3,277,759
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκρίβεια:''' (ρῑ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[точный смысл]] (τῶν λεχθέντων Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[строгая точность]], [[тщательность]], [[основательность]], [[обстоятельность]] (λόγων Plat.): τὴν ἀκρίβειαν Lys., δι᾽ ἀκριβείας, εἰς (τὴν) ἀκρίβειαν и πάσῃ ἀκριβείᾳ Plat. или πρὸς (τὴν) ἄκρίβειαν Plat., Arst., μετ᾽ ἀκριβείας Isocr. точно, тщательно, основательно;<br /><b class="num">3</b> [[полная исправность]], [[безукоризненность]] (τοῦ ναυτικοῦ Thuc.; τῆς κατασκευῆς Xen.);<br /><b class="num">4</b> тж. pl. [[мелочность]], [[педантизм]] (τῶν νόμων Isocr., Polyb.);<br /><b class="num">5</b> [[расчетливость]], [[бережливость]] (sc. τοῦ Περικλέους Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[недостаток]], [[нехватка]] ([[ὕδωρ]] δι᾽ ἀκριβείας [[ἐστί]] τινι Plat.);<br /><b class="num">7</b> [[рвение]], [[усердие]] (εἴς τι Xen.). | |elrutext='''ἀκρίβεια:''' (ρῑ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[точный смысл]] (τῶν λεχθέντων Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[строгая точность]], [[тщательность]], [[основательность]], [[обстоятельность]] (λόγων Plat.): τὴν ἀκρίβειαν Lys., δι᾽ ἀκριβείας, εἰς (τὴν) ἀκρίβειαν и πάσῃ ἀκριβείᾳ Plat. или πρὸς (τὴν) ἄκρίβειαν Plat., Arst., μετ᾽ ἀκριβείας Isocr. точно, тщательно, основательно;<br /><b class="num">3</b> [[полная исправность]], [[безукоризненность]] (τοῦ ναυτικοῦ Thuc.; τῆς κατασκευῆς Xen.);<br /><b class="num">4</b> тж. pl. [[мелочность]], [[педантизм]] (τῶν νόμων Isocr., Polyb.);<br /><b class="num">5</b> [[расчетливость]], [[бережливость]] (''[[sc.]]'' τοῦ Περικλέους Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[недостаток]], [[нехватка]] ([[ὕδωρ]] δι᾽ ἀκριβείας [[ἐστί]] τινι Plat.);<br /><b class="num">7</b> [[рвение]], [[усердие]] (εἴς τι Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |