Anonymous

παρελαύνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Cyr" to "Cyr"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "Cyr" to "Cyr")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parelayno
|Transliteration C=parelayno
|Beta Code=parelau/nw
|Beta Code=parelau/nw
|Definition=or παρεκ-ελάω, aor. <span class="sense"><span class="bld">A</span> παρήλᾰσα <span class="bibl">Il.23.638</span>, Ep. [[παρέλασσα]] ib. <span class="bibl">382</span>:—[[drive by]] or [[past]], <b class="b3">ἐναντίω δύ' ἅρματε π</b>. [[drive]] them [[past]] one another, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1129</span>; π. τὸν ἵππον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.55</span>; <b class="b3">τὰς αἶγας παρελᾶντα</b> (Dor. pres. part.) <span class="bibl">Theoc.5.89</span>, cf. <span class="bibl">8.73</span>, <span class="bibl">Longus 3.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as if intr., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[drive by]] (sc. [[δίφρον]], [[ἅρμα]], [[ἵππους]], etc.), <span class="bibl">Il.23.382</span>,<span class="bibl">427</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. acc. pers., [[drive past]], [[overtake]] another, <b class="b3">οἴοισίν μ'ἵπποισι παρήλασαν</b> ib.<span class="bibl">638</span>; but <b class="b3">π. Τρηχῖνα</b> [[drive on]] to Trachis, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>353</span>; also <b class="b3">π. ἐφ' ἅρματος, ἐφ' ἵππου</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.16</span>, <span class="bibl">3.4.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[row]] or [[sail past]], παρήλασε νηΐ <span class="bibl">Od.12.186</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. acc. pers., [<b class="b3">Σειρῆνας] παρήλασαν</b> ib. <span class="bibl">197</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Prose, [[ride by]], [[run by]], c. acc., freq. in <span class="bibl">X., <span class="title">An.</span>1.2.17</span>, al.; <b class="b3">π. τὰς τάξεις</b> ib.<span class="bibl">3.5.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> less freq., [[ride up to]], [[rush towards]], <b class="b3">πρὸς αὑτόν, ἐπὶ τοὺς πολεμίους</b>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>4.2.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.Mag.</span>8.18</span>; [[ride on one's way]], [[Cyr]].<span class="bibl">3.3.4</span>.</span>
|Definition=or [[παρελάω]], aor.<br><span class="bld">A</span> παρήλᾰσα Il.23.638, Ep. [[παρέλασσα]] ib. 382:—[[drive by]] or [[drive past]], <b class="b3">ἐναντίω δύ' ἅρματε π.</b> [[drive]] them [[past]] one another, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1129; π. τὸν ἵππον [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.3.55; <b class="b3">τὰς αἶγας παρελᾶντα</b> (Dor. pres. part.) Theoc.5.89, cf. 8.73, Longus 3.15.<br><span class="bld">II</span> as if intr.,<br><span class="bld">1</span> [[drive by]] (''[[sc.]]'' [[δίφρος|δίφρον]], [[ἅρμα]], ἵππους, etc.), Il.23.382,427.<br><span class="bld">b</span> c. acc. pers., [[drive past]], [[overtake]] another, <b class="b3">οἴοισίν μ'ἵπποισι παρήλασαν</b> ib.638; but <b class="b3">π. Τρηχῖνα</b> [[drive on]] to Trachis, Hes.''Sc.''353; also <b class="b3">π. ἐφ' ἅρματος, ἐφ' ἵππου</b>, X.''An.''1.2.16, 3.4.46.<br><span class="bld">2</span> [[row past]] or [[sail past]], παρήλασε νηΐ Od.12.186.<br><span class="bld">b</span> c. acc. pers., [Σειρῆνας] παρήλασαν ib. 197.<br><span class="bld">3</span> in Prose, [[ride by]], [[run by]], c. acc., freq. in X., ''An.''1.2.17, al.; <b class="b3">π. τὰς τάξεις</b> ib.3.5.4.<br><span class="bld">4</span> less freq., [[ride up to]], [[rush towards]], <b class="b3">πρὸς αὑτόν, ἐπὶ τοὺς πολεμίους</b>, ''Cyr.''4.2.12, ''Eq.Mag.''8.18; [[ride on one's way]], Cyr.3.3.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-ελαύνω en παρελάω, Dor. ptc. praes. acc. sing. παρελᾶντα; ep. aor. παρέλασσα voorbij... rijden; voorbij... varen:; ἐπεὶ δὴ τάς γε παρήλασαν toen zij dezen (de Sirenen) dan voorbij waren gevaren Od. 12.197; milit.: π. τὰς τάξεις de linies langsrijden (ter inspectie) Xen. An. 3.5.4. verder leiden, verder drijven, voorbijdrijven:. τὰς αἶγας παρελᾶντα de geiten voorbijdrijvend Theocr. Id. 5.89; ἐνετείλατο αὐτοις πρὸς ἑαυτὸν παρελαύνειν τινάς hij droeg ze op sommigen (van de ruiters) naar hem toe te sturen (langs de linies) Xen. Cyr. 4.2.12.
|elnltext=παρ-ελαύνω en παρελάω, Dor. ptc. praes. acc. sing. παρελᾶντα; ep. aor. παρέλασσα voorbij... rijden; voorbij... varen:; ἐπεὶ δὴ τάς γε παρήλασαν toen zij dezen (de Sirenen) dan voorbij waren gevaren Od. 12.197; milit.: π. τὰς τάξεις de linies langsrijden (ter inspectie) Xen. An. 3.5.4. verder leiden, verder drijven, voorbijdrijven:. τὰς αἶγας παρελᾶντα de geiten voorbijdrijvend Theocr. Id. 5.89; ἐνετείλατο αὐτοις πρὸς ἑαυτὸν παρελαύνειν τινάς hij droeg ze op sommigen (van de ruiters) naar hem toe te sturen (langs de linies) Xen. Cyr. 4.2.12.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρελαύνω:''' ή -ελάω, μέλ. <i>-ελάσω</i>, Αττ. <i>-ελῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-ήλᾰσα</i>, Επικ. <i>-έλασσα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[οδηγώ]] δίπλα ή πέρα, ἐναντίω δυ' ἅρματε [[παρελαύνω]], τα [[οδηγώ]] ενάντια το ένα προς το [[άλλο]], σε Αριστοφ.· [[τὰς]] αἶγας παρελᾶντα (μτχ. Δωρ. ενεστ.), σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ.,<br /><b class="num">1.</b> [[οδηγώ]] [[πλησίον]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[έπειτα]] με αιτ. προσ., [[παρέρχομαι]], [[ξεπερνώ]], στον ίδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[κωπηλατώ]] ή [[παραπλέω]], σε Ομήρ. Οδ.· με αιτ. προσ., <i>Σειρῆνας παρήλασσε</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[ιππεύω]] [[πλησίον]], [[τρέχω]] δίπλα, με αιτ., σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> σπανιότερα, [[ελαύνω]], [[ορμώ]] προς, στον ίδ.· [[ιππεύω]] στο δρόμο κάποιου, στον ίδ.
|lsmtext='''παρελαύνω:''' ή -ελάω, μέλ. <i>-ελάσω</i>, Αττ. <i>-ελῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-ήλᾰσα</i>, Επικ. <i>-έλασσα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[οδηγώ]] δίπλα ή πέρα, ἐναντίω δυ' ἅρματε [[παρελαύνω]], τα [[οδηγώ]] ενάντια το ένα προς το [[άλλο]], σε Αριστοφ.· τὰς αἶγας παρελᾶντα (μτχ. Δωρ. ενεστ.), σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ.,<br /><b class="num">1.</b> [[οδηγώ]] [[πλησίον]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[έπειτα]] με αιτ. προσ., [[παρέρχομαι]], [[ξεπερνώ]], στον ίδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[κωπηλατώ]] ή [[παραπλέω]], σε Ομήρ. Οδ.· με αιτ. προσ., <i>Σειρῆνας παρήλασσε</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[ιππεύω]] [[πλησίον]], [[τρέχω]] δίπλα, με αιτ., σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> σπανιότερα, [[ελαύνω]], [[ορμώ]] προς, στον ίδ.· [[ιππεύω]] στο δρόμο κάποιου, στον ίδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=or -ελάω fut. -ελάσω [[attic]] -ελῶ aor1 -ήλᾰσα epic -έλασσα<br /><b class="num">I.</b> to [[drive]] by or [[past]], ἐναντίω δυ' ἅρματε π. to [[drive]] them [[past]] one [[another]], Ar.; τὰς αἶγας παρελᾶντα (doric pres. [[part]]. acc.) Theocr.<br /><b class="num">II.</b> intr.,<br /><b class="num">1.</b> to [[drive]] by, Il.:—then c. acc. pers. to [[drive]] [[past]], [[overtake]], Il., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to row or [[sail]] [[past]], Od.; c. acc. pers., Σειρῆνας παρήλασε Od.<br /><b class="num">3.</b> to [[ride]] by, run by, c. acc., Xen.<br /><b class="num">4.</b> [[more]] [[rarely]] to [[ride]] up to, [[rush]] [[towards]], Xen.: to [[ride]] on one's way, Xen.
|mdlsjtxt=or -ελάω fut. -ελάσω Attic -ελῶ aor1 -ήλᾰσα epic -έλασσα<br /><b class="num">I.</b> to [[drive]] by or [[past]], ἐναντίω δυ' ἅρματε π. to [[drive]] them [[past]] one [[another]], Ar.; τὰς αἶγας παρελᾶντα (doric pres. [[part]]. acc.) Theocr.<br /><b class="num">II.</b> intr.,<br /><b class="num">1.</b> to [[drive]] by, Il.:—then c. acc. pers. to [[drive]] [[past]], [[overtake]], Il., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to row or [[sail]] [[past]], Od.; c. acc. pers., Σειρῆνας παρήλασε Od.<br /><b class="num">3.</b> to [[ride]] by, run by, c. acc., Xen.<br /><b class="num">4.</b> [[more]] [[rarely]] to [[ride]] up to, [[rush]] [[towards]], Xen.: to [[ride]] on one's way, Xen.
}}
}}