Anonymous

θορυβέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+)([;]| :| ;)" to "$1 $2, $3$4")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[faire du bruit]], [[du tumulte]];<br /><b>2</b> <i>particul. dans une assemblée</i> témoigner son mécontentement <i>ou</i> sa joie par de bruyantes démonstrations, applaudir : τεθορυβημένος [[λόγος]] ISOCR discours accueilli par de bruyantes acclamations ; <i>ou au contr.</i> pousser des clameurs hostiles contre, τινι <i>ou</i> [[πρός]] τινα ; [[ἐπί]] τινι au sujet de qch;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> troubler, causer du trouble, faire perdre la tête : τινα à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[θόρυβος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[faire du bruit]], [[du tumulte]];<br /><b>2</b> <i>particul. dans une assemblée</i> témoigner son mécontentement <i>ou</i> sa joie par de bruyantes démonstrations, applaudir : τεθορυβημένος [[λόγος]] ISOCR discours accueilli par de bruyantes acclamations ; <i>ou au contr.</i> pousser des clameurs hostiles contre, τινι <i>ou</i> [[πρός]] τινα ; [[ἐπί]] τινι au sujet de qch;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> troubler, causer du trouble, faire perdre la tête : τινα à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[θόρυβος]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=provoquer une émeute
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':qorubšw 拖呂卑哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':喧囂 相當於: ([[בָּעַת]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':被騷動,擾亂,聳動,亂嚷,發慌;源自([[θόρυβος]])=滋擾);而 ([[θόρυβος]])出自([[θροέω]])=喧鬧), ([[θροέω]])出自([[θρέμμα]])X*=哭泣)<br />'''同源字''':1) ([[θορυβάζω]])滋擾 2) ([[θορυβέω]])被騷動 3) ([[θόρυβος]])喧聲 4) ([[θροέω]])喧鬧 5) ([[θορυβάζω]] / [[τυρβάζω]])造成混亂<br />'''同義字''':1) ([[θορυβέω]])被騷動 2) ([[σκύλλω]])勞煩 3) ([[θορυβάζω]] / [[τυρβάζω]])造成混亂<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們⋯發慌(1) 徒20:10;<br />2) 聳動(1) 徒17:5;<br />3) 亂嚷(1) 可5:39;<br />4) 在亂嚷(1) 太9:23
|sngr='''原文音譯''':qorubšw 拖呂卑哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':喧囂 相當於: ([[בָּעַת]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':被騷動,擾亂,聳動,亂嚷,發慌;源自([[θόρυβος]])=滋擾);而 ([[θόρυβος]])出自([[θροέω]])=喧鬧), ([[θροέω]])出自([[θρέμμα]])X*=哭泣)<br />'''同源字''':1) ([[θορυβάζω]])滋擾 2) ([[θορυβέω]])被騷動 3) ([[θόρυβος]])喧聲 4) ([[θροέω]])喧鬧 5) ([[θορυβάζω]] / [[τυρβάζω]])造成混亂<br />'''同義字''':1) ([[θορυβέω]])被騷動 2) ([[σκύλλω]])勞煩 3) ([[θορυβάζω]] / [[τυρβάζω]])造成混亂<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們⋯發慌(1) 徒20:10;<br />2) 聳動(1) 徒17:5;<br />3) 亂嚷(1) 可5:39;<br />4) 在亂嚷(1) 太9:23
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=provoquer une émeute
}}
}}