Anonymous

προαγορεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' "
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προᾰγορεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[предсказывать]], [[предвещать]] (τὴν μεταλλαγὴν τῆς ἡμέρης Her.; τὸ [[μέλλον]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[предупреждать]], [[предостерегать]]: προηγόρευεν, ὅτι ὡς πολεμίῳ χρήσοιτο Xen. (всякого бегущего Кир) предупредил, что поступит (с ним) как с врагом;<br /><b class="num">3</b> [[заявлять]], [[указывать]] (προηγόρευε τοῖς Ἀθηναῖοις, sc. ὁ [[Περικλῆς]], ὁτι [[Ἀρχίδαμος]] οἱ [[ξένος]] εἴη Thuc.);<br /><b class="num">4</b> [[объявлять]], [[возвещать]], [[провозглашать]] (ὑπὸ [[κήρυκος]] Her.; πόλεμόν τινι Thuc.): ἰσονομίην τινὶ π. Her. предоставлять кому-л. равноправие; τοὺς Ἓλληνας π. αὐτονόμους ἀφιέναι Thuc. предоставлять грекам жить по их собственным законам;<br /><b class="num">5</b> [[приказывать]], [[предписывать]] (τινἴ μετιέναι τινά Her.): π. τινὶ μὴ κινεῖν τι Plat. запрещать кому-л. разрушать (досл. потрясать) что-л.; τὰ προηγορευμένα Xen. предписания, указания;<br /><b class="num">6</b> [[вызывать]] (в качестве обвиняемого) (π. τινὶ εἰς τρίτην ἀγορὰν [[παρεῖναι]] Plut.);<br /><b class="num">7</b> (тж. π. εἴργεσθαι τῶν νομίμων Dem.) (об обвиняемом в убийстве) объявлять о запрещении участвовать в священных обрядах (τοῖς ἀνδροφόνοις Isocr.).
|elrutext='''προᾰγορεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[предсказывать]], [[предвещать]] (τὴν μεταλλαγὴν τῆς ἡμέρης Her.; τὸ [[μέλλον]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[предупреждать]], [[предостерегать]]: προηγόρευεν, ὅτι ὡς πολεμίῳ χρήσοιτο Xen. (всякого бегущего Кир) предупредил, что поступит (с ним) как с врагом;<br /><b class="num">3</b> [[заявлять]], [[указывать]] (προηγόρευε τοῖς Ἀθηναῖοις, ''[[sc.]]'' ὁ [[Περικλῆς]], ὁτι [[Ἀρχίδαμος]] οἱ [[ξένος]] εἴη Thuc.);<br /><b class="num">4</b> [[объявлять]], [[возвещать]], [[провозглашать]] (ὑπὸ [[κήρυκος]] Her.; πόλεμόν τινι Thuc.): ἰσονομίην τινὶ π. Her. предоставлять кому-л. равноправие; τοὺς Ἓλληνας π. αὐτονόμους ἀφιέναι Thuc. предоставлять грекам жить по их собственным законам;<br /><b class="num">5</b> [[приказывать]], [[предписывать]] (τινἴ μετιέναι τινά Her.): π. τινὶ μὴ κινεῖν τι Plat. запрещать кому-л. разрушать (досл. потрясать) что-л.; τὰ προηγορευμένα Xen. предписания, указания;<br /><b class="num">6</b> [[вызывать]] (в качестве обвиняемого) (π. τινὶ εἰς τρίτην ἀγορὰν [[παρεῖναι]] Plut.);<br /><b class="num">7</b> (тж. π. εἴργεσθαι τῶν νομίμων Dem.) (об обвиняемом в убийстве) объявлять о запрещении участвовать в священных обрядах (τοῖς ἀνδροφόνοις Isocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls