Anonymous

ἀναδύομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), " to "$1, ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 .<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. ἀνδ- <i>Il</i>.13.225<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. solo v. med.; fut. ἀναδύσομαι (-ῡ-) Ar.<i>Ra</i>.1460; aor. ind. ἀνέδυν, <i>Il</i>.1.359, ép. ἀνεδύσετο (-ῡ-) <i>Od</i>.5.337, tb. -σατο Nonn.<i>D</i>.9.158, opt. ἀναδύη <i>Od</i>.9.377, imper. ἀνάδυ (ῠ) Archil.211.2, part. sg. gen. ἀναδύντος Iust.Phil.<i>Dial</i>.88.3, inf. ἀναδῦσαι Ath.Al.M.28.753C]<br /><b class="num">A</b> intr. en v. med. y aor. rad.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[emerger]], [[surgir]] del agua, c. gen. ἀνέδυ πολιῆς ἁλός emergió del blanquecino mar</i>, <i>Il</i>.1.359, ἀνεδύσετο λίμνης <i>Od</i>.5.337<br /><b class="num">•</b>c. ἐκ o ἀπό y gen. ἐκ βυθοῦ νῆσον ἀναδῦναι Plu.2.399d, ἀναδύντος [[αὐτοῦ]] ἀπὸ τοῦ ὕδατος ref. al bautismo de Jesús, Iust.Phil.<i>Dial</i>.88.3<br /><b class="num">•</b>c. ac. ἀνεδύσετο κῦμα θαλάσσης surgió de la ola del mar</i>, <i>Il</i>.1.496<br /><b class="num">•</b>abs. ἡ ἀναδυομένη [[Ἀφροδίτη]] Afrodita Anadiomene</i> e.d. surgiendo de las aguas pintura de Apeles</i>, Str.14.2.19, cf. <i>AP</i> 12.207 (Strat.), Plin.<i>HN</i> 35.91, ὥσπερ ἑρπετὰ πρὸς ἥλιον σαλευόμενα ... καὶ ἀναδυόμενα Plu.2.714e<br /><b class="num">•</b>[[subir]], [[surgir]] de la tierra, c. gen. αὐχμηρῶν πεδίον ἀναδύντα (Iarbas) <i>Lyr.Adesp</i>.67(b).15<br /><b class="num">•</b>c. ἀπό y gen. τοὺς ... ἀποθανόντας ... ἀπὸ τῆς γῆς ἀναδύντας ref. a la resurrección, Cels. en Origenes <i>Cels</i>.5.14<br /><b class="num">•</b>abs. [[εἴπερ]] ἀναδύσει πάλιν si quieres volver a la vida (subir desde el Hades a la tierra)</i>, Ar.<i>Ra</i>.1460<br /><b class="num">•</b>fig. [[recobrarse]] de una enfermedad, ref. al estado de pecado, Ath.Al.M.26.465C.<br /><b class="num">2</b> fig. [[cobrar valor]] Archil.l.c.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[retroceder]], [[retirarse]] ἀναδῦναι ἂψ λαῶν ἐς ὅμιλον <i>Il</i>.7.217, μή τίς μοι ὑποδείσας ἀναδύη <i>Od</i>.9.377<br /><b class="num">•</b>ref. a ríos [[desecarse]] ἀνέδυσαν οἱ ποταμοί Plu.<i>Thes</i>.15<br /><b class="num">•</b>ref. a enfermedades [[recaer]] Origenes <i>Princ</i>.3.1.13 (p.218.2).<br /><b class="num">2</b> [[vacilar]], [[echarse para atrás]] ἐὰν δὲ δέῃ τι ποιεῖν ἀναδυόμενοι D.8.77, ἕτοιμός εἰμ' [[ἔγωγε]], κοὐκ [[ἀναδύομαι]] Ar.<i>Ra</i>.860, cf. Lys.16.15, D.8.50, 19.210, X.<i>Smp</i>.5.2, Men.<i>Epit</i>.422, Chrys.M.60.540.<br /><b class="num">B</b> tr.<br /><b class="num">I</b> en las mismas formas verbales<br /><b class="num">1</b> [[rehuir]], [[eludir]] οὔτε τις ... ἀνδύεται πόλεμον κακόν <i>Il</i>.13.225, cf. D.H.5.52, μὴ ἀναδύου τὰ ὡμολογημένα no te retractes de lo previamente acordado</i> Pl.<i>Tht</i>.145c, cf. Origenes <i>Io</i>.28.23, τὴν ἔξοδον Plb.4.7.6, τὴν πρᾶξιν Procop.<i>Pers</i>.2.5.30, δουλείαν Procop.<i>Goth</i>.1.8.14, σωματικὰς χρείας <i>PLeit</i>.5.47 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[vestirse]] Mac.Magn.<i>Apocr</i>.2.7 (p.6).<br /><b class="num">II</b> en aor. sigmático<br /><b class="num">1</b> [[alzar]], [[sacar hacia arriba]] en el bautismo τὸ παιδίον ... ἀναδῦσαι Ath.Al.M.28.753C.<br /><b class="num">2</b> fig. [[recuperar]], [[recobrar]] ἀρχαίην παλίνορσος ἑὴν ἀνεδύσατο μορφήν Nonn.<i>D</i>.9.158.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. ἀνδ- <i>Il</i>.13.225<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. solo v. med.; fut. ἀναδύσομαι (-ῡ-) Ar.<i>Ra</i>.1460; aor. ind. ἀνέδυν, <i>Il</i>.1.359, ép. ἀνεδύσετο (-ῡ-) <i>Od</i>.5.337, tb. -σατο Nonn.<i>D</i>.9.158, opt. ἀναδύη <i>Od</i>.9.377, imper. ἀνάδυ (ῠ) Archil.211.2, part. sg. gen. ἀναδύντος Iust.Phil.<i>Dial</i>.88.3, inf. ἀναδῦσαι Ath.Al.M.28.753C]<br /><b class="num">A</b> intr. en v. med. y aor. rad.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[emerger]], [[surgir]] del agua, c. gen. ἀνέδυ πολιῆς ἁλός emergió del blanquecino mar</i>, <i>Il</i>.1.359, ἀνεδύσετο λίμνης <i>Od</i>.5.337<br /><b class="num">•</b>c. ἐκ o ἀπό y gen. ἐκ βυθοῦ νῆσον ἀναδῦναι Plu.2.399d, ἀναδύντος [[αὐτοῦ]] ἀπὸ τοῦ ὕδατος ref. al bautismo de Jesús, Iust.Phil.<i>Dial</i>.88.3<br /><b class="num">•</b>c. ac. ἀνεδύσετο κῦμα θαλάσσης surgió de la ola del mar</i>, <i>Il</i>.1.496<br /><b class="num">•</b>abs. ἡ ἀναδυομένη [[Ἀφροδίτη]] Afrodita Anadiomene</i> e.d. surgiendo de las aguas pintura de Apeles</i>, Str.14.2.19, cf. <i>AP</i> 12.207 (Strat.), Plin.<i>HN</i> 35.91, ὥσπερ ἑρπετὰ πρὸς ἥλιον σαλευόμενα ... καὶ ἀναδυόμενα Plu.2.714e<br /><b class="num">•</b>[[subir]], [[surgir]] de la tierra, c. gen. αὐχμηρῶν πεδίον ἀναδύντα (Iarbas) <i>Lyr.Adesp</i>.67(b).15<br /><b class="num">•</b>c. ἀπό y gen. τοὺς ... ἀποθανόντας ... ἀπὸ τῆς γῆς ἀναδύντας ref. a la resurrección, Cels. en Origenes <i>Cels</i>.5.14<br /><b class="num">•</b>abs. [[εἴπερ]] ἀναδύσει πάλιν si quieres volver a la vida (subir desde el Hades a la tierra)</i>, Ar.<i>Ra</i>.1460<br /><b class="num">•</b>fig. [[recobrarse]] de una enfermedad, ref. al estado de pecado, Ath.Al.M.26.465C.<br /><b class="num">2</b> fig. [[cobrar valor]] Archil.l.c.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[retroceder]], [[retirarse]] ἀναδῦναι ἂψ λαῶν ἐς ὅμιλον <i>Il</i>.7.217, μή τίς μοι ὑποδείσας ἀναδύη <i>Od</i>.9.377<br /><b class="num">•</b>ref. a ríos [[desecarse]] ἀνέδυσαν οἱ ποταμοί Plu.<i>Thes</i>.15<br /><b class="num">•</b>ref. a enfermedades [[recaer]] Origenes <i>Princ</i>.3.1.13 (p.218.2).<br /><b class="num">2</b> [[vacilar]], [[echarse para atrás]] ἐὰν δὲ δέῃ τι ποιεῖν ἀναδυόμενοι D.8.77, ἕτοιμός εἰμ' [[ἔγωγε]], κοὐκ [[ἀναδύομαι]] Ar.<i>Ra</i>.860, cf. Lys.16.15, D.8.50, 19.210, X.<i>Smp</i>.5.2, Men.<i>Epit</i>.422, Chrys.M.60.540.<br /><b class="num">B</b> [[tr]].<br /><b class="num">I</b> en las mismas formas verbales<br /><b class="num">1</b> [[rehuir]], [[eludir]] οὔτε τις ... ἀνδύεται πόλεμον κακόν <i>Il</i>.13.225, cf. D.H.5.52, μὴ ἀναδύου τὰ ὡμολογημένα no te retractes de lo previamente acordado</i> Pl.<i>Tht</i>.145c, cf. Origenes <i>Io</i>.28.23, τὴν ἔξοδον Plb.4.7.6, τὴν πρᾶξιν Procop.<i>Pers</i>.2.5.30, δουλείαν Procop.<i>Goth</i>.1.8.14, σωματικὰς χρείας <i>PLeit</i>.5.47 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[vestirse]] Mac.Magn.<i>Apocr</i>.2.7 (p.6).<br /><b class="num">II</b> en aor. sigmático<br /><b class="num">1</b> [[alzar]], [[sacar hacia arriba]] en el bautismo τὸ παιδίον ... ἀναδῦσαι Ath.Al.M.28.753C.<br /><b class="num">2</b> fig. [[recuperar]], [[recobrar]] ἀρχαίην παλίνορσος ἑὴν ἀνεδύσατο μορφήν Nonn.<i>D</i>.9.158.
}}
}}
{{pape
{{pape