3,277,300
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "n’a" to "n'a") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv. interr.</i><br />comment ? de quelle manière ?;<br /><b>A.</b> <i>dans le disc. direct</i>;<br /><b>I. 1</b> comment ?;<br /><b>2</b> <i>qqf au sens de</i> pourquoi ? [[πῶς]] [[οὖν]] [[οὐ]] καὶ σὺ παιδεύεις ; XÉN comment, <i>càd</i> pourquoi n’enseignes-tu pas aussi ? <i>avec l'expression de l'étonnement, particul. dans la locut.</i> [[πῶς]] εἶπας ; comment dis-tu ? qu’est-ce ? entends-je bien ? <i>ou</i> que dis-tu là ! <i>de même</i> : [[πῶς]] λέγεις ; [[πῶς]] [[φῇς]] ; [[πῶς]] ταῦτ’ ἔλεξας ;;<br /><b>II.</b> <i>joint à des particules</i>;<br /><b>1</b> [[πῶς]] [[ἄν]], <i>épq.</i> [[πῶς]] [[κε]] (κεν) : [[πῶς]] κ’ [[ἔοι]] ; IL comment serait-ce ? quel air cela aurait-il ? <i>pour exprimer un souhait</i> : [[πῶς]] ἂν θάνοιμι ; SOPH comment pourrais-je être mort ? <i>càd</i> ô puissé-je mourir ! ô si seulement j’étais mort !;<br /><b>2</b> [[πῶς]] [[γάρ]] ; comment donc ? comment cela ? <i>d'ordin. en un sens nég. (s.-e. « cela ne peut pas arriver »)</i> : [[πῶς]] [[γάρ]] [[τοι]] δώσουσι [[γέρας]] Ἀχαιοί ; IL comment donc les Achéens te feront-ils un présent ? [[πῶς]] γὰρ [[κάτοιδα]] ; SOPH comment pourrais-je donc te connaître ? <i>abs.</i> [[πῶς]] [[γάρ]] ; comment donc ? comment cela ? <i>d'ord. avec idée d'invraisemblance ou d'impossibilité</i> κἀγὼ μὲν [[οὐκ]] ἔδρασα, οὐδ’ [[αὖ]] [[σύ]]· [[πῶς]] [[γάρ]] ; SOPH pour moi je ne l'ai pas fait, ni toi non plus - comment cela se pourrait-il en effet ?;<br /><b>3</b> [[πῶς]] [[δέ]] ; mais comment ? <i>particul. avec idée de colère, de dépit, etc.</i> [[πῶς]] δὲ σὺ [[νῦν]] μέμονας ; IL mais comment as-tu donc pu oser !;<br /><b>4</b> [[πῶς]] [[δή]] ; comment donc ? comment en vérité ? [[πῶς]] [[δῆτα]] ; <i>m. sign.</i><br /><b>5</b> καὶ [[πῶς]] ; et comment ? <i>pour marquer l'impatience, d'ord. avec idée de nég.</i><br /><b>6</b> [[πῶς]] [[νῦν]] ; comment maintenant ? que penses-tu maintenant de cela ?;<br /><b>7</b> [[πῶς]] οὔ ; <i>ou</i> [[πῶς]] [[οὐχί]] ; comment ne pas ? comment ne serait-ce pas ainsi (<i>lat.</i> quidni) ? ; [[πῶς]] [[οὐ]] δεινὰ εἴργασθε ; THC comment | |btext=<i>adv. interr.</i><br />comment ? de quelle manière ?;<br /><b>A.</b> <i>dans le disc. direct</i>;<br /><b>I. 1</b> comment ?;<br /><b>2</b> <i>qqf au sens de</i> pourquoi ? [[πῶς]] [[οὖν]] [[οὐ]] καὶ σὺ παιδεύεις ; XÉN comment, <i>càd</i> pourquoi n’enseignes-tu pas aussi ? <i>avec l'expression de l'étonnement, particul. dans la locut.</i> [[πῶς]] εἶπας ; comment dis-tu ? qu’est-ce ? entends-je bien ? <i>ou</i> que dis-tu là ! <i>de même</i> : [[πῶς]] λέγεις ; [[πῶς]] [[φῇς]] ; [[πῶς]] ταῦτ’ ἔλεξας ;;<br /><b>II.</b> <i>joint à des particules</i>;<br /><b>1</b> [[πῶς]] [[ἄν]], <i>épq.</i> [[πῶς]] [[κε]] (κεν) : [[πῶς]] κ’ [[ἔοι]] ; IL comment serait-ce ? quel air cela aurait-il ? <i>pour exprimer un souhait</i> : [[πῶς]] ἂν θάνοιμι ; SOPH comment pourrais-je être mort ? <i>càd</i> ô puissé-je mourir ! ô si seulement j’étais mort !;<br /><b>2</b> [[πῶς]] [[γάρ]] ; comment donc ? comment cela ? <i>d'ordin. en un sens nég. (s.-e. « cela ne peut pas arriver »)</i> : [[πῶς]] [[γάρ]] [[τοι]] δώσουσι [[γέρας]] Ἀχαιοί ; IL comment donc les Achéens te feront-ils un présent ? [[πῶς]] γὰρ [[κάτοιδα]] ; SOPH comment pourrais-je donc te connaître ? <i>abs.</i> [[πῶς]] [[γάρ]] ; comment donc ? comment cela ? <i>d'ord. avec idée d'invraisemblance ou d'impossibilité</i> κἀγὼ μὲν [[οὐκ]] ἔδρασα, οὐδ’ [[αὖ]] [[σύ]]· [[πῶς]] [[γάρ]] ; SOPH pour moi je ne l'ai pas fait, ni toi non plus - comment cela se pourrait-il en effet ?;<br /><b>3</b> [[πῶς]] [[δέ]] ; mais comment ? <i>particul. avec idée de colère, de dépit, etc.</i> [[πῶς]] δὲ σὺ [[νῦν]] μέμονας ; IL mais comment as-tu donc pu oser !;<br /><b>4</b> [[πῶς]] [[δή]] ; comment donc ? comment en vérité ? [[πῶς]] [[δῆτα]] ; <i>m. sign.</i><br /><b>5</b> καὶ [[πῶς]] ; et comment ? <i>pour marquer l'impatience, d'ord. avec idée de nég.</i><br /><b>6</b> [[πῶς]] [[νῦν]] ; comment maintenant ? que penses-tu maintenant de cela ?;<br /><b>7</b> [[πῶς]] οὔ ; <i>ou</i> [[πῶς]] [[οὐχί]] ; comment ne pas ? comment ne serait-ce pas ainsi (<i>lat.</i> quidni) ? ; [[πῶς]] [[οὐ]] δεινὰ εἴργασθε ; THC comment n'avez-vous pas commis là une action affreuse ? <i>càd</i> comment pouvez-vous prétendre que vous n'avez pas commis ? [[πῶς]] [[οὐκ]] ἀδικεῖς ; DÉM <i>litt.</i> comment n'as-tu pas tort ? <i>càd</i> tu as tort sans aucun doute ; <i>abs.</i> [[πῶς]] δ’ οὔ ; comment donc ne pas ? pourquoi pas ? [[πῶς]] δ’ [[οὐχί]] ; [[πῶς]] γὰρ οὔ ; <i>m. sign.</i><br /><b>8</b> [[πῶς]] [[οὖν]] ; comment maintenant, comment donc ?;<br /><b>9</b> [[πῶς]] ποτε ; comment donc enfin ? [[πῶς]] [[τε]] ; comment cependant ?;<br /><b>B.</b> <i>dans le disc. indir.</i> comment : [[μένω]] ἀκοῦσαι [[πῶς]] ἀγὼν κριθήσεται ESCHL je reste pour savoir comment se décidera la lutte.<br />'''Étymologie:''' adv. de *πός. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |