Anonymous

διΐημι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "intr." to "intr."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "intr." to "intr.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. iter. 3<sup>a</sup> plu. [[διίεσκον]] Emp.B 84.11; lesb. aor. part. fem. ζάεισα <i>Inc.Lesb</i>.35.7 (dud., pero v. [[διάημι]]); med.-pas. perf. part. [[διαειμένος]] A.R.2.372]<br /><b class="num">A</b> [[tr]].<br /><b class="num">I</b> c. ac. de cosa o del cuerpo humano<br /><b class="num">1</b> [[hacer pasar de lado a lado]], [[atravesar]], [[traspasar]] c. ac. de cosa y gen. o giro prep. c. gen. ξίφος λαιμῶν διῆκε pasó de lado a lado la espada por la garganta</i> E.<i>Ph</i>.1092, cf. Plu.2.598b, δι' ἀλλήλων ἐναντίας (τὰς φλέβας) πλέξαντες διεῖσαν plegando (las venas) que se entrelazaban en sentido contrario las hicieron pasar</i> unas a izquierda y otras a derecha, en la configuración que los dioses dieron al cuerpo humano, Pl.<i>Ti</i>.77e, c. dos ac. στέρνα ... διῆκε λόγχην hizo pasar la lanza por el pecho</i> E.<i>Ph</i>.1398, sólo c. ac. σιδηροῦν αὐλίσκον διέντες Polyaen.6.17, c. ac. de extensión τὴν χώραν D.S.17.49.<br /><b class="num">2</b> esp. en recetas [[empapar]] (κριθὰς ἢ ὀρόβους) ἐν ὄξει ... διέντα Hp.<i>Acut</i>.21, θρίοισι ταύτην (τὴν ἀμίαν) [[ἅλις]] ἐλαδίῳ [[διείς]] Sotad.Com.1.27, cf. Arist.<i>HA</i> 583<sup>a</sup>24, τὸ [[ἄχυρον]] ... διέντα δ' ὕδατι πλείονι ἀποχεῖν Orib.4.8.2, cf. Dieuch.15.36, εἰς [[ἄγγος]] κεραμεοῦν δίες στ[υπ] τηρίαν ὄξους en un recipiente de barro empapa alumbre en vinagre, e.d. disuelve alumbre en vinagre</i> para fijar el tinte <i>PHolm</i>.78<br /><b class="num">•</b>en v. med. mism. sent. [[diluir]] ὄξει (πάντα) διέμενος Ar.<i>Pl</i>.720, en v. pas. τὸ τρῖμμ' ... διειμένον ὄξει Alex.193.3, cf. Phryn.18, γύψου δὲ [[ἄνθος]] μεθ' ὕδατος διειμένον Hippol.<i>Haer</i>.4.34.2.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de pers. o principios activos<br /><b class="num">1</b> [[dejar pasar]] διέντας αὐτοὺς ἐφ' ὑμᾶς dejándolos pasar en su avance contra vosotros</i> D.18.213, εἰ δὲ μήθ' οἱ ποταμοὶ διήσουσιν si ni los ríos (nos) dejan pasar</i> X.<i>An</i>.3.2.23, (πολεμίους) μὴ διιέτω διὰ τῆς χώρας Plb.21.32.3, cf. 43.2, πῦρ δ' ἔξω [[διίεσκον]] pero (los conductos) dejaban salir el fuego afuera</i> Emp.l.c., cf. Alex.Aphr.<i>in Sens</i>.23.14, λαμπρὸς ἡλίου κύκλος μέσον πόρον διῆκε θερμαίνων φλογί A.<i>Pers</i>.505, de ciertos pinos τὴν τροφὴν οὐ διιεῖσαι no dejan pasar el alimento</i> Thphr.<i>CP</i> 5.11.3, ἀὴρ διίησι τὴν αὐγήν Plu.2.931c<br /><b class="num">•</b>milit. [[licenciar]] Παυσανίας μὲν διῆκε τὸ στράτευμα X.<i>HG</i> 2.4.39<br /><b class="num">•</b>[[dejar partir]], [[liberar]] με ... [ἐκ τῆς] φυ[λα] κῆς <i>PPetr</i>.2.19.1(a).8 (III a.C.) en <i>BL</i> 1.358, cf. <i>PPetr</i>.2.20.1.14 (III a.C.), τοὺς ὑπὸ Ἀγρίππα παραδοθέντας ἐν τιμωρίᾳ I.<i>AI</i> 15.356, en v. pas. Λυσίμαχος ... διειμένος ἀπηγγέλλετο se anunció que Lisímaco había sido liberado</i> Plu.<i>Demetr</i>.39<br /><b class="num">•</b>fig. συμφορὰς τοῦ σοῦ διῆκας στόματος has dejado salir de tu boca desgracias</i> S.<i>OC</i> 963<br /><b class="num">•</b>[[dejar]], [[permitir]] διῆκ' ἀπελθεῖν αὐτὰ (τὰ χρηστά) πρὸς θεῶν οἴκους (al levantar la tapa) dejó que éstas (las cosas buenas) escaparan a la morada de los dioses</i> Babr.58.5.<br /><b class="num">2</b> [[extender]] c. ac. de partes del cuerpo ἀετὸς ... διεὶς τὰς πτέρυγας [[LXX]] <i>De</i>.32.11.<br /><b class="num">B</b> [[intr]].<br /><b class="num">1</b> [[enfilar]], [[disparar]] c. gen. τις πτωχὸς ἀνὴρ ... διὰ δ' ἧκε σιδήρου un mendigo cualquiera disparó a través del conjunto de las hachas de hierro</i>, <i>Od</i>.21.328.<br /><b class="num">2</b> [[atravesar]], [[pasar]] c. giro prep. διῄει διὰ τῆς Κορινθίας χώρας D.S.14.91, οὔτε γὰρ κατὰ τὰς ἁφὰς ἐνδέχεται διιέναι διὰ τῶν διαφανῶν Arist.<i>GC</i> 326<sup>b</sup>12, cf. <i>APo</i>.94<sup>b</sup>30<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. τὴν ὑγρότητα διΐεσθαι εἰς τὴν ὕλην Arist.<i>Mir</i>.835<sup>b</sup>20 (cód.), c. gen. (Θερμώδων) εὐρείης [[διαειμένος]] ἠπείροιο el Termodonte que atraviesa una vasta comarca</i> A.R.l.c.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. iter. 3<sup>a</sup> plu. [[διίεσκον]] Emp.B 84.11; lesb. aor. part. fem. ζάεισα <i>Inc.Lesb</i>.35.7 (dud., pero v. [[διάημι]]); med.-pas. perf. part. [[διαειμένος]] A.R.2.372]<br /><b class="num">A</b> [[tr]].<br /><b class="num">I</b> c. ac. de cosa o del cuerpo humano<br /><b class="num">1</b> [[hacer pasar de lado a lado]], [[atravesar]], [[traspasar]] c. ac. de cosa y gen. o giro prep. c. gen. ξίφος λαιμῶν διῆκε pasó de lado a lado la espada por la garganta</i> E.<i>Ph</i>.1092, cf. Plu.2.598b, δι' ἀλλήλων ἐναντίας (τὰς φλέβας) πλέξαντες διεῖσαν plegando (las venas) que se entrelazaban en sentido contrario las hicieron pasar</i> unas a izquierda y otras a derecha, en la configuración que los dioses dieron al cuerpo humano, Pl.<i>Ti</i>.77e, c. dos ac. στέρνα ... διῆκε λόγχην hizo pasar la lanza por el pecho</i> E.<i>Ph</i>.1398, sólo c. ac. σιδηροῦν αὐλίσκον διέντες Polyaen.6.17, c. ac. de extensión τὴν χώραν D.S.17.49.<br /><b class="num">2</b> esp. en recetas [[empapar]] (κριθὰς ἢ ὀρόβους) ἐν ὄξει ... διέντα Hp.<i>Acut</i>.21, θρίοισι ταύτην (τὴν ἀμίαν) [[ἅλις]] ἐλαδίῳ [[διείς]] Sotad.Com.1.27, cf. Arist.<i>HA</i> 583<sup>a</sup>24, τὸ [[ἄχυρον]] ... διέντα δ' ὕδατι πλείονι ἀποχεῖν Orib.4.8.2, cf. Dieuch.15.36, εἰς [[ἄγγος]] κεραμεοῦν δίες στ[υπ] τηρίαν ὄξους en un recipiente de barro empapa alumbre en vinagre, e.d. disuelve alumbre en vinagre</i> para fijar el tinte <i>PHolm</i>.78<br /><b class="num">•</b>en v. med. mism. sent. [[diluir]] ὄξει (πάντα) διέμενος Ar.<i>Pl</i>.720, en v. pas. τὸ τρῖμμ' ... διειμένον ὄξει Alex.193.3, cf. Phryn.18, γύψου δὲ [[ἄνθος]] μεθ' ὕδατος διειμένον Hippol.<i>Haer</i>.4.34.2.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de pers. o principios activos<br /><b class="num">1</b> [[dejar pasar]] διέντας αὐτοὺς ἐφ' ὑμᾶς dejándolos pasar en su avance contra vosotros</i> D.18.213, εἰ δὲ μήθ' οἱ ποταμοὶ διήσουσιν si ni los ríos (nos) dejan pasar</i> X.<i>An</i>.3.2.23, (πολεμίους) μὴ διιέτω διὰ τῆς χώρας Plb.21.32.3, cf. 43.2, πῦρ δ' ἔξω [[διίεσκον]] pero (los conductos) dejaban salir el fuego afuera</i> Emp.l.c., cf. Alex.Aphr.<i>in Sens</i>.23.14, λαμπρὸς ἡλίου κύκλος μέσον πόρον διῆκε θερμαίνων φλογί A.<i>Pers</i>.505, de ciertos pinos τὴν τροφὴν οὐ διιεῖσαι no dejan pasar el alimento</i> Thphr.<i>CP</i> 5.11.3, ἀὴρ διίησι τὴν αὐγήν Plu.2.931c<br /><b class="num">•</b>milit. [[licenciar]] Παυσανίας μὲν διῆκε τὸ στράτευμα X.<i>HG</i> 2.4.39<br /><b class="num">•</b>[[dejar partir]], [[liberar]] με ... [ἐκ τῆς] φυ[λα] κῆς <i>PPetr</i>.2.19.1(a).8 (III a.C.) en <i>BL</i> 1.358, cf. <i>PPetr</i>.2.20.1.14 (III a.C.), τοὺς ὑπὸ Ἀγρίππα παραδοθέντας ἐν τιμωρίᾳ I.<i>AI</i> 15.356, en v. pas. Λυσίμαχος ... διειμένος ἀπηγγέλλετο se anunció que Lisímaco había sido liberado</i> Plu.<i>Demetr</i>.39<br /><b class="num">•</b>fig. συμφορὰς τοῦ σοῦ διῆκας στόματος has dejado salir de tu boca desgracias</i> S.<i>OC</i> 963<br /><b class="num">•</b>[[dejar]], [[permitir]] διῆκ' ἀπελθεῖν αὐτὰ (τὰ χρηστά) πρὸς θεῶν οἴκους (al levantar la tapa) dejó que éstas (las cosas buenas) escaparan a la morada de los dioses</i> Babr.58.5.<br /><b class="num">2</b> [[extender]] c. ac. de partes del cuerpo ἀετὸς ... διεὶς τὰς πτέρυγας [[LXX]] <i>De</i>.32.11.<br /><b class="num">B</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[enfilar]], [[disparar]] c. gen. τις πτωχὸς ἀνὴρ ... διὰ δ' ἧκε σιδήρου un mendigo cualquiera disparó a través del conjunto de las hachas de hierro</i>, <i>Od</i>.21.328.<br /><b class="num">2</b> [[atravesar]], [[pasar]] c. giro prep. διῄει διὰ τῆς Κορινθίας χώρας D.S.14.91, οὔτε γὰρ κατὰ τὰς ἁφὰς ἐνδέχεται διιέναι διὰ τῶν διαφανῶν Arist.<i>GC</i> 326<sup>b</sup>12, cf. <i>APo</i>.94<sup>b</sup>30<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. τὴν ὑγρότητα διΐεσθαι εἰς τὴν ὕλην Arist.<i>Mir</i>.835<sup>b</sup>20 (cód.), c. gen. (Θερμώδων) εὐρείης [[διαειμένος]] ἠπείροιο el Termodonte que atraviesa una vasta comarca</i> A.R.l.c.
}}
}}
{{bailly
{{bailly