3,277,759
edits
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />tout corps rond, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> balle pour jouer ; σφαίρῃ <i>(ion.)</i> παίζειν OD jouer à la balle ; σφαῖραν ῥίπτειν lancer la balle;<br /><b>II.</b> <i>t. d'astr., de math. ou de géogr.</i><br /><b>1</b> sphère, <i>particul.</i> globe terrestre <i>ou</i> céleste;<br /><b>2</b> [[corps céleste]];<br /><b>III.</b> sorte de ceste <i>ou</i> gantelet rond pour le pugilat.<br />'''Étymologie:''' R. Σπαρ, tresser. | |btext=ας (ἡ) :<br />tout corps rond, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> balle pour jouer ; σφαίρῃ <i>(ion.)</i> παίζειν OD jouer à la balle ; σφαῖραν ῥίπτειν lancer la balle;<br /><b>II.</b> <i>t. d'astr., de math. ou de géogr.</i><br /><b>1</b> sphère, <i>particul.</i> globe terrestre <i>ou</i> céleste;<br /><b>2</b> [[corps céleste]];<br /><b>III.</b> sorte de ceste <i>ou</i> gantelet rond pour le pugilat.<br />'''Étymologie:''' R. Σπαρ, tresser. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>die [[Kugel]], [[jeder]] kugelrunde [[Körper]]</i>; bes. <i>der Ball, der [[Spielball]]</i>, σφαίρῃ ταίτ' ἄρ' ἔπαιζον, <i>Od</i>. 6.100, σφαῖραν ῥίπτειν, <i>ib</i>. 115; ῥαπτή, Glauc. 1 (XII.44); in [[Prosa]], [[ὥσπερ]] σφαῖραν ἐκδεξάμενος τὸν λόγον, Plat. <i>[[Euthyd]]</i>. 277b; δωδεκάσκυτοι, <i>Phaed</i>. 110b; überhaupt [[Kugel]], τὸ [[κέντρον]] τῆς σφαίρας, Tim.Locr. 100c; σφαῖραν περιετόρνευσεν ὀστεΐνην, <i>Tim</i>. 73e. Auch <i>die Erd- und [[Himmelskugel]]</i>, und <i>der [[künstlich]] nachgebildete [[Globus]]</i>, Sp., wie Plut. oft.<br>Bei den Faustfechtern <i>eiserne [[Kugeln]], die sie statt der gewöhnlichen Fechterhandschuhe, ἱμάντες, anbanden</i> (vgl. [[ἐπισφαίριον]]); so Plat. ἀντὶ ἱμάντων σφαίρας ἂν περιεδούμεθα, <i>Legg</i>. VIII.830b. | |||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σφαῖρα -ας, ἡ [~ σπαίρω] bal, om mee te spelen:; σφαίρῃ ταί … παῖζον zij speelden met een bal Od. 6.100; ὥσπερ σφαῖραν ἐκδεξάμενος τὸν λόγον πάλιν ἐστοχάζετο τοῦ μειρακίου alsof het een bal was nam (hij) het woord aan (d.w.z. hij nam de spreekbeurt over) en mikte weer op de jongen Plat. Euthyd. 277b; bij het boksen trainingshandschoen:. ἀντὶ ἱμάντων σφαίρας ἂν περιεδούμεθα in plaats van de boksriemen (die in de wedstrijd gebruikt werden) zouden wij oefenhandschoenen aantrekken (bolvormig, door stootkussentje) Plat. Lg. 830b. bol, m. n. van de kosmos. ronde band (om gebroken ledemaat steun te geven). Hp. Fract. 30. | |elnltext=σφαῖρα -ας, ἡ [~ σπαίρω] bal, om mee te spelen:; σφαίρῃ ταί … παῖζον zij speelden met een bal Od. 6.100; ὥσπερ σφαῖραν ἐκδεξάμενος τὸν λόγον πάλιν ἐστοχάζετο τοῦ μειρακίου alsof het een bal was nam (hij) het woord aan (d.w.z. hij nam de spreekbeurt over) en mikte weer op de jongen Plat. Euthyd. 277b; bij het boksen trainingshandschoen:. ἀντὶ ἱμάντων σφαίρας ἂν περιεδούμεθα in plaats van de boksriemen (die in de wedstrijd gebruikt werden) zouden wij oefenhandschoenen aantrekken (bolvormig, door stootkussentje) Plat. Lg. 830b. bol, m. n. van de kosmos. ronde band (om gebroken ledemaat steun te geven). Hp. Fract. 30. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |