3,274,201
edits
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evmareia | |Transliteration C=evmareia | ||
|Beta Code=eu)ma/reia | |Beta Code=eu)ma/reia | ||
|Definition=[ᾰ], ἡ, (Ion. dat. εὐμαρέη is found in | |Definition=[ᾰ], ἡ, (Ion. dat. εὐμαρέη is found in [[Herodotus|Hdt.]]2.35 codd., cited by Greg.Cor.p.521 S., Suid.), also [[εὐμαρία]] Pl.''Ly.''204d, but Ion. acc. εὐμαρίην only as [[varia lectio|v.l.]] for -είην in [[Herodotus|Hdt.]]4.113: -<br><span class="bld">A</span> [[easiness]], [[ease]], [[opportunity]], τινι [[for doing]] a thing, E.''Fr.''181; but more commonly τινος, S.''Ph.''284, 704 (lyr.); εὐμάρεια φυγῆς Anon. ap. Suid.; τῆς ζητήσεως [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1276a24.<br><span class="bld">2</span> [[ease of movement]], [[dexterity]], χεροῖν E.''Ba.''1128, cf. Arist. ''Mu.''398b35.<br><span class="bld">3</span> of internal condition, [[ease]], [[comfort]], εὐμαρείᾳ χρώμενος πολλῇ S.''Tr.''193; but also [[εὐμαρείῃ]] (εὐμαρέῃ codd.) [[χρᾶσθαι]] euphemism for [[alvum exonerare]], to [[ease oneself]], [[Herodotus|Hdt.]]2.35, cf. 4.113; [[εὐμάρειαν παρασκευάζειν]] to [[provide easy means]] or [[provide ready means]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''738d; <b class="b3">πρὸς τὰς ἐκ Διὸς ὥρας εὐ. μηχανᾶσθαι</b> [[provision for]], [[protection against]], Id.''Prt.'' 321a; [[εὐμάρειά ἐστι]] c. inf., [[it is easy to]]... Id.''Ly.''l.c., X.''Oec.''5.9; [[δι' εὐμαρείας]] = [[easily]], Luc.''Am.''13; <b class="b3">κατὰ πολλὴν εὐμάρειαν, μετὰ πάσης εὐμαρείας</b>, Ph.2.428, 1.670; <b class="b3">πρὸς εὐμάρειάν τινος</b> for his [[convenience]], Luc.''Hipp.''5; ἐν πάσῃ εὐ. εὐθὺς γίνεται M.Ant.4.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[facilité]], [[aisance]], [[commodité]] <i>en gén.</i> : εὐμαρείᾳ [[χρῆσθαι]] SOPH avoir toute facilité pour qch;<br /><b>2</b> aisance du bas | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[facilité]], [[aisance]], [[commodité]] <i>en gén.</i> : εὐμαρείᾳ [[χρῆσθαι]] SOPH avoir toute facilité pour qch;<br /><b>2</b> [[aisance du bas ventre]] ; εὐμαρίῃ <i>(ion.)</i> [[χρῆσθαι]] HDT aller à la selle, se tenir le ventre libre.<br />'''Étymologie:''' [[εὐμαρής]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====dexterity=== | |trtx====[[dexterity]]=== | ||
Bulgarian: сръчност, ловкост; Catalan: destresa; Chinese Mandarin: 機巧, 机巧, 靈巧, 灵巧; Czech: zručnost, šikovnost; Danish: fingerfærdighed; Dutch: [[handigheid]]; Finnish: näppäryys, taitavuus; French: [[dextérité]]; Georgian: მოხერხებულობა, სიმარჯვე, ოსტატურობა, გაწაფულობა, სიმკვირცხლე, შნო; German: [[Fingerfertigkeit]], [[Geschicklichkeit]], [[Gewandtheit]]; Greek: [[επιδεξιότητα]], [[δεξιοσύνη]], [[επιτηδειότητα]], [[μαστοριά]]; Ancient Greek: [[ἀμφιδεξιότης]], [[δεινότης]], [[δεξιότης]], [[ἐπιδεξιότης]], [[εὐθιξία]], [[εὐμάρεια]], [[εὐχειρία]], [[εὐχειρίη]], [[εὐχέρεια]], [[πρᾶξις]], [[ταχυχειρία]]; Hebrew: זריזות, גמישות, מיומנות, קלות תנועה; Hungarian: kézügyesség, ügyesség, fürgeség; Indonesian: ketangkasan; Italian: [[destrezza]]; Japanese: 器用さ, 素早さ; Latin: [[agilitas]], [[pernicitas]]; Lithuanian: miklumas; Macedonian: спретност, умешност; Old English: handcræft; Persian: چیرهدستی, زبردستی, تردستی; Polish: zręczność, zwinność; Portuguese: [[destreza]]; Romanian: dexteritate, îndemânare, iscusință, dibăcie, abilitate; Russian: [[ловкость]], [[сноровка]], [[проворность]], [[проворство]], [[подвижность]]; Slovak: zručnosť, obratnosť; Spanish: [[destreza]]; Swedish: skicklighet, fingerfärdighet, händighet; Telugu: నైపుణ్యము | Bulgarian: сръчност, ловкост; Catalan: destresa; Chinese Mandarin: 機巧, 机巧, 靈巧, 灵巧; Czech: zručnost, šikovnost; Danish: fingerfærdighed; Dutch: [[handigheid]]; Finnish: näppäryys, taitavuus; French: [[dextérité]]; Georgian: მოხერხებულობა, სიმარჯვე, ოსტატურობა, გაწაფულობა, სიმკვირცხლე, შნო; German: [[Fingerfertigkeit]], [[Geschicklichkeit]], [[Gewandtheit]]; Greek: [[επιδεξιότητα]], [[δεξιοσύνη]], [[επιτηδειότητα]], [[μαστοριά]]; Ancient Greek: [[ἀμφιδεξιότης]], [[δεινότης]], [[δεξιότης]], [[ἐπιδεξιότης]], [[εὐθιξία]], [[εὐμάρεια]], [[εὐχειρία]], [[εὐχειρίη]], [[εὐχέρεια]], [[πρᾶξις]], [[ταχυχειρία]]; Hebrew: זריזות, גמישות, מיומנות, קלות תנועה; Hungarian: kézügyesség, ügyesség, fürgeség; Indonesian: ketangkasan; Italian: [[destrezza]]; Japanese: 器用さ, 素早さ; Latin: [[agilitas]], [[pernicitas]]; Lithuanian: miklumas; Macedonian: спретност, умешност; Old English: handcræft; Persian: چیرهدستی, زبردستی, تردستی; Polish: zręczność, zwinność; Portuguese: [[destreza]]; Romanian: dexteritate, îndemânare, iscusință, dibăcie, abilitate; Russian: [[ловкость]], [[сноровка]], [[проворность]], [[проворство]], [[подвижность]]; Slovak: zručnosť, obratnosť; Spanish: [[destreza]]; Swedish: skicklighet, fingerfärdighet, händighet; Telugu: నైపుణ్యము | ||
}} | }} |