3,274,313
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-εφίστημι, Att. ook ξυνεφίστημι, alleen med.-pass. intrans. ( praes. en fut. med., stamaor., perf. ) mede aan het hoofd komen te staan; perf. mede aan het hoofd staan, mede toezichthouder zijn. Thuc. 2.75.3. mede zich tegen iem. keren, met κατά + gen.. NT Act. Ap. 16.22. | |elnltext=συν-εφίστημι, Att. ook ξυνεφίστημι, alleen med.-pass. intrans. ( praes. en fut. med., stamaor., perf. ) mede aan het hoofd komen te staan; perf. mede aan het hoofd staan, mede toezichthouder zijn. Thuc. 2.75.3. mede zich tegen iem. keren, met κατά + gen.. NT Act. Ap. 16.22. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit [[daran]] oder [[darüber]] [[stellen]]</i>; übertragen, ''[[sc.]]'' τὴν ψυχήν, <i>mit [[darauf]] [[aufmerksam]] [[machen]]</i>, συνεπιστήσας αὐτὸν ἐπὶ τοῦτο, Pol. 11.19.2, vgl. 3.59.6; auch intr., <i>mit [[darauf]] [[merken]]</i>, συνεπιστῆσαι τὸ παρακείμενον, <i>auf das Vorliegende</i>, 2.58.13; καταφανές ἐστι τοῖς [[βραχέα]] συνεπιστήσασιν, 4.40.10, [[wobei]] man ἑαυτόν [[ergänzt]];<br><b class="num">Med</b>. und intr. tempp. des act. = <i>[[dabeistehen]] und die [[Aufsicht]] [[führen]]</i>, οἱ ξεναγοὶ ἑκάστης πόλεως ξυνεφεστῶτες ἠνάγκαζον ἐς τὸ [[ἔργον]], Thuc. 2.75. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=Moy. intr. συνεφίσταμαι, se soulever | |ntstxt=Moy. intr. συνεφίσταμαι, se soulever | ||
}} | }} |