; Romansch: disa, deisa, adüs; Russian: [[привычка]], [[обычай]], [[обыкновение]], [[традиция]]; Sanskrit: अभ्यास; Scottish Gaelic: cleachdadh; Serbo-Croatian Cyrillic: навика, привика; Roman: navika, privika; Sicilian: abbitùtini; Slovak: zvyk, návyk; Slovene: navada; Spanish: [[costumbre]], [[hábito]]; Swedish: vana; Tajik: одат; Tatar: гадәт; Telugu: అలవాటు; Thai: นิสัย; Tocharian B: yakne; Turkish: alışkanlık, adet; Turkmen: endik, adat; Ukrainian: звичка; Urdu: عادت‎; Uyghur: ئادەت‎; Uzbek: odat; Vietnamese: tập quán, thói quen; Volapük: kösömot; Walloon: abitude, alaedje; Welsh: arferiad; Yiddish: געוווינהייט‎
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>das [[Zusammenwohnen]], -[[leben]]</i>; Ael. <i>H.A</i>. 16.36; <i>[[geselliger]] [[Umgang]]</i>, διαφέρουσιν ἐν ταῖς πρὸς ἀλλήλους συνηθείαις, Isocr. 1.1; πρὸς Ἱππόνικον, <i>ib</i>. 2; von Liebesgemeinschaft, Xen. <i>Cyr</i>. 6.1.31; τῶν [[φίλων]], Aesch. 2.152; – <i>[[Angewöhnung]], [[Gewohnheit]]</i> (= [[ἔθος]], S.Emp. <i>pyrrh</i>. 1.146), <i>H.h. Herc</i>. 485; συνηθείας δέοιτ' ἄν, εἰ μέλλοι τὰ [[ἄνω]] [[ὄψεσθαι]], Plat. <i>Rep</i>. VII.516a; κατὰ συνήθειαν τοῦ προτέρου βίου, X. 620a; ὑπὸ συνηθείας, <i>aus [[Gewohnheit]], Theaet</i>. 157b; ἐκ συνηθείας ῥημάτων τε καὶ ὀνομάτων, <i>nach dem Sprachgebrauche</i>, 168b (so bes. oft Schol. ἐν τῇ συνηθείᾳ, z.B. zu Ar. <i>Nub</i>. 243; so auch πολλαί εἰσι συνήθειαι, S.Emp. <i>adv.gramm</i>. 228); τῶν ἀδικημάτων, Dem. 19.3; πρός τινα, Pol. 1.43.4 und A.; <i>[[Übung]]</i>, πολλῆς δεῖται ἐμπειρίας καὶ συνηθείας, Pol. 1.42.7. – Im plur. auch = καταμήνια, Arist. <i>H.A</i>. 6.21.
}}
}}