3,277,172
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=systasis | |Transliteration C=systasis | ||
|Beta Code=su/stasis | |Beta Code=su/stasis | ||
|Definition=εως, ἡ, ([[συνίστημι]]) < | |Definition=εως, ἡ, ([[συνίστημι]])<br><span class="bld">A</span> [[bringing together]], [[introduction]], [[recommendation]], <b class="b3">πατρικὴν ἔχων σύστασιν</b> Plb.1.78.1; <b class="b3">ἡ πρός τινα σύστασις</b> Id.4.82.3, cf. ''SIG''591.62 (Lampsacus. ii B.C.), D.H.''Rh.''5.2, Plu.''Them.''27; σύστασις τῆς πρός τινα εὐνοίας J.''AJ''15.b.7; [[care]], [[guardianship]], <b class="b3">ἔτινηπίας οὔσας</b> (ἀπέδωκεν) εἰς σύστασιν Πτολεμαίῳ Γλαυκίου ''UPZ''20.23 (ii B.C.); [[power of attorney]], PTeb.317.14 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[communication]] between a man and a god, ταῦτα σοῦ εἰπόντος τρίς, σημεῖον ἔσται τῆς συστάσεως τόδε ''PMag.Par.''1.209, cf. 220,260, al., ''PMag.Lond.''47.1,121.505.<br><span class="bld">3</span> [[protection]], <b class="b3">ἵνα διὰ τῆς σῆς δεξιᾶς ᾖ μοι σ</b>. ''PSI''6.717.12 (ii A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[proof]], Alex.Aphr.''in Metaph.''12.3, 409.16; [[confirmation]], <b class="b3">εἰς σύστασιν [τῶν ἀξιωμάτων] καὶ πίστιν</b> ib.271.14; σ. καὶ πίστεις τινός Hermog. ''Id.''1.10; πρὸς σύστασιν καὶ ἀσφάλειαν ἐπωμοσάμην ''PLond.''1.77.62 (vi A.D.), cf. ''BGU''1187.31 (i B.C.).<br><span class="bld">B</span> ([[συνίσταμαι]]) [[standing together]], [[close]] [[combat]], [[conflict]], ἐν τῇ συστάσει μάχεσθαι Hdt.6.117, cf. 7.167; <b class="b3">ἡ ἐν ταῖς συμπλοκαῖς μάχη καὶ συστάσεις</b> Pl.''Lg.''833a; ἡ ἐκ συστάσεως μάχη Hdn.4.15.3; ὅταν . . σύστασιν ὁ ἀγὼν ἔχῃ Plu.''Demetr.''16, cf. ''Aem.''20: metaph., [[disturbance]] in the [[human]] [[body]], καθάρσεων καὶ συστάσεων τοῦ σώματος ἀρίστη ἡ διὰ τῶν γυμνασίων Pl. ''Ti.''89a; καταστεῖλαι τὴν σύστασιν τὴν ἀπὸ τοῦ γυμνασίου Antyll. ap. Orib.6.26.5; <b class="b3">σύστασις ὅλου τοῦ σώματος</b> (as a plague-symptom) Ruf. ap. eund.44.17.2; <b class="b3">ξύστασις τῆς γνώμης</b> [[conflict]] of [[mind]], [[intense]] [[anxiety]], Th.7.71; μένος μὲν ξ. τε σῶν φρενῶν δεινή E.''Hipp.''983; so ἤν τις πόνος ἢ σ. γίνηται τῷ ἀνθρώπῳ Hp.''Morb.Sacr.''17 vulg. (f.l. for [[τάσις]]).<br><span class="bld">2</span> [[meeting]], [[accumulation]], e.g. of [[humour]]s, σύστασις οὑγροῦ περὶ τὴν ὑπερῴην Id.''Coac.''233; of water. Thphr.''CP''5.14.5 (pl.), cf. D.S.3.36; of winds, ib. 51, ''POxy.''1768.9 (iii A.D., dub.): metaph., λόγων Pl.''R.''457e; [[combination]], τραγῳδίαν . . εἶναι τὴν τούτων σ. πρέπουσαν ἀλλήλοις Id.''Phdr.'' 268d.<br><span class="bld">3</span> [[knot of men assembled]], E.''Andr.''1088 (pl.), ''Heracl.''415 (pl.); κατὰ <b class="b3">ξυστάσεις γιγνόμενοι</b> forming into [[knots]], Th.2.21, cf. X. ''Eq.''7.19.<br><span class="bld">b</span> [[political]] [[union]], more general than [[ἑταιρεία]] or [[σύνοδος]], Isoc.3.54, cf. D.45.67; <b class="b3">ἐθνικαὶ συστάσεις</b> [[national]] [[union]]s, Plb.23.1.3; κατὰ συστάσεις κωμάζειν D.C.''Fr.''39.7.<br><span class="bld">c</span> [[contingent]] of four [[light]]-[[arm]]ed [[λόχος|λόχοι]] (32 men), Ascl.''Tact.''6.3, Arr.''Tact.''14.3, Ael.''Tact.''16.1.<br><span class="bld">4</span> [[friendship]] or [[alliance]], Plb.1.78.2; πρός τινας Id.3.78.2; [[conspiracy]], ἐπί τινα Plu.''Pyrrh.''23.<br><span class="bld">II</span> [[composition]], [[structure]], [[constitution]] of a person or a thing, τῶ κόσμω Ti.Locr.99d, cf. Pl.''Ti.''32c; <b class="b3">τῶν ὡρῶν, τῆς ψυχῆς</b>, Id.''Smp.''188a, ''Ti.''36d; of the parts of an animal, Arist.''PA''646a20, ''GA''744b28, al.; σώματος Sor.1.111; τῶν ἀτόμων Epicur.''Nat.''35 G.; <b class="b3">ἡ περὶ τὴν κεφαλὴν σύστασις</b> Pl.''Ti.''75b; <b class="b3">φυσικὴ σύστασις</b> Arist. ''Cat.''9b18; ἡ σύστασις τῆς πόλεως Id.''Pol.''1295b28, cf. 1332a30; τῶν πραγμάτων Id.''Po.''1450a15; <b class="b3">τοῦ μύθου</b> ib.1452a18; abs., [[plot]] of a [[drama]], ib. 1453a31; τὴν σύστασιν ἔχειν ἐκ τοῦ ψεύδους Phld.''Rh.''1.361 S.; <b class="b3">περὶ τρόπων συστάσεως</b>, title of work by Chrysipp.; <b class="b3">προσώπου σύστασις</b> [[expression]] of [[face]], Plu.''Per.''5.<br><span class="bld">b</span> abs., [[political]] [[constitution]], Pl.''R.''546a, ''Lg.'' 702d, etc.<br><span class="bld">c</span> <b class="b3">χωρίον ἀμπελικὸν ἐν συστάσει ἀρουρῶν ὅσων ἐστίν</b> [[consist]]ing of... ''PGiss.''56.7 (vi A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[coming into existence]], [[formation]], νόσων Pl.''Ti.''89b, cf. c; πόλεων σ. καὶ φθοράς Id.''Lg.''782a; <b class="b3">ἡ ἐξ ἀρχῆς τῶν ὅλων σύστασις</b> D.S.1.7, cf. Plu.2.427b; τὴν σύστασιν λαμβάνειν Arist.''HA''547b14, Plb.6.4.13, etc.; of a river, τὴν ἀρχὴν τῆς συστάσεως λαμβάνειν Id.9.43.1; σύστασις ἐπιβουλῆς Id.6.7.8.<br><span class="bld">3</span> of bodies, [[density]] or [[consistency]], <b class="b3">πυκνότης καὶ σύστασις</b>, opp. <b class="b3">ὑγρότης καὶ διάχυσις</b>, Thphr.''Vent.'' 58; σύστασις καὶ [[πῆξις]] Plu.2.130b; [[degree]] of [[solidity]], [[consistency]], [[σπέρμα]] . . τρυφερὰν ἔτι καὶ νεοπαγῆ τὴν σύστασιν ἔχον Sor.1.46, cf. 58; [[solid]] [[knot]] or [[lump]], [<b class="b3">μαστοὶ] θρομβώδεις συστάσεις ἔχοντες</b> ib.88; μέχρι συστάσεως ἐμπλαστρώδους ἑψηθέν Gal.11.134, cf. 6.249, Dsc.3.7; τὰ ὑδατωδῶς ὑγρὰ πάχος καὶ σύστασιν μηδεμίαν ἔχοντα Gal.16.761; <b class="b3">λεαίνεται μέχρι συστάσεως</b> Orib.''Fr.''55.<br><span class="bld">4</span> a [[substance]], <b class="b3">πλάττειν ἐκ πηλοῦ ζῷον ἤ τινος ἄλλης ὑγρᾶς συστάσεως</b> Arist.''PA''654b30, cf. Plu.2.696a; <b class="b3">ξηραὶ συστάσεις</b> Arist.''HA''519b19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ἡ 1 [[comunicación]], [[encuentro]] con la divinidad ταῦτά σου εἰπόντος τρὶς σημεῖον ἔσται τῆς συστάσεως τόδε <b class="b3">cuando lo hayas dicho tres veces, ésta será la señal de la comunicación</b> P IV 209 κάτελθε ἰσοθέου φύσεως κυριεύσας τῆς διὰ ταύτης τῆς συστάσεως ἐπιτελουμένης <b class="b3">baja como dueño de una naturaleza semejante a la de la divinidad, que se ha cumplido a través de esta comunicación con el dios</b> P IV 220 ἄμεινον δὲ ἐν τῇ ἀνατολῇ <τῇ τοῦ ἡλίου τὴν> σύστασιν ποιήσεις ... ἐξ οἴκου ἐπιπέδου <b class="b3">podrás llevar a cabo mejor el encuentro al salir el sol, desde una habitación de planta baja</b> P VI 3 τῇ καθολικῇ συστάσει ἔχε νίτρον τετράγωνον <b class="b3">para la comunicación general, ten un trozo de natrón tetragonal</b> P XIII 38 c. gen. obj. αἰτῶν σύστασιν τὴν τοῦ θεοῦ <b class="b3">pidiendo comunicación con el dios</b> P III 695 c. gen subj. καὶ λυθῇ πᾶσα σ. τῆς ἱερᾶς συνθέσεως <b class="b3">y se rompa toda comunicación de la sagrada composición</b> P III 438 c. prep. <γίνεται ἡ μὲν σ>ύστασις αὐτοῦ πρὸς Ἥλιον | |esmgtx=ἡ 1 [[comunicación]], [[encuentro]] con la divinidad ταῦτά σου εἰπόντος τρὶς σημεῖον ἔσται τῆς συστάσεως τόδε <b class="b3">cuando lo hayas dicho tres veces, ésta será la señal de la comunicación</b> P IV 209 κάτελθε ἰσοθέου φύσεως κυριεύσας τῆς διὰ ταύτης τῆς συστάσεως ἐπιτελουμένης <b class="b3">baja como dueño de una naturaleza semejante a la de la divinidad, que se ha cumplido a través de esta comunicación con el dios</b> P IV 220 ἄμεινον δὲ ἐν τῇ ἀνατολῇ <τῇ τοῦ ἡλίου τὴν> σύστασιν ποιήσεις ... ἐξ οἴκου ἐπιπέδου <b class="b3">podrás llevar a cabo mejor el encuentro al salir el sol, desde una habitación de planta baja</b> P VI 3 τῇ καθολικῇ συστάσει ἔχε νίτρον τετράγωνον <b class="b3">para la comunicación general, ten un trozo de natrón tetragonal</b> P XIII 38 c. gen. obj. αἰτῶν σύστασιν τὴν τοῦ θεοῦ <b class="b3">pidiendo comunicación con el dios</b> P III 695 c. gen subj. καὶ λυθῇ πᾶσα σ. τῆς ἱερᾶς συνθέσεως <b class="b3">y se rompa toda comunicación de la sagrada composición</b> P III 438 c. prep. <γίνεται ἡ μὲν σ>ύστασις αὐτοῦ πρὸς Ἥλιον βʹ <b class="b3">la comunicación con Helios se produce el segundo día</b> P VI 1 2 por ext. [[fórmula para conseguir un encuentro]] con la divinidad ἐν οἵᾳ βούλει νυκτὶ ἀναβὰς ἐπὶ δώματος ὑψηλοῦ ... λέγε τὴν πρώτην σύστασιν <b class="b3">sube al terrado la noche que quieras y recita la primera fórmula de encuentro</b> P I 57 ἔστι δὲ ἡ σ. τῆς πράξεως ἥδε πρὸς Ἥλιον γινομένη <b class="b3">ésta es la fórmula de encuentro de la práctica que se dirige a Helios</b> P III 197 P III 494 P IV 260 P VI 39 σ., ἣν πρῶτον λέγεις πρὸς ἀνατολὴν ἡλίου <b class="b3">fórmula de encuentro que pronuncias primero hacia la salida del sol</b> P IV 930 σύστασις ἰδίου δαίμονος <b class="b3">fórmula de encuentro con el demon propio</b> P VII 505 3 por ext. [[práctica]] para conseguir tal fin ἡ δὲ τοῦ μεγάλου θεοῦ σ. ἐστιν ἥδε <b class="b3">ésta es la práctica de comunicación con el gran dios</b> P IV 778 P XIII 346 | ||
}} | }} |