Anonymous

χαίρω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chairo
|Transliteration C=chairo
|Beta Code=xai/rw
|Beta Code=xai/rw
|Definition=<span class="bibl">Il.7.191</span>, etc.; 3pl. imper. <span class="sense"><span class="bld">A</span> χαιρόντων <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>575</span>: impf., Ep. χαῖρον <span class="bibl">Il.14.156</span>, Ion. χαίρεσκον <span class="bibl">18.259</span>: fut. χαιρήσω <span class="bibl">20.363</span>, <span class="bibl">Hdt. 1.128</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>64</span>, <span class="bibl">And.1.101</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.20.6</span>; Ep. redupl. inf. κεχᾰρησέμεν <span class="bibl">Il.15.98</span>; later [[χᾰρῶ]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span> 11.10</span>: aor. ἐχαίρησα <span class="bibl">Plu. <span class="title">Luc.</span>25</span>: pf. κεχάρηκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>764</span>, part. -ηκώς <span class="bibl">Hdt.3.42</span>, etc., Ep. acc. [[κεχᾰρηότα]], pl. <b class="b3">-ότας</b>, <span class="bibl">Il.7.312</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>77</span>:—Med. (in same sense), [[χαίρομαι]], noted as a barbarism in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>291</span> (v. Sch.), but found in <span class="title">BCH</span>36.622 (Perinthus, written <b class="b3">χέρ-</b>), <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.20</span>, al.: fut. [[χᾰρήσομαι]] Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>24, (συγ-) <span class="bibl">Plb.30.18.1</span>, <span class="bibl">D.S. 31.15</span>; Dor. χαρησοῦμαι Pythag.<span class="title">Ep.</span>3.7; [[χᾰροῦμαι]] LXXZa.4.10, (κατα-) ib.<span class="title">Pr.</span>1.26; Ep.κεχᾰρήσομαι <span class="bibl">Od.23.266</span>: aor. 1 part. χαιρησάμενος <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>742 ii 3</span> (ii A. D.): Ep. aor.1 χήρατο <span class="bibl">Il.14.270</span>; ἐχ- <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.509</span>, etc.; part. χηράμενος <span class="title">AP</span>7.198 (Leon.): Ep. redupl. aor. 2, 3pl. κεχάροντο <span class="bibl">Il.16.600</span> (χάροντο <span class="bibl">Q.S.6.315</span>); opt. 3sg. and pl. <b class="b3">κεχάροιτο, -οίατο</b>, <span class="bibl">Od.2.249</span>, <span class="bibl">Il.1.256</span>:—Pass. (in same sense), aor. 2 <b class="b3">ἐχάρην [ᾰ]</b> <span class="bibl">7.54</span>, etc., Ep. 3sg. χάρη <span class="bibl">5.682</span>, <span class="bibl">13.609</span>; subj. χᾰρῇς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>606c</span>; opt. χᾰρείη <span class="bibl">Il.6.481</span>; inf. χᾰρῆναι <span class="bibl">Simon.164</span>; part. χᾰρείς <span class="bibl">Il.10.541</span>, Sapph.118, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).10</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>981</span> (lyr.), etc.; pf. κεχάρημαι <span class="bibl"><span class="title">h.Bacch.</span>7.10</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>200</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>389</span> (anap.); part. κεχαρμένος <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1122</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>529</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>367</span> (lyr.): plpf. 3sg. and pl. <b class="b3">κεχάρητο, -ηντο</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>65</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>458</span>:—[[rejoice]], [[be glad]], <span class="bibl">Il.3.111</span>, <span class="bibl">21.347</span>, etc.; γραῦς ἥδε οἰνοφόρος κεχαρημένη ὧδε κάθηται <span class="title">IG</span>12(8).679 (Scyros, ii B. C.): χ. θυμῷ <span class="bibl">Il.7.191</span>, al.; ἐν θυμῷ <span class="bibl">24.491</span>, <span class="bibl">Od.22.411</span>; φρεσὶν ᾗσι <span class="bibl">Il.13.609</span>; φρένα <span class="bibl">6.481</span>; <b class="b3">χ. νόῳ</b> [[to rejoice]] in wardly, <span class="bibl">Od. 8.78</span>; χαίρει δέ μοι ἦτορ <span class="bibl">Il.23.647</span>; αὐτὰρ ἐμὸν κῆρ χ. <span class="bibl">Od.4.260</span>; χ. καὶ γελᾶν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1300</span>; ἥδομαι καὶ χαίρομαι κεὐφραίνομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>291</span>; opp. [[λυπεῖσθαι]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>266.3</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>555</span>, etc.; opp. [[ἀλγεῖν]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1119</span>. —Constr., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> c. dat. rei, [[rejoice at]], [[take pleasure in]] a thing, νίκῃ <span class="bibl">Il.7.312</span>; φήμῃ <span class="bibl">Od.2.35</span>; δώρῳ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>358</span>; μόλπᾳ <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 25.5</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1070</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>238d</span>, etc.: c. dat. pers., χαῖρε . . ἀνδρὶ δικαίῳ <span class="bibl">Od.3.52</span>; with a part. added, χάρη δ' ἄρα οἱ προσιόντι <span class="bibl">Il.5.682</span>, cf. <span class="bibl">24.706</span>, <span class="bibl">Od.19.463</span>: with Preps., χαίρειν ἐπί τινι <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>926</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>2.6.35</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>8.4.12</span>, <span class="bibl">Isoc.2.30</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>739d</span>, etc.; πρὸς τοῖς παιδικοῖς <span class="bibl">Eup.327</span>; with a part. added, ἐπ' ἐξεργασμένοις κακοῖσι χ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 1040</span>, cf. <span class="bibl">1033</span>: rarely ἔν τινι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>996</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1119</span>: also c. dat. modi, <b class="b3">χ. γέλωτι</b> [[express one's joy]] by laughter, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of a plant, χαίρει ὑφάμμοις χωρίοις <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.5.2</span>; also ἡ κύστις χ. τῇ χολῇ Gal.19.646. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> rarely c. acc., with a part. added, χαίρω δέ σ' εὐτυχοῦντα <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>390</span>; τοὺς γὰρ εὐσεβεῖς θεοὶ θνῄσκοντας οὐ χ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>1340</span>; <b class="b3">χαίρω σ' &lt;ἐλθόντα</b>&gt; <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>673</span> (this usage is said to be Oropian, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>808.4</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> with a neut. Adj., ταὐτὰ λυπεῖσθαι καὶ ταὐτὰ χαίρειν τοῖς πολλοῖς <span class="bibl">D.18.292</span>: c. acc. cogn., ἁπλῆν χαίρειν ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1154b26</span>; χ. ἀνδραπόδων τινὰ χαράν Plu.2.1091e. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. part., <b class="b3">χαίρω . . τὸν μῦθον ἀκούσας</b> [[I rejoice at]] having heard, [[am glad to]] hear, <span class="bibl">Il.19.185</span>, cf. <span class="bibl">7.54</span>, <span class="bibl">11.73</span>; χαίρουσιν βίοτον νήποινον ἔδοντες <span class="bibl">Od.14.377</span>, cf. <span class="bibl">12.380</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>55</span>; χαίρω . . κόμπον ἱείς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.49</span>; χαίρεις ὁρῶν φῶς, πατέρα δ' οὐ χαίρειν δοκεῖς; <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 691</span>; χαίρω φειδόμενος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>247</span>; θωπευόμενος χαίρεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>1116</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>191e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. part. pres., [[delight in]] doing, to [[be wont]] to do, χρεώμενοι χαίρουσι <span class="bibl">Hdt.7.236</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>449</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 764</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>318d</span>, <span class="bibl">346c</span>, <span class="bibl">358a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">χαίρειν ὅττι</b> or [[ὅτι]]... <span class="bibl">Od.14.51</span>, <span class="bibl">526</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.46</span>; <b class="b3">ἐχάρην καὶ ἐθρασυνάμην ὅτι ἔμαθον</b> . . Metrod.<span class="title">Fr.</span>42; <b class="b3">χ. οὕνεκα</b> . . <span class="bibl">Od.8.200</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> with negat., esp. with fut., <b class="b3">οὐ χαιρήσεις</b> [[thou wilt]] or [[shalt]] not [[rejoice]], i.e. [[thou shalt]] not [[go unpunished]], [[shalt repent]] it, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>64</span>; οὐ χαιρήσετον <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>235</span>; so οὐδέ τιν' οἴω Τρώων χαιρήσειν <span class="bibl">Il.20.363</span>, cf.<span class="bibl">15.98</span>, <span class="bibl">Od.2.249</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>186</span>; <b class="b3">ἀλλ' οὐδ' ὣς Κῦρός</b> γε χαιρήσει <span class="bibl">Hdt.1.128</span>; with an interrog., σὺ . . χαιρήσειν νομίζεις; <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>: rarely with other tenses, ὅπως ἂν μὴ χαίρωσιν. <span class="bibl">D.19.299</span>; οὐκ ἐχαίρησεν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>25</span>: for a similar use of the part., v. infr. IV. <span class="bibl">2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> freq. in imper. [[χαῖρε]], dual [[χαίρετον]], pl. [[χαίρετε]], as a form of greeting, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> at meeting, [[hail]], [[welcome]] (esp. in the morning, acc. to <span class="bibl">D.C.69.18</span>, cf. Luc.<span class="title">Laps.</span>), <span class="bibl">Il.9.197</span>, <span class="bibl">Od.13.229</span>, etc.; χαῖρε, ξεῖνε, παρ' ἄμμι φιλήσεαι <span class="bibl">1.123</span>; strengthened, οὖλέ τε, καὶ μάλα χαῖρε, θεοὶ δέ τοι ὄλβια δοῖεν <span class="bibl">24.402</span>; χαῖρέ μοι <span class="bibl">Il.23.19</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1137</span>; repeated, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>996</span>, <span class="bibl">1014</span> (both lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>91</span>, etc.; χαῖρ' ὡς μέγιστα, χαῖρε <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>462</span>; in greeting one's native land, the sun, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>508</span>,<span class="bibl">22</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1453</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> sometimes implied in the use of <b class="b3">χαίρω, κῆρυξ Ἀχαιῶν, χαῖρε</b> . . Answ. [[χαίρω]] I [[accept the greeting]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>538</span>; <b class="b3">νῦν πᾶσι χαίρω, νῦν με πᾶς ἀσπάζεται</b> I [[hear the word]] [[χαῖρε]] from all, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>596</span>: so in inf., <b class="b3">τὸ χαίρειν</b> dub. l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span> 164e</span>; <b class="b3">χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προὐννέπω</b> I bid him [[welcome]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>227</span>; προσειπών τινα χ. οὐκ ἀντιπροσερρήθη <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.13.1</span>; but <b class="b3">χαίρειν τἄλλ' ἐγώ σ' ἐφίεμαι</b> I bid thee [[have thy pleasure]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>112</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> inf. alone at the beginning of letters, <b class="b3">Κῦρος Κυαζάρῃ χαίρειν</b> (sc. [[λέγει]]) <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.27</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.14.1</span>; used by [[Alexander the Great]] to Phocion as a mark of respect, <span class="bibl">Duris 51J.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> at leavetaking, [[fare-thee-well]], <span class="bibl">Od.5.205</span>, <span class="bibl">13.59</span>, <span class="bibl">15.151</span>; χαῖρε πόλλ' ὦδελφέ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>164</span>; pl., χαίρετε πολλάκι <span class="bibl">Theoc.1.144</span>; freq. put into the mouth of the dying, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>863</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>921</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>116d</span>, etc.: hence in sepulchral inscriptions, <span class="title">IG</span>7.203, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> hence, imper. [[χαιρέτω]], [[χαιρόντων]], <b class="b2">have done with... away with</b>... εἴτ' ἐγένετο ἄνθρωπος εἴτ' ἐστὶ δαίμων, χαιρέτω <span class="bibl">Hdt.4.96</span>; χαιρέτω βουλεύματα τὰ πρόσθεν <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>1044</span>, χαιρόντων πόνοι <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>575</span>; cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>199a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>636d</span>, <span class="bibl">886d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> <b class="b3">ἐᾶν χαίρειν τινά</b> or τι [[dismiss from one's mind]], [[put away]], [[renounce]], <span class="bibl">Hdt.6.23</span>, <span class="bibl">9.41</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1187</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>63e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>348a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.23</span>, etc.; συχνὰ χ. ἐᾶν τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>59b</span>; ἐλευθερίαν μακρὰ χ. ἐᾶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>3</span>; μακρὰ χ. εἰποῦσα <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.1</span>; πόλλα μοι τὰν Πωλυανάκτιδα παῖδα χαίρην Sapph.86; τὴν Κύπριν πόλλ' ἐγὼ χαίρειν λέγω <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>113</span>, cf. <span class="bibl">1059</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>188a</span>; χ. κελεύων πολλὰ τοὺς Ἀχαρνέας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>200</span>; εἰπεῖν χαίρειν τινά <span class="title">Ath.Mitt.</span>56.131 (Milet., Hellenistic), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>50</span>; χαίρειν προσαγορεύειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>322</span> (metaph. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>771a</span>); χαίρειν προσειπεῖν <span class="bibl">Eup.308</span>: less freq. c. dat. pers. (never with <b class="b3">ἐᾶν χ</b>.), πολλὰ χαίρειν ξυμφοραῖς καταξιῶ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>572</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]][[ξυμφοράς]]) ; φράσαι . . χαίρειν Ἀθηναίοισι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>609</span> (troch.); πολλὰ εἰπόντα χ. τῷ ἀληθεῖ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>272e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>64c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>406d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.31</span> (codd., fort. [[ἀλλήλους]]), Jul. ad Them.255a. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> on other occasions, as in comforting, [[be of good cheer]], <span class="bibl">Od.8.408</span>; at meals, <span class="bibl">4.60</span>, <span class="bibl">18.122</span>; [[χαῖρε]], [[γύναι]], [[φιλότητι]] [[good luck be]] on our union, <span class="bibl">11.248</span>; εὐχωλῇς χαίρετε <span class="bibl">13.358</span>: χαῖρε ἀοιδῇ <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>9.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> part. χαίρων [[glad]], [[joyful]], <span class="bibl">Il.1.446</span>, etc.; χαίροντα φίλην ἐς πατρίδ' ἔπεμπον εἰς Ἰθάκην <span class="bibl">Od.19.461</span>; χαίροντι φέρειν . . χαίρων <span class="bibl">17.83</span>; <b class="b3">λυπούμενοι καὶ χαίροντες</b> in sorrow and [[in joy]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1356a16</span>: also pf. part. κεχαρηκώς <span class="bibl">Hdt.3.27</span>,<span class="bibl">42</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> joined with another Verb, [[safe and sound]], [[with impunity]], <b class="b3">χαίροντα ἀπαλλάσσειν</b> ib.<span class="bibl">69</span>, cf. <span class="bibl">9.106</span>, <span class="bibl">D.24.153</span>; more freq. with a neg., <b class="b3">οὐ χαίρων</b> [[to one's cost]], οὐ χαίροντες γέλωτα ἐμὲ θήσεσθε <span class="bibl">Hdt.3.29</span>; οὔ τι χαίρων . . ἐρεῖς <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>363</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>759</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1299</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>398</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>563</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>510d</span>; οὐ γὰπ . . χαίρων τις . . τοὐμὸν ἀλγυνεῖ κέαρ <span class="bibl">Eup.90</span>; οὔτε χαίροντες ἂν ἀπαλλάζαιτε <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.32</span>; also οὔτι χαιρήσων γε σύ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>186</span>; cf. supr. ''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in the same sense as imper. (supr. ''III''), <b class="b3">σὺ δέ μοι χαίρων ἀφίκοιο</b> [[fare]]-thee-[[well]], and may'st thou arrive, <span class="bibl">Od.15.128</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.2.163</span>; <b class="b3">χαίροισ' ἔρχεο</b> go thy way [[rejoicing]], <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>23.7</span>; <b class="b3">ἀλλ' ἑρπέτω χαίρουσα</b> let her go [[with a benison]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>819</span>; <b class="b3">χαίρων ἴθι</b> [[fare]]-thee-[[well]], <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>813</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>921</span>; χαίρουσα . . στεῖχε <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span> 1440</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> τὸ χαῖρον τῆς ψυχῆς Plu.2.136c, 1089e. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Astrol., of a planet, occupy the position appropriate to another of its own [[αἵρεσις]], Serapio in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).230, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>51</span>, <span class="bibl">Vett.Val. 63.6</span>, <span class="bibl">Man.2.348</span>. (Cf. Skt. [[háryati]] 'take pleasure in', Umbr. [[heriest]] 'will wish', Lat. [[horior]].) </span>
|Definition=<span class="bibl">Il.7.191</span>, etc.; 3pl. imper. <span class="sense"><span class="bld">A</span> χαιρόντων <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>575</span>: impf., Ep. χαῖρον <span class="bibl">Il.14.156</span>, Ion. χαίρεσκον <span class="bibl">18.259</span>: fut. χαιρήσω <span class="bibl">20.363</span>, <span class="bibl">Hdt. 1.128</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>64</span>, <span class="bibl">And.1.101</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.20.6</span>; Ep. redupl. inf. κεχᾰρησέμεν <span class="bibl">Il.15.98</span>; later [[χᾰρῶ]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span> 11.10</span>: aor. ἐχαίρησα <span class="bibl">Plu. <span class="title">Luc.</span>25</span>: pf. κεχάρηκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>764</span>, part. -ηκώς <span class="bibl">Hdt.3.42</span>, etc., Ep. acc. [[κεχᾰρηότα]], pl. <b class="b3">-ότας</b>, <span class="bibl">Il.7.312</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>77</span>:—Med. (in same sense), [[χαίρομαι]], noted as a barbarism in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>291</span> (v. Sch.), but found in <span class="title">BCH</span>36.622 (Perinthus, written <b class="b3">χέρ-</b>), <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.20</span>, al.: fut. [[χᾰρήσομαι]] Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>24, (συγ-) <span class="bibl">Plb.30.18.1</span>, <span class="bibl">D.S. 31.15</span>; Dor. χαρησοῦμαι Pythag.<span class="title">Ep.</span>3.7; [[χᾰροῦμαι]] LXXZa.4.10, (κατα-) ib.<span class="title">Pr.</span>1.26; Ep.κεχᾰρήσομαι <span class="bibl">Od.23.266</span>: aor. 1 part. χαιρησάμενος <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>742 ii 3</span> (ii A. D.): Ep. aor.1 χήρατο <span class="bibl">Il.14.270</span>; ἐχ- <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.509</span>, etc.; part. χηράμενος <span class="title">AP</span>7.198 (Leon.): Ep. redupl. aor. 2, 3pl. κεχάροντο <span class="bibl">Il.16.600</span> (χάροντο <span class="bibl">Q.S.6.315</span>); opt. 3sg. and pl. <b class="b3">κεχάροιτο, -οίατο</b>, <span class="bibl">Od.2.249</span>, <span class="bibl">Il.1.256</span>:—Pass. (in same sense), aor. 2 <b class="b3">ἐχάρην [ᾰ]</b> <span class="bibl">7.54</span>, etc., Ep. 3sg. χάρη <span class="bibl">5.682</span>, <span class="bibl">13.609</span>; subj. χᾰρῇς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>606c</span>; opt. χᾰρείη <span class="bibl">Il.6.481</span>; inf. χᾰρῆναι <span class="bibl">Simon.164</span>; part. χᾰρείς <span class="bibl">Il.10.541</span>, Sapph.118, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).10</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>981</span> (lyr.), etc.; pf. κεχάρημαι <span class="bibl"><span class="title">h.Bacch.</span>7.10</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>200</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>389</span> (anap.); part. κεχαρμένος <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1122</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>529</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>367</span> (lyr.): plpf. 3sg. and pl. <b class="b3">κεχάρητο, -ηντο</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>65</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>458</span>:—[[rejoice]], [[be glad]], <span class="bibl">Il.3.111</span>, <span class="bibl">21.347</span>, etc.; γραῦς ἥδε οἰνοφόρος κεχαρημένη ὧδε κάθηται <span class="title">IG</span>12(8).679 (Scyros, ii B. C.): χ. θυμῷ <span class="bibl">Il.7.191</span>, al.; ἐν θυμῷ <span class="bibl">24.491</span>, <span class="bibl">Od.22.411</span>; φρεσὶν ᾗσι <span class="bibl">Il.13.609</span>; φρένα <span class="bibl">6.481</span>; <b class="b3">χ. νόῳ</b> [[to rejoice]] in wardly, <span class="bibl">Od. 8.78</span>; χαίρει δέ μοι ἦτορ <span class="bibl">Il.23.647</span>; αὐτὰρ ἐμὸν κῆρ χ. <span class="bibl">Od.4.260</span>; χ. καὶ γελᾶν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1300</span>; ἥδομαι καὶ χαίρομαι κεὐφραίνομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>291</span>; opp. [[λυπεῖσθαι]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>266.3</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>555</span>, etc.; opp. [[ἀλγεῖν]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1119</span>. —Constr., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> c. dat. rei, [[rejoice at]], [[take pleasure in]] a thing, νίκῃ <span class="bibl">Il.7.312</span>; φήμῃ <span class="bibl">Od.2.35</span>; δώρῳ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>358</span>; μόλπᾳ <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 25.5</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1070</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>238d</span>, etc.: c. dat. pers., χαῖρε . . ἀνδρὶ δικαίῳ <span class="bibl">Od.3.52</span>; with a part. added, χάρη δ' ἄρα οἱ προσιόντι <span class="bibl">Il.5.682</span>, cf. <span class="bibl">24.706</span>, <span class="bibl">Od.19.463</span>: with Preps., χαίρειν ἐπί τινι <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>926</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>2.6.35</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>8.4.12</span>, <span class="bibl">Isoc.2.30</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>739d</span>, etc.; πρὸς τοῖς παιδικοῖς <span class="bibl">Eup.327</span>; with a part. added, ἐπ' ἐξεργασμένοις κακοῖσι χ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 1040</span>, cf. <span class="bibl">1033</span>: rarely ἔν τινι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>996</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1119</span>: also c. dat. modi, <b class="b3">χ. γέλωτι</b> [[express one's joy]] by laughter, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of a plant, χαίρει ὑφάμμοις χωρίοις <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.5.2</span>; also ἡ κύστις χ. τῇ χολῇ Gal.19.646. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> rarely c. acc., with a part. added, χαίρω δέ σ' εὐτυχοῦντα <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>390</span>; τοὺς γὰρ εὐσεβεῖς θεοὶ θνῄσκοντας οὐ χ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>1340</span>; <b class="b3">χαίρω σ' &lt;ἐλθόντα</b>&gt; <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>673</span> (this usage is said to be Oropian, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>808.4</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> with a neut. Adj., ταὐτὰ λυπεῖσθαι καὶ ταὐτὰ χαίρειν τοῖς πολλοῖς <span class="bibl">D.18.292</span>: c. acc. cogn., ἁπλῆν χαίρειν ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1154b26</span>; χ. ἀνδραπόδων τινὰ χαράν Plu.2.1091e. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. part., <b class="b3">χαίρω . . τὸν μῦθον ἀκούσας</b> [[I rejoice at]] having heard, [[am glad to]] hear, <span class="bibl">Il.19.185</span>, cf. <span class="bibl">7.54</span>, <span class="bibl">11.73</span>; χαίρουσιν βίοτον νήποινον ἔδοντες <span class="bibl">Od.14.377</span>, cf. <span class="bibl">12.380</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>55</span>; χαίρω . . κόμπον ἱείς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.49</span>; χαίρεις ὁρῶν φῶς, πατέρα δ' οὐ χαίρειν δοκεῖς; <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 691</span>; χαίρω φειδόμενος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>247</span>; θωπευόμενος χαίρεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>1116</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>191e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. part. pres., [[delight in]] doing, to [[be wont]] to do, χρεώμενοι χαίρουσι <span class="bibl">Hdt.7.236</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>449</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 764</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>318d</span>, <span class="bibl">346c</span>, <span class="bibl">358a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">χαίρειν ὅττι</b> or [[ὅτι]]... <span class="bibl">Od.14.51</span>, <span class="bibl">526</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.46</span>; <b class="b3">ἐχάρην καὶ ἐθρασυνάμην ὅτι ἔμαθον</b> . . Metrod.<span class="title">Fr.</span>42; <b class="b3">χ. οὕνεκα</b> . . <span class="bibl">Od.8.200</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> with negat., esp. with fut., <b class="b3">οὐ χαιρήσεις</b> [[thou wilt]] or [[shalt]] not [[rejoice]], i.e. [[thou shalt]] not [[go unpunished]], [[shalt repent]] it, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>64</span>; οὐ χαιρήσετον <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>235</span>; so οὐδέ τιν' οἴω Τρώων χαιρήσειν <span class="bibl">Il.20.363</span>, cf.<span class="bibl">15.98</span>, <span class="bibl">Od.2.249</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>186</span>; <b class="b3">ἀλλ' οὐδ' ὣς Κῦρός</b> γε χαιρήσει <span class="bibl">Hdt.1.128</span>; with an interrog., σὺ . . χαιρήσειν νομίζεις; <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>: rarely with other tenses, ὅπως ἂν μὴ χαίρωσιν. <span class="bibl">D.19.299</span>; οὐκ ἐχαίρησεν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>25</span>: for a similar use of the part., v. infr. IV. <span class="bibl">2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> freq. in imper. [[χαῖρε]], dual [[χαίρετον]], pl. [[χαίρετε]], as a form of greeting, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> at meeting, [[hail]], [[welcome]] (esp. in the morning, acc. to <span class="bibl">D.C.69.18</span>, cf. Luc.<span class="title">Laps.</span>), <span class="bibl">Il.9.197</span>, <span class="bibl">Od.13.229</span>, etc.; χαῖρε, ξεῖνε, παρ' ἄμμι φιλήσεαι <span class="bibl">1.123</span>; strengthened, οὖλέ τε, καὶ μάλα χαῖρε, θεοὶ δέ τοι ὄλβια δοῖεν <span class="bibl">24.402</span>; χαῖρέ μοι <span class="bibl">Il.23.19</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1137</span>; repeated, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>996</span>, <span class="bibl">1014</span> (both lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>91</span>, etc.; χαῖρ' ὡς μέγιστα, χαῖρε <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>462</span>; in greeting one's native land, the sun, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>508</span>,<span class="bibl">22</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1453</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> sometimes implied in the use of <b class="b3">χαίρω, κῆρυξ Ἀχαιῶν, χαῖρε</b> . . Answ. [[χαίρω]] I [[accept the greeting]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>538</span>; <b class="b3">νῦν πᾶσι χαίρω, νῦν με πᾶς ἀσπάζεται</b> I [[hear the word]] [[χαῖρε]] from all, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>596</span>: so in inf., <b class="b3">τὸ χαίρειν</b> dub. l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span> 164e</span>; <b class="b3">χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προὐννέπω</b> I bid him [[welcome]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>227</span>; προσειπών τινα χ. οὐκ ἀντιπροσερρήθη <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.13.1</span>; but <b class="b3">χαίρειν τἄλλ' ἐγώ σ' ἐφίεμαι</b> I bid thee [[have thy pleasure]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>112</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> inf. alone at the beginning of letters, <b class="b3">Κῦρος Κυαζάρῃ χαίρειν</b> (''[[sc.]]'' [[λέγει]]) <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.27</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.14.1</span>; used by [[Alexander the Great]] to Phocion as a mark of respect, <span class="bibl">Duris 51J.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> at leavetaking, [[fare-thee-well]], <span class="bibl">Od.5.205</span>, <span class="bibl">13.59</span>, <span class="bibl">15.151</span>; χαῖρε πόλλ' ὦδελφέ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>164</span>; pl., χαίρετε πολλάκι <span class="bibl">Theoc.1.144</span>; freq. put into the mouth of the dying, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>863</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>921</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>116d</span>, etc.: hence in sepulchral inscriptions, <span class="title">IG</span>7.203, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> hence, imper. [[χαιρέτω]], [[χαιρόντων]], <b class="b2">have done with... away with</b>... εἴτ' ἐγένετο ἄνθρωπος εἴτ' ἐστὶ δαίμων, χαιρέτω <span class="bibl">Hdt.4.96</span>; χαιρέτω βουλεύματα τὰ πρόσθεν <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>1044</span>, χαιρόντων πόνοι <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>575</span>; cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>199a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>636d</span>, <span class="bibl">886d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> <b class="b3">ἐᾶν χαίρειν τινά</b> or τι [[dismiss from one's mind]], [[put away]], [[renounce]], <span class="bibl">Hdt.6.23</span>, <span class="bibl">9.41</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1187</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>63e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>348a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.23</span>, etc.; συχνὰ χ. ἐᾶν τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>59b</span>; ἐλευθερίαν μακρὰ χ. ἐᾶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>3</span>; μακρὰ χ. εἰποῦσα <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.1</span>; πόλλα μοι τὰν Πωλυανάκτιδα παῖδα χαίρην Sapph.86; τὴν Κύπριν πόλλ' ἐγὼ χαίρειν λέγω <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>113</span>, cf. <span class="bibl">1059</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>188a</span>; χ. κελεύων πολλὰ τοὺς Ἀχαρνέας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>200</span>; εἰπεῖν χαίρειν τινά <span class="title">Ath.Mitt.</span>56.131 (Milet., Hellenistic), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>50</span>; χαίρειν προσαγορεύειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>322</span> (metaph. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>771a</span>); χαίρειν προσειπεῖν <span class="bibl">Eup.308</span>: less freq. c. dat. pers. (never with <b class="b3">ἐᾶν χ</b>.), πολλὰ χαίρειν ξυμφοραῖς καταξιῶ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>572</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]][[ξυμφοράς]]) ; φράσαι . . χαίρειν Ἀθηναίοισι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>609</span> (troch.); πολλὰ εἰπόντα χ. τῷ ἀληθεῖ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>272e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>64c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>406d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.31</span> (codd., fort. [[ἀλλήλους]]), Jul. ad Them.255a. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> on other occasions, as in comforting, [[be of good cheer]], <span class="bibl">Od.8.408</span>; at meals, <span class="bibl">4.60</span>, <span class="bibl">18.122</span>; [[χαῖρε]], [[γύναι]], [[φιλότητι]] [[good luck be]] on our union, <span class="bibl">11.248</span>; εὐχωλῇς χαίρετε <span class="bibl">13.358</span>: χαῖρε ἀοιδῇ <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>9.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> part. χαίρων [[glad]], [[joyful]], <span class="bibl">Il.1.446</span>, etc.; χαίροντα φίλην ἐς πατρίδ' ἔπεμπον εἰς Ἰθάκην <span class="bibl">Od.19.461</span>; χαίροντι φέρειν . . χαίρων <span class="bibl">17.83</span>; <b class="b3">λυπούμενοι καὶ χαίροντες</b> in sorrow and [[in joy]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1356a16</span>: also pf. part. κεχαρηκώς <span class="bibl">Hdt.3.27</span>,<span class="bibl">42</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> joined with another Verb, [[safe and sound]], [[with impunity]], <b class="b3">χαίροντα ἀπαλλάσσειν</b> ib.<span class="bibl">69</span>, cf. <span class="bibl">9.106</span>, <span class="bibl">D.24.153</span>; more freq. with a neg., <b class="b3">οὐ χαίρων</b> [[to one's cost]], οὐ χαίροντες γέλωτα ἐμὲ θήσεσθε <span class="bibl">Hdt.3.29</span>; οὔ τι χαίρων . . ἐρεῖς <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>363</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>759</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1299</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>398</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>563</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>510d</span>; οὐ γὰπ . . χαίρων τις . . τοὐμὸν ἀλγυνεῖ κέαρ <span class="bibl">Eup.90</span>; οὔτε χαίροντες ἂν ἀπαλλάζαιτε <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.32</span>; also οὔτι χαιρήσων γε σύ <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>186</span>; cf. supr. ''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in the same sense as imper. (supr. ''III''), <b class="b3">σὺ δέ μοι χαίρων ἀφίκοιο</b> [[fare]]-thee-[[well]], and may'st thou arrive, <span class="bibl">Od.15.128</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.2.163</span>; <b class="b3">χαίροισ' ἔρχεο</b> go thy way [[rejoicing]], <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>23.7</span>; <b class="b3">ἀλλ' ἑρπέτω χαίρουσα</b> let her go [[with a benison]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>819</span>; <b class="b3">χαίρων ἴθι</b> [[fare]]-thee-[[well]], <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>813</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>921</span>; χαίρουσα . . στεῖχε <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span> 1440</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> τὸ χαῖρον τῆς ψυχῆς Plu.2.136c, 1089e. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Astrol., of a planet, occupy the position appropriate to another of its own [[αἵρεσις]], Serapio in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).230, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>51</span>, <span class="bibl">Vett.Val. 63.6</span>, <span class="bibl">Man.2.348</span>. (Cf. Skt. [[háryati]] 'take pleasure in', Umbr. [[heriest]] 'will wish', Lat. [[horior]].) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χαίρω:''' тж. med. (fut. χαιρήσω - эп. [[κεχαρήσω|κεχᾰρήσω]] и κεχᾰρήσομαι, aor. 2 [[ἐχάρην]] с ᾰ - эп. χάρην, κεχᾰρόμην и (ἐ)χηράμην, pf.=praes. [[κεχάρηκα]] - реже [[κεχάρημαι]] и [[κέχαρμαι]], ppf. ἐκεχᾰρήμην)<br /><b class="num">1</b> [[радоваться]] (χ. θυμῷ или ἐν θυμῷ, тж. φρένα, φρεσίν или νόῳ Hom.): πολλὰ χ. μ᾽ εἶπας Soph. твои слова радуют меня; χ. ἔν и ἐπί τινι и χ. τι Eur. радоваться чему-л.; χ. ἐπί τινι [[κακῶς]] πράσσοντι Eur. радоваться чьему-л. несчастью; ἐπαινούμενοι [[μᾶλλον]] ἢ τοῖς ἄλλοις ἅπασι χαίρετε Xen. похвалам вы радуетесь больше, чем всему остальному; ὁ δ᾽ ἐδέξατο χαίρων παῖδα φίλην Hom. он радостно принял милую дочь; ἐπαιώνιζον κεχαρηκότες Her. на радостях они запели пэан;<br /><b class="num">2</b> [[наслаждаться]], [[находить удовольствие]], [[любить]]: χ. ἄγρῃ Hom. развлекаться охотой; τῇ πολυτελεστάτῃ διαίτῃ χ. Xen. любить роскошный образ жизни; χ. γέλωτι Xen. весело смеяться; τῷ καταμανθάνειν χαίροντες Plat. любознательные люди; [[χαῖρε]] [[Ἀθηναίη]] πεπνυμένῳ [[ἀνδρί]] Hom. Афине понравился (этот) разумный муж; τρόποισι τοιούτοισι χρεώμενοι χαίρουσι Her. они любят так поступать; τοῖς [[καλῶς]] ἐρωτῶσι [[χαίρω]] ἀποκρινόμενος Plat. тем, кто хорошо ставит вопросы, я с удовольствием отвечаю; τοῖς αὐτοῖς χ. καὶ ἄχθεσθαί τινι Plat. любить и ненавидеть одно и то же вместе с кем-л.; οὐδεὶς χαίρων ἐπιτετήδευκε τούτοιν [[οὐδέτερον]] Plat. никто не занимался тем или другим ради удовольствия;<br /><b class="num">3</b> (только с отрицанием) оставаться безнаказанным, миновать беду или кару: [[οὐδέ]] τί φημι πᾶσιν [[ὁμῶς]] θυμὸν [[κεχαρησέμεν]] Hom. и никому решительно, полагаю, не сдобровать; οὐ χαίροντες ἂν ἀπαλλάξαιτε Xen. не совершить вам успешного отступления; οὐδὲ χαίρων [[ταῦτα]] τολμήσει λέγειν Arph. не поздоровится тебе от этих дерзких слов; χαιρήσειν νομίζεις; Plut. думаешь, что (это) пройдет тебе даром?; οὐκ ἐχαίρησεν, ἀλλ᾽ ἀπετέτμητο τὴν κεφαλήν Plut. (гонцу) пришлось плохо: он был обезглавлен; οὐ χαίροντες γέλωτα ἐμὲ θήσεσθε Her. насмешка надо мной не пройдет вам безнаказанно;<br /><b class="num">4</b> (в приветствиях и др. обращениях - преимущ. в imper.) здравствовать, быть здоровым: [[χαῖρε]] Hom., Trag., Xen. здравствуй или прощай; [[χαῖρε]] ἀπὸ στρατοῦ! - Χαίρω γε Aesch. со счастливым возвращением из армии! - Да, возврат мой счастлив; [[νῦν]] πᾶσι [[χαίρω]] Soph. теперь все меня приветствуют; σίτου θ᾽ ἅπτεσθον καὶ χαίρετον Hom. кушайте на здоровье; (в начале писем) [[Κῦρος]] Κυαξάρῃ χαίρειν (sc. λέγει) Xen. Кир Киаксару желает здравствовать (шлет привет); [[χαίρην]] (эол. inf.) πολλὰ τὸν ἄνδρα Θυώνιχον Theocr. здравствуй, Тионих; (в обращении к богам) [[χαῖρε]], Διὸς υἱέ! HH слава тебе, сын Зевса!; (в ироническо-вежливых формулах) χαίρων [[ἴθι]] Eur. уходи себе, пожалуйста; [[εἴτε]] δὲ ἐγένετό τις [[ἄνθρωπος]], εἴτ᾽ ἐστὶ [[δαίμων]] τις, χαιρέτω Her. человек ли он был, божество ли, бог с ним (не будем больше говорить о нем); χαιρέτω βουλεύματα τὰ [[πρόσθεν]]! Eur. прочь прежние намерения!; τινὰ (τι) χ. [[ἐᾶν]] Her., Arph., Xen., Plat., κελεύειν Xen., λέγειν Eur., προσαγορεύειν Plat. или [[εἰπεῖν]] Luc. распрощаться с кем(чем)-л., отказываться от кого(чего)-л., пренебречь кем(чем)-л.; εἴπωμεν πρὸς [[ἡμᾶς]] αὐτούς, χ. εἴποντες ἐκείνοις Plat. поговорим друг с другом, а их оставим в покое; πολλὰ χ. ξυμφορὰς ([[varia lectio|v.l.]] συμφοραῖς) καταξιῶ Aesch. предадим забвению (былые) невзгоды.
|elrutext='''χαίρω:''' тж. med. (fut. χαιρήσω - эп. [[κεχαρήσω|κεχᾰρήσω]] и κεχᾰρήσομαι, aor. 2 [[ἐχάρην]] с ᾰ - эп. χάρην, κεχᾰρόμην и (ἐ)χηράμην, pf.=praes. [[κεχάρηκα]] - реже [[κεχάρημαι]] и [[κέχαρμαι]], ppf. ἐκεχᾰρήμην)<br /><b class="num">1</b> [[радоваться]] (χ. θυμῷ или ἐν θυμῷ, тж. φρένα, φρεσίν или νόῳ Hom.): πολλὰ χ. μ᾽ εἶπας Soph. твои слова радуют меня; χ. ἔν и ἐπί τινι и χ. τι Eur. радоваться чему-л.; χ. ἐπί τινι [[κακῶς]] πράσσοντι Eur. радоваться чьему-л. несчастью; ἐπαινούμενοι [[μᾶλλον]] ἢ τοῖς ἄλλοις ἅπασι χαίρετε Xen. похвалам вы радуетесь больше, чем всему остальному; ὁ δ᾽ ἐδέξατο χαίρων παῖδα φίλην Hom. он радостно принял милую дочь; ἐπαιώνιζον κεχαρηκότες Her. на радостях они запели пэан;<br /><b class="num">2</b> [[наслаждаться]], [[находить удовольствие]], [[любить]]: χ. ἄγρῃ Hom. развлекаться охотой; τῇ πολυτελεστάτῃ διαίτῃ χ. Xen. любить роскошный образ жизни; χ. γέλωτι Xen. весело смеяться; τῷ καταμανθάνειν χαίροντες Plat. любознательные люди; [[χαῖρε]] [[Ἀθηναίη]] πεπνυμένῳ [[ἀνδρί]] Hom. Афине понравился (этот) разумный муж; τρόποισι τοιούτοισι χρεώμενοι χαίρουσι Her. они любят так поступать; τοῖς [[καλῶς]] ἐρωτῶσι [[χαίρω]] ἀποκρινόμενος Plat. тем, кто хорошо ставит вопросы, я с удовольствием отвечаю; τοῖς αὐτοῖς χ. καὶ ἄχθεσθαί τινι Plat. любить и ненавидеть одно и то же вместе с кем-л.; οὐδεὶς χαίρων ἐπιτετήδευκε τούτοιν [[οὐδέτερον]] Plat. никто не занимался тем или другим ради удовольствия;<br /><b class="num">3</b> (только с отрицанием) оставаться безнаказанным, миновать беду или кару: [[οὐδέ]] τί φημι πᾶσιν [[ὁμῶς]] θυμὸν [[κεχαρησέμεν]] Hom. и никому решительно, полагаю, не сдобровать; οὐ χαίροντες ἂν ἀπαλλάξαιτε Xen. не совершить вам успешного отступления; οὐδὲ χαίρων [[ταῦτα]] τολμήσει λέγειν Arph. не поздоровится тебе от этих дерзких слов; χαιρήσειν νομίζεις; Plut. думаешь, что (это) пройдет тебе даром?; οὐκ ἐχαίρησεν, ἀλλ᾽ ἀπετέτμητο τὴν κεφαλήν Plut. (гонцу) пришлось плохо: он был обезглавлен; οὐ χαίροντες γέλωτα ἐμὲ θήσεσθε Her. насмешка надо мной не пройдет вам безнаказанно;<br /><b class="num">4</b> (в приветствиях и др. обращениях - преимущ. в imper.) здравствовать, быть здоровым: [[χαῖρε]] Hom., Trag., Xen. здравствуй или прощай; [[χαῖρε]] ἀπὸ στρατοῦ! - Χαίρω γε Aesch. со счастливым возвращением из армии! - Да, возврат мой счастлив; [[νῦν]] πᾶσι [[χαίρω]] Soph. теперь все меня приветствуют; σίτου θ᾽ ἅπτεσθον καὶ χαίρετον Hom. кушайте на здоровье; (в начале писем) [[Κῦρος]] Κυαξάρῃ χαίρειν (''[[sc.]]'' λέγει) Xen. Кир Киаксару желает здравствовать (шлет привет); [[χαίρην]] (эол. inf.) πολλὰ τὸν ἄνδρα Θυώνιχον Theocr. здравствуй, Тионих; (в обращении к богам) [[χαῖρε]], Διὸς υἱέ! HH слава тебе, сын Зевса!; (в ироническо-вежливых формулах) χαίρων [[ἴθι]] Eur. уходи себе, пожалуйста; [[εἴτε]] δὲ ἐγένετό τις [[ἄνθρωπος]], εἴτ᾽ ἐστὶ [[δαίμων]] τις, χαιρέτω Her. человек ли он был, божество ли, бог с ним (не будем больше говорить о нем); χαιρέτω βουλεύματα τὰ [[πρόσθεν]]! Eur. прочь прежние намерения!; τινὰ (τι) χ. [[ἐᾶν]] Her., Arph., Xen., Plat., κελεύειν Xen., λέγειν Eur., προσαγορεύειν Plat. или [[εἰπεῖν]] Luc. распрощаться с кем(чем)-л., отказываться от кого(чего)-л., пренебречь кем(чем)-л.; εἴπωμεν πρὸς [[ἡμᾶς]] αὐτούς, χ. εἴποντες ἐκείνοις Plat. поговорим друг с другом, а их оставим в покое; πολλὰ χ. ξυμφορὰς ([[varia lectio|v.l.]] συμφοραῖς) καταξιῶ Aesch. предадим забвению (былые) невзгоды.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[χαίρω]] ([[χαίρω]], -ει; χαῖρ(ε), -ετ(ε); -ων, -οντα; -ειν: impf. (ἔ)χαιρον: aor. [[pass]]. pro [[act]]., χᾰρείς.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> be [[delighted]], [[glad]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> abs. χαίρων δὲ καὶ αὐτὸς Ἀλκμᾶνα στεφάνοισι [[βάλλω]] (P. 8.56) [[χαίρω]] δ' [[ὅτι]] ἐσλοῖσι μάρναται [[πέρι]] [[πᾶσα]] [[πόλις]] (N. 5.46) [[add]]. [[part]]. [[χαίρω]] δὲ πρόσφορον ἐν μὲν ἔργῳ κόμπον ἱείς (N. 8.48) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> c. dat., [[delight]] in οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις (O. 2.66) μιν [[αἰνέω]] χαίροντα τε ξενίαις πανδόκοις (O. 4.15) νέᾳ δ' εὐπραγίᾳ [[χαίρω]] τι (P. 7.18) ὧν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει (P. 10.36) Πανελλάνεσσι δ' ἐριζόμενοι δαπάνᾳ χαῖρον ἵππων (I. 4.29) [[pass]]. in [[act]]. [[sense]], εἰ [[γάρ]] [[τις]] ἀνθρώπων δαπάνᾳ τε χαρεὶς καὶ πόνῳ πράσσει θεοδμάτους ἀρετάς (I. 6.10) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> impv., in [[salutation]], Hail [[χαῖρε]]· [[τόδε]] μὲν [[μέλος]] [[ὑπὲρ]] πολιᾶς ἁλὸς πέμπεται (P. 2.67) ἅ σε χαίρειν ἐστρὶς αὐδάσαισα πεπρωμένον βασιλἔ ἄμφανεν Κυράνᾳ (P. 4.61) [[χαῖρε]], [[φίλος]]· ἐγὼ [[τόδε]] [[τοι]] [[πέμπω]] (N. 3.76) χαίρετ· ἐγὼ δὲ γαρύσομαι (addressed to the heroes Kastor and Iolaos, vv. 30—1) (I. 1.32) χαῖῤ, ὦ θεοδμάτα (sc. Δᾶλε) fr. 33c. 1.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> frag. ]εντι χαιρ[ Δ. 4. c. 10.
|sltr=[[χαίρω]] ([[χαίρω]], -ει; χαῖρ(ε), -ετ(ε); -ων, -οντα; -ειν: impf. (ἔ)χαιρον: aor. [[pass]]. pro [[act]]., χᾰρείς.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> be [[delighted]], [[glad]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> abs. χαίρων δὲ καὶ αὐτὸς Ἀλκμᾶνα στεφάνοισι [[βάλλω]] (P. 8.56) [[χαίρω]] δ' [[ὅτι]] ἐσλοῖσι μάρναται [[πέρι]] [[πᾶσα]] [[πόλις]] (N. 5.46) [[add]]. [[part]]. [[χαίρω]] δὲ πρόσφορον ἐν μὲν ἔργῳ κόμπον ἱείς (N. 8.48) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> c. dat., [[delight]] in οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις (O. 2.66) μιν [[αἰνέω]] χαίροντα τε ξενίαις πανδόκοις (O. 4.15) νέᾳ δ' εὐπραγίᾳ [[χαίρω]] τι (P. 7.18) ὧν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει (P. 10.36) Πανελλάνεσσι δ' ἐριζόμενοι δαπάνᾳ χαῖρον ἵππων (I. 4.29) [[pass]]. in [[act]]. [[sense]], εἰ [[γάρ]] [[τις]] ἀνθρώπων δαπάνᾳ τε χαρεὶς καὶ πόνῳ πράσσει θεοδμάτους ἀρετάς (I. 6.10) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> impv., in [[salutation]], Hail [[χαῖρε]]· [[τόδε]] μὲν [[μέλος]] [[ὑπὲρ]] πολιᾶς ἁλὸς πέμπεται (P. 2.67) ἅ σε χαίρειν ἐστρὶς αὐδάσαισα πεπρωμένον βασιλἔ ἄμφανεν Κυράνᾳ (P. 4.61) [[χαῖρε]], [[φίλος]]· ἐγὼ [[τόδε]] [[τοι]] [[πέμπω]] (N. 3.76) χαίρετ· ἐγὼ δὲ γαρύσομαι (addressed to the heroes Kastor and Iolaos, vv. 30—1) (I. 1.32) χαῖῤ, ὦ θεοδμάτα (''[[sc.]]'' Δᾶλε) fr. 33c. 1.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> frag. ]εντι χαιρ[ Δ. 4. c. 10.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR