3,273,293
edits
m (Text replacement - "τι qch" to "τι qch") |
(CSV import) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epaitiaomai | |Transliteration C=epaitiaomai | ||
|Beta Code=e)paitia/omai | |Beta Code=e)paitia/omai | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. ἐπαιτιάσομαι [ᾱ], Ion. ἐπαιτιήσομαι, [[bring a charge against]], [[accuse]], τινά [[Herodotus|Hdt.]]2.121.β, etc.; θεὸν ἐ. Hp.Aër.22; <b class="b3">ἐπαιτιάομαι τινά τινος</b> [[accuse]] one of a thing, Th.6.28, D.21.114; <b class="b3">ἦ κἀμὲ γάρ τι ξυμφοραῖς ἐπαιτιᾷ</b>; for your mishaps, [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''974; also <b class="b3">κείνην ἐπαιτιῶμαι τοῦδε βουλεῦσαι τάφου</b> I [[accuse]] her of this burial, that she planned it, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''490: c. inf., ὧν ἐπαιτιᾷ με δρᾶν Id.''OT''645; ὃν.. με.. τρέφειν μιάστορα ἐπῃτιάσω Id.''El.''604; Αἴσωπον.. φιάλην ἐπῃτιῶντο κλέψαι Ar.''V.''1447, etc.; τὴν πρόμαντιν ἐ. αὐτὸν πεῖσαι Th.5.16; so ἐ. τινὰ ὅτι.. [[Herodotus|Hdt.]]6.30, Th.2.70: c. acc. rei, [[lay the blame upon]], τὴν ξυμφορὰν τῆς φυγῆς Id.8.81; τὸ μῆκος τῆς πορείας Pl.''Ep.''329a: also c. acc. cogn., <b class="b3">μέζονα ἐπαιτιώμενος</b> [[bring]]ing heavier [[accusation]]s, [[Herodotus|Hdt.]]1.26; <b class="b3">τοῦτο ἐπαιτιῶμαι</b>, c. acc. inf., I [[complain]] of this, viz. that... [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 497b: also c. dupl. acc., <b class="b3">ἃ ἐπαιτιῶμαι τὴν γυναῖκα ταύτην</b> the charges which I [[bring against]] her, Antiph01.10; <b class="b3">τῷ μὲν νῷ οὐδὲν χρώμενον οὐδέ τινας αἰτίας ἐπαιτιώμενον</b> nor [[ascribe|ascribing]] any [[cause]]s to it, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 98b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ιῶμαι;<br /><i>f.</i> ἐπαιτιάσομαι, <i>ao.</i> [[ἐπῃτιασάμην]];<br /><b>1</b> se plaindre de : τινά τινι, <i>plus souv.</i> τινά τινος accuser qqn de qch ; τινα δρᾶν | |btext=-ιῶμαι;<br /><i>f.</i> ἐπαιτιάσομαι, <i>ao.</i> [[ἐπῃτιασάμην]];<br /><b>1</b> se plaindre de : τινά τινι, <i>plus souv.</i> τινά τινος accuser qqn de qch ; τινα δρᾶν τι SOPH qqn de faire qch;<br /><b>2</b> [[donner un motif]] : αἰτίας ἐπαιτιᾶσθαι PLAT alléguer des causes ; prétexter : τι qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[αἰτιάομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -άσομαι ionic -ήσομαι<br />Dep.:— to [[bring]] a [[charge]] [[against]], [[accuse]], τινα Hdt., | |mdlsjtxt=fut. -άσομαι ionic -ήσομαι<br />Dep.:— to [[bring]] a [[charge]] [[against]], [[accuse]], τινα Hdt., Attic; ἐπ. τινά τινος to [[accuse]] one of a [[thing]], Thuc., Dem.; c. inf. to [[accuse]] one of doing a [[thing]], Soph., etc.:—c. acc. rei, to lay the [[blame]] [[upon]], Thuc., Plat. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[criminari]]'', to [[accuse]], [[charge]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.70.4/ 2.70.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.2/ 5.16.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.28.2/ 6.28.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.58.2/ 6.58.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.9.2/ 8.9.2],<br>''[[queri]]'', to [[complain]], [[lament]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.81.2/ 8.81.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἐπῃτίασε] | |||
}} | }} |