Anonymous

κέντρον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' "
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), " to "$1$2, ")
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κέντρον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[кентр]], [[стрекало]] (κέντρῳ ἐπισπέρχειν Hom.; κέντρα ἡνιοχικὰ καὶ [[μάστιξ]] Plat.): πρὸς κέντρα λακτίζειν погов. Pind., Soph. etc. лягать стрекала, т. е. идти против рожна;<br /><b class="num">2</b> [[колющее орудие]], [[игла]], [[скорпион]] (орудие пытки) Her.;<br /><b class="num">3</b> pl. [[уколы]], [[мучения]] (κέντρα καὶ ὀδύναι Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[жало]] (sc. μελίττης Plat.; ἐντόμων Arst.; sc. τοῦ σκορπίου NT; τῷ κέντρῳ κεντεῖν Arph.): εἴς τινα κέντρα ἀφιέναι κακά Eur. злобно бранить кого-л.;<br /><b class="num">5</b> [[кончик]], [[острие]] (τοῦ στροβίλου Plat.);<br /><b class="num">6</b> [[membrum]] virile [[Sotades]] ap. Plut.;<br /><b class="num">7</b> [[срединная точка]], [[средоточие]], [[центр]] (ἐκ τοῦ κέντρου ἀγόμεναι γραμμαί Arst.): κύκλον κέντρῳ [[περι]] γράφειν Plut. описать окружность из центра;<br /><b class="num">8</b> [[побудительное начало]], [[побуждение]], [[желание]], [[страсть]]: κ. [[ἐμοῦ]] Soph. желание увидеться со мной; τῆς ἐχθίστης [[θεῶν]] δηχθεῖσα κέντροις Eur. (Федра), уязвленная побуждениями самой ненавистной из богинь, т. е. соблазненная Афродитой; ἐκπεπληγμένη κέντροις ἔρωτος Eur. терзаемая любовными страстями; κ. ἐγερτικὸν θυμοῦ Plut. волнующее душу начало, возбуждающая сила.
|elrutext='''κέντρον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[кентр]], [[стрекало]] (κέντρῳ ἐπισπέρχειν Hom.; κέντρα ἡνιοχικὰ καὶ [[μάστιξ]] Plat.): πρὸς κέντρα λακτίζειν погов. Pind., Soph. etc. лягать стрекала, т. е. идти против рожна;<br /><b class="num">2</b> [[колющее орудие]], [[игла]], [[скорпион]] (орудие пытки) Her.;<br /><b class="num">3</b> pl. [[уколы]], [[мучения]] (κέντρα καὶ ὀδύναι Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[жало]] (sc. μελίττης Plat.; ἐντόμων Arst.; ''[[sc.]]'' τοῦ σκορπίου NT; τῷ κέντρῳ κεντεῖν Arph.): εἴς τινα κέντρα ἀφιέναι κακά Eur. злобно бранить кого-л.;<br /><b class="num">5</b> [[кончик]], [[острие]] (τοῦ στροβίλου Plat.);<br /><b class="num">6</b> [[membrum]] virile [[Sotades]] ap. Plut.;<br /><b class="num">7</b> [[срединная точка]], [[средоточие]], [[центр]] (ἐκ τοῦ κέντρου ἀγόμεναι γραμμαί Arst.): κύκλον κέντρῳ [[περι]] γράφειν Plut. описать окружность из центра;<br /><b class="num">8</b> [[побудительное начало]], [[побуждение]], [[желание]], [[страсть]]: κ. [[ἐμοῦ]] Soph. желание увидеться со мной; τῆς ἐχθίστης [[θεῶν]] δηχθεῖσα κέντροις Eur. (Федра), уязвленная побуждениями самой ненавистной из богинь, т. е. соблазненная Афродитой; ἐκπεπληγμένη κέντροις ἔρωτος Eur. терзаемая любовными страстями; κ. ἐγερτικὸν θυμοῦ Plut. волнующее душу начало, возбуждающая сила.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[κέντρον]] [[goad]], [[spur]] [[ποτὶ]] [[κέντρον]] δέ [[τοι]] λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς [[οἶμος]] (P. 2.94) ἐμβάλλων τ' ἐριπλεύρῳ φυᾷ [[κέντρον]] αἰανὲς (P. 4.236) met., ἐν ξυνῷ κεν εἴη συμπόταισίν τε γλυκερὸν καὶ Διωνύσοιο καρπῷ καὶ κυλίκεσσιν Ἀθαναίαισι [[κέντρον]] sc. the skolion fr. 124. 4. [[κέντρον]] δὲ μάχας ὁ κρατιστεύων [[λόγος]] fr. 180. 3.
|sltr=[[κέντρον]] [[goad]], [[spur]] [[ποτὶ]] [[κέντρον]] δέ [[τοι]] λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς [[οἶμος]] (P. 2.94) ἐμβάλλων τ' ἐριπλεύρῳ φυᾷ [[κέντρον]] αἰανὲς (P. 4.236) met., ἐν ξυνῷ κεν εἴη συμπόταισίν τε γλυκερὸν καὶ Διωνύσοιο καρπῷ καὶ κυλίκεσσιν Ἀθαναίαισι [[κέντρον]] ''[[sc.]]'' the skolion fr. 124. 4. [[κέντρον]] δὲ μάχας ὁ κρατιστεύων [[λόγος]] fr. 180. 3.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR